第三章 查曼同時念幾條咒語

關燈
聲音響了起來,聽起來很弱,很遠。

    “你來到了會議廳,”他說。

    “如果你到了這裡,你一定是迷路了,我的小可愛,要聽仔細了。

    轉過身,順時針。

    然後,還是順時針,隻用你的左手開門。

    走過去,讓門在你背後關上。

    然後朝左邊橫着走兩大步。

    這樣就能回到浴室邊上。

    ” 但願可以吧!查曼心想,盡量遵循着這些指令。

     一切都很順利,除了門從身後關上的片刻黑暗,查曼感覺自己看到了一個完全陌生的石壁走廊。

    一個駝背的老人在裡面推着小車,上面裝着冒熱氣的銀水壺,陶罐,碰得叮當作響的碗碟,還有一疊像是熱煎餅的東西。

    她眨了眨眼,覺得還是不要叫他,因為這不太好,不管是對自己還是對老人,于是她隻是朝左邊邁了兩大步。

    還好,讓她松了一口氣的是,她站在了浴室邊上,從那裡就能看見瓦伊夫繞着威廉叔公的床轉啊轉的,似乎那樣感覺舒服。

     “唷!”查曼叫了聲,走過去把衣服倒在了旁邊那間卧室的衣櫃上。

     随後,她沿着走廊走到盡頭開着的窗戶邊,望了會兒陽光下傾斜的草坪,聞了聞窗外吹來的新鮮卻寒冷的空氣。

    人很容易就能從這裡爬出去,她想。

    或者是爬進來。

    但她并不是真的在看草坪,或是在想新鮮空氣。

    她的思緒一直在繞着她留在威廉叔公桌上那本誘人的咒語書在打轉。

    她還從來沒有像這樣被放手接觸魔法過。

    這很難抗拒。

    我要随便翻開一頁,然後使用我看到的第一條咒語,她想。

    就一條。

     書房裡,《羊皮紙書》不知怎麼正翻在“為自己找一位英俊王子的咒語”那頁。

    “誰要王子?”她自言自語。

    她又打開書,小心翼翼地翻到另一處。

    這頁的标題是“飛行的咒語”。

    “喔,棒!”查曼叫道。

    “這更靠譜!”她戴上眼鏡,研究起材料列表。

     “一頁紙,一支羽毛筆(容易,桌上都有),一個雞蛋(廚房裡?),兩片花瓣——一片粉色、另一片藍色,六滴水(浴室),一根紅頭發,一根白頭發,兩粒珍珠紐扣。

    ” “毫無問題,”查曼說。

    她摘下眼鏡,迅速去四處搜集材料。

    她沖到廚房——她打開浴室門,左轉,興奮地發現她走對了——然後朝空中提問:“哪裡能找到雞蛋?” 威廉舅公溫和的聲音回答:“雞蛋在儲糧室的一個罐子裡,親愛的。

    我想是在衣物包的後面。

    我真的很抱歉給你留下這麼個爛攤子。

    ” 查曼走進儲糧室,翻過衣物包,找到了一個舊的烤餡餅碟,裡面有半打棕殼雞蛋。

    她小心地拿了一個回到書房。

    因為她的眼鏡現在懸在挂繩上,她沒有注意到《羊皮紙書》現在翻到了“尋找秘密寶藏的咒語”。

    她沖到書房窗戶邊,剛好能夠到窗外的繡球花樹的花瓣,正好是一半粉一半藍。

    她把這些放在雞蛋邊,沖去浴室,用刷牙杯裝了六滴水。

    回來的時候,她經過走道,發現瓦伊夫正在威廉叔公的毛毯上卷得像一個蛋卷。

    “對不起,”查曼對他說,手指伸到他亂蓬蓬的白色的背上。

    她帶走了不少白毛,放了一根在花瓣邊,又從自己頭上取了一根紅頭發。

    至于珍珠紐扣,她是從自己襯衫的前襟上取了兩粒下來。

     “好了,”她說,戴上眼鏡又急切地開始看說明。

    《羊皮紙書》正翻在“保護自己的咒語”這一頁,但查曼太興奮了,沒注意到。

    她隻看了說明,一共分五步。

    第一步說,“除了羽毛筆和紙,其他材料都放進一個合适的碗中。

    ” 查曼摘下眼鏡,在房間四處巡視一番,發現不管是不是合适的碗都沒有,不得不再跑去廚房。

    她走開的時候,《羊皮紙書》慢慢地,偷偷地,又翻過了幾頁。

    查曼拿着一個沾着糖的碗回來,她剛把所有的糖都倒在了一個不太髒的盤子上,此時,《羊皮紙書》正翻在“增加魔力的咒語”這頁。

     查曼并沒注意到。

    她把碗放到桌上,把雞蛋放進去,又放進兩片花瓣、兩根毛發、她的兩粒紐扣,并小心地滴上水。

    随後,她又戴上眼鏡,趴到書上看接下來的步驟。

    此時,《羊皮紙書》正展開在“隐形咒語”那一頁,不過查曼隻盯着下面的說明看,并沒有發現。

     第二步要求她“将所有的材料混合在一起搗爛,隻能用筆。

    ” 要把雞蛋和羽毛一起搗爛并不容易,不過查曼還是很努力地試着