第三章 查曼同時念幾條咒語
關燈
小
中
大
浴室就和威廉叔公慈祥的聲音一樣令人安心。
地闆是用磨舊了的綠石頭鋪的,牆上一扇小小的窗戶,一條綠色的網狀窗簾在上面飄動。
浴室裡的設備也都和查曼家的一樣。
不過家裡的總是最好的,她心想。
更好的是,有水龍頭和抽水馬桶。
誠然,浴缸和水龍頭都很奇怪,有點像球莖的形狀,安裝的人像是不太明白這樣做是為了什麼;不過當查曼試着打開水龍頭的時候,裡面流出了冷水和熱水,正像理所應當的那樣,鏡子下的橫杆上也挂着濕毛巾。
也許我可以把那些衣物中的一包放在浴缸裡,查曼想。
可我要怎麼絞幹呢? 浴室對面是一排門,一直延伸到昏暗的遠處。
查曼走到最近的一扇前,推開門,以為是去客廳。
但那裡面卻是一間小卧室,從裡面的混亂程度來判斷,顯然是威廉叔公的。
白色的床罩從沒鋪好的床上耷拉下來,蓋在地上四處散落的條紋睡衣上。
襯衫懸在抽屜外面,還有襪子和看上去像是長袖内衣的東西,敞開的壁櫥裡有一件聞起來已經發黴的像制服類的衣裳。
窗下又是兩大袋塞滿的要洗的衣服。
查曼大聲地呻吟起來。
“我想他真的病了很久了,”她說着,想寬容一些。
“不過,珍珠之母啊,為什麼我要來收拾這一切?” 床開始抽動。
查曼跳轉過去對着床。
抽動的是瓦伊夫,他舒服地蜷縮在一堆睡衣下面,撲騰着抓一隻跳蚤。
當他發現查曼看着自己時,就搖了搖他細弱的尾巴,趴下來,耷拉下褶皺的耳朵,朝她輕輕地發出委屈的嗚咽聲。
“你不該在這裡的,不是嗎?”她對他說。
“好了。
看來你很舒服——我可無論如何絕不會睡到這張床上。
” 她走出房間,打開旁邊一扇門。
她松了一口氣,這是一間和威廉叔公的房間差不多一模一樣的卧房,不過這間很整齊。
床很幹淨,疊得很整齊,壁櫥也關着。
她又看了下,抽屜也是空的。
查曼朝着房間滿意地點點頭,又打開了走廊的下一扇門。
那是另一間整齊的卧室,之後又是一間,每間都完全一樣。
我最好把我的東西扔在我那間附近,不然我就再也找不到了,她想。
她轉身回到走廊,發現瓦伊夫已經下了床,正在用兩隻前爪撓着浴室的門。
“你不會想要進去的,”查曼告訴他。
“裡面沒什麼對你有用的東西。
” 不過在查曼走到那裡前,門已經開了。
門後是廚房。
瓦伊夫興高采烈地沖進去,而查曼又發出了呻吟聲。
亂七八糟的東西都沒消失。
肮髒的餐具和衣物袋都在,還多了一個倒在茶水潭裡的茶壺,查曼的衣服堆在桌子邊,火爐裡躺着一塊綠色的大肥皂。
“我真想把這些全部忘掉,”查曼說。
瓦伊夫把兩隻小腳爪放在椅子下面的橫檔上,挺直了小小的身軀,像是央求着。
“你又餓了,”查曼這麼判斷。
“我也是。
” 她坐到椅子上,瓦伊夫坐到她的左腳上,他們又一起吃掉了一塊餡餅。
然後他們又一起吃掉了一塊水果派,兩隻甜甜圈,六塊巧克力餅幹,一塊奶油餡餅。
随後,瓦伊夫拖着沉重的腳步走到裡面的門前,抓了幾下,門就開了。
查曼收拾起衣服,跟着他進去,想把自己的東西放進第一間空着的卧室裡。
不過情況有些不對。
查曼用手肘推開門,很自然地右轉到走廊去卧室。
她發現自己處在完全的黑暗中。
随即她走入了另一扇門,手肘咣當一下撞到了門把。
“哎唷!”她叫道,摸索着門把打開了門。
門莊重地朝裡打開。
查曼走進一間大屋子,四周一圈拱形的窗戶,亮堂堂的。
她感覺自己聞到了一股潮濕、悶塞、皮革般的、被遺棄的氣味。
這個氣味似乎來自那些雕琢精細的扶手椅上古老的皮革坐墊,椅子環繞在一張同樣雕刻精細,占了屋子大部分空間的桌子周圍。
每張椅子前的桌面上都放着一個皮的墊子,墊子上放着一張老到泛黃的吸墨紙,隻有另一頭的那張大椅子的靠背上刻着上諾蘭之臂。
這張椅子的桌前放着一根又短又粗的棍子,而不是皮墊。
所有這一切,椅子、桌子、墊子,都蓋着一層灰塵,好幾扇窗戶的角落裡都結着蜘蛛網。
查曼瞪大了眼睛。
“這是餐廳,還是什麼?”她說。
“從這裡怎麼去卧室?” 威廉叔公的
地闆是用磨舊了的綠石頭鋪的,牆上一扇小小的窗戶,一條綠色的網狀窗簾在上面飄動。
浴室裡的設備也都和查曼家的一樣。
不過家裡的總是最好的,她心想。
更好的是,有水龍頭和抽水馬桶。
誠然,浴缸和水龍頭都很奇怪,有點像球莖的形狀,安裝的人像是不太明白這樣做是為了什麼;不過當查曼試着打開水龍頭的時候,裡面流出了冷水和熱水,正像理所應當的那樣,鏡子下的橫杆上也挂着濕毛巾。
也許我可以把那些衣物中的一包放在浴缸裡,查曼想。
可我要怎麼絞幹呢? 浴室對面是一排門,一直延伸到昏暗的遠處。
查曼走到最近的一扇前,推開門,以為是去客廳。
但那裡面卻是一間小卧室,從裡面的混亂程度來判斷,顯然是威廉叔公的。
白色的床罩從沒鋪好的床上耷拉下來,蓋在地上四處散落的條紋睡衣上。
襯衫懸在抽屜外面,還有襪子和看上去像是長袖内衣的東西,敞開的壁櫥裡有一件聞起來已經發黴的像制服類的衣裳。
窗下又是兩大袋塞滿的要洗的衣服。
查曼大聲地呻吟起來。
“我想他真的病了很久了,”她說着,想寬容一些。
“不過,珍珠之母啊,為什麼我要來收拾這一切?” 床開始抽動。
查曼跳轉過去對着床。
抽動的是瓦伊夫,他舒服地蜷縮在一堆睡衣下面,撲騰着抓一隻跳蚤。
當他發現查曼看着自己時,就搖了搖他細弱的尾巴,趴下來,耷拉下褶皺的耳朵,朝她輕輕地發出委屈的嗚咽聲。
“你不該在這裡的,不是嗎?”她對他說。
“好了。
看來你很舒服——我可無論如何絕不會睡到這張床上。
” 她走出房間,打開旁邊一扇門。
她松了一口氣,這是一間和威廉叔公的房間差不多一模一樣的卧房,不過這間很整齊。
床很幹淨,疊得很整齊,壁櫥也關着。
她又看了下,抽屜也是空的。
查曼朝着房間滿意地點點頭,又打開了走廊的下一扇門。
那是另一間整齊的卧室,之後又是一間,每間都完全一樣。
我最好把我的東西扔在我那間附近,不然我就再也找不到了,她想。
她轉身回到走廊,發現瓦伊夫已經下了床,正在用兩隻前爪撓着浴室的門。
“你不會想要進去的,”查曼告訴他。
“裡面沒什麼對你有用的東西。
” 不過在查曼走到那裡前,門已經開了。
門後是廚房。
瓦伊夫興高采烈地沖進去,而查曼又發出了呻吟聲。
亂七八糟的東西都沒消失。
肮髒的餐具和衣物袋都在,還多了一個倒在茶水潭裡的茶壺,查曼的衣服堆在桌子邊,火爐裡躺着一塊綠色的大肥皂。
“我真想把這些全部忘掉,”查曼說。
瓦伊夫把兩隻小腳爪放在椅子下面的橫檔上,挺直了小小的身軀,像是央求着。
“你又餓了,”查曼這麼判斷。
“我也是。
” 她坐到椅子上,瓦伊夫坐到她的左腳上,他們又一起吃掉了一塊餡餅。
然後他們又一起吃掉了一塊水果派,兩隻甜甜圈,六塊巧克力餅幹,一塊奶油餡餅。
随後,瓦伊夫拖着沉重的腳步走到裡面的門前,抓了幾下,門就開了。
查曼收拾起衣服,跟着他進去,想把自己的東西放進第一間空着的卧室裡。
不過情況有些不對。
查曼用手肘推開門,很自然地右轉到走廊去卧室。
她發現自己處在完全的黑暗中。
随即她走入了另一扇門,手肘咣當一下撞到了門把。
“哎唷!”她叫道,摸索着門把打開了門。
門莊重地朝裡打開。
查曼走進一間大屋子,四周一圈拱形的窗戶,亮堂堂的。
她感覺自己聞到了一股潮濕、悶塞、皮革般的、被遺棄的氣味。
這個氣味似乎來自那些雕琢精細的扶手椅上古老的皮革坐墊,椅子環繞在一張同樣雕刻精細,占了屋子大部分空間的桌子周圍。
每張椅子前的桌面上都放着一個皮的墊子,墊子上放着一張老到泛黃的吸墨紙,隻有另一頭的那張大椅子的靠背上刻着上諾蘭之臂。
這張椅子的桌前放着一根又短又粗的棍子,而不是皮墊。
所有這一切,椅子、桌子、墊子,都蓋着一層灰塵,好幾扇窗戶的角落裡都結着蜘蛛網。
查曼瞪大了眼睛。
“這是餐廳,還是什麼?”她說。
“從這裡怎麼去卧室?” 威廉叔公的