第十八章
關燈
小
中
大
臭氣嗎?”他一本正經地說。
一陣熟悉的窸窣聲從背後傳來,露露過來吻了吻他的臉。
“查利,我整個晚上都在找你。
克蘭對你這麼感興趣,這豈不是太妙了?”艾特爾點了點頭,康索立道埃先生向他倆招呼緻意。
“我的朋友,”他頗為自豪地對艾特爾說,那些剛學會半句外國話的侍臣,說起話來就是這種得意的口氣,“我且引退,好讓你與你的甜妞兒陶醉。
” “這人是誰?”露露問。
“這家夥想請我導演一部二百萬美元的史詩片。
” “查利,真為你高興。
他給多少報酬?” “五百美元。
” 露露斜睨了他一眼,随即大笑起來。
“你赢了。
”她說,一隻手便搭上了他的肩。
“查利,今晚你有興緻聽聽我的心裡話嗎?”還沒等他回答,她就說下去了,“我覺得,唯有你才能理解我現在的心情。
” “為什麼唯有我呢?”他問。
“因為,查利,我曾經非常愛你。
可你傷了我的心。
我始終覺得,隻有那些能讓你傷心的人才最理解你。
” 他已醉得無能為力了。
多喝少喝幾杯威士忌,也沒多大關系,他反正已迷迷糊糊,心情煩惱,胃裡翻江倒海一般。
“是的,露露,這對我來說也一樣。
”他說。
他覺得,這時候什麼話都但說無妨。
“我們那時很傻,不是嗎?” “很傻。
” “要知道我又在戀愛了。
” “和托尼·坦納?” 她點點頭。
“我想這一回可是真的。
”見他沒有回話,她繼續說,“人人都反對我們相愛。
我是唯一對托尼的某個方面有所理解的人。
” “要描述陷入情網,這是多妙的說法。
”艾特爾說。
“我是認真的,查利。
托尼有着許多潛質,他的内心比你想象的敏感得多。
我就喜歡一個男人結合起來的品質。
” “什麼樣的結合?” “噢,既粗魯又敏感。
托尼是這兩者挺有趣的混合。
要是我能給他琢磨一番,他會成為十分有趣的人。
你應該能理解。
”她說。
“這一切是什麼時候發生的?” “過去的十天裡。
”露露說,“順便說說,這事現在才開了個頭。
托尼是部活百科全書。
而有趣的是,要知道,起先我甚至根本不喜歡他。
” 在他們周圍,人們推來搡去,聚會時的種種嘈雜喧鬧聲充斥在他耳畔,而他卻在欣賞他和露露共有的一種本領。
他倆都擅長恰到好處地與朋友點頭示意,不讓他們近前打擾。
“那瑟吉厄斯呢?”他問,“你今晚邀請他沒有?” 她點點頭。
“當然邀請了。
”露露又搖了搖頭,“不過,可能他正待在家裡生氣吧。
” “兩個星期前你認為你還愛着他。
” 她笑了。
“啊,”她說,“他該學的東西太多了。
”她又将手放在他的手臂上。
“查利,但願你能理解,我隻希望最好的運氣落到你頭上。
真的,我認識一些最最好的人,你是其中一個。
”她說着說着,眼睛卻潮潤了。
“我甚至像你一樣地看待埃琳娜了。
我覺得我挺喜歡她。
” “那麼,你是愛上托尼了?”他重複道。
“我可以肯定是的。
” “你該請我幫你除去這份愛。
” “喲,你喝醉了。
” “沒有。
我隻是想知道你為什麼不帶他來。
” “因為……我想稍作分别,以便可以想他。
現在我很想念他。
” 她看起來這麼可愛,艾特爾心想。
在他們交談之時,露露那雙紫藍的眼睛始終朝他微笑,它們笑得别有意味,它們似乎在說:“你我可以佯裝,但我們也都記得。
”他感覺自己像個中年醉漢。
難道那僅僅是一年之前,兩年之前,他倆還是夫妻,而人們都覺得他是屈尊俯就了她?現在,她已離開了他,新一代人已經到來,托尼·坦納當年隻是個為了有機會說一聲“哈喽”而在他辦公室外等上幾個小時的小東西。
“你不久要去歐洲?”沉默片刻後他問道。
當然不久後她會去歐洲。
那就舉行一次重要的聚會,然後便上路。
“最氣人的是,”露露說,“我覺得托尼并不愛我。
” “那沒問題。
隻要你使他體面起來,他就會愛你。
” “你變得又老又尖酸了,查利。
” 但最糟的是,艾特爾心想,他此刻非常想得到她。
他比當年做夫妻時更迫切地想得到她。
在屋子那一頭,他看見唐·貝達正在對埃琳娜說話,他知道,如果他和露露一起溜走,埃琳娜就很可能會和貝達及其漂亮的妻子一起離去。
“你在想什麼?”露露突然問。
他能感覺到自己已踮起腳尖,身子在搖晃。
“我剛才在想,”艾特爾說,“要回憶一位前夫人的身子是什麼樣兒,是不可能的。
” 露露大笑。
“你拍的那些照片哪兒去啦?” “噢,都毀掉了。
”他說。
“我不相信,查利。
”她随意地與他輕輕一擁,并用手擰了一下他的耳垂。
“我覺得這過于低三下四了,”她說,“不過你若想拍我的照片我并不介意,當然隻能拍幾張。
” “露露,我們一起離開吧。
”艾特爾說。
“幹什麼去?” “你很清楚去幹什麼。
” “把埃琳娜扔在這兒?” 他很讨厭她問起這個。
“是的,把埃琳娜扔在這兒。
”他說,卻頓時感到自己像犯了渎聖罪一般。
罪過便在于說這句話竟如此容易。
“查利,我覺得你今晚非常有魅力,但我想忠實于托尼。
” “屁話。
” “你提這樣的要求該感到羞愧。
我每次總得長點見識。
” “我們離開這兒吧。
”艾特爾說,“我會給你看一部新的百科全書的。
” 随即他意識到埃琳娜已站在他的身邊。
無法知道她是不是聽到了他的話,而事實上這已無所謂了。
看他那麼親昵地朝露露俯着身子,誰都會猜到是怎麼回事。
“我現在想回家,”埃琳娜說,“不過你不必一道回去。
我知道你還想待在這兒。
”她幾乎就要大吵大鬧一場了,在多蘿西娅·奧費伊家的聚會上當衆大鬧,那未免太糟糕了。
“不,我和你一起走。
”他平靜地說。
露露開口了。
“為什麼不留下來,查利?埃琳娜已允許了。
” “你不必一道走。
”埃琳娜重複道,她的眼睛閃閃發亮。
艾特爾犯了個錯誤。
“你想上我們家喝咖啡嗎?”他問露露。
“不想去。
”露露微笑着回答。
“當然啰,來吧,到豬圈裡來。
”埃琳娜說,“豬在幹草堆裡等着交配呢。
” “晚安,露露。
”艾特爾說。
他們沒向任何人道别便離開了。
剛到大門口,多蘿西娅趕了上來。
她醉得很厲害。
“和我的政界朋友談得成功嗎?”她笨口拙舌地問。
“你等着道謝嗎?”艾特爾說。
“難道你這輩子始終是狗娘養的傲慢臭小子?” 艾特爾狠狠盯着多蘿西娅的雙眼,那麼憤怒,那麼飽含着酒氣,他頓時想起他們曾經——不管多麼短暫——同床共枕過。
這讓艾特爾感到一陣劇痛。
當他們不再相愛時,當年那些綿綿情話散落何處,葬在了天上的哪一片墓地? “埃琳娜,我們走。
”他說,沒去搭理多蘿西娅。
“
一陣熟悉的窸窣聲從背後傳來,露露過來吻了吻他的臉。
“查利,我整個晚上都在找你。
克蘭對你這麼感興趣,這豈不是太妙了?”艾特爾點了點頭,康索立道埃先生向他倆招呼緻意。
“我的朋友,”他頗為自豪地對艾特爾說,那些剛學會半句外國話的侍臣,說起話來就是這種得意的口氣,“我且引退,好讓你與你的甜妞兒陶醉。
” “這人是誰?”露露問。
“這家夥想請我導演一部二百萬美元的史詩片。
” “查利,真為你高興。
他給多少報酬?” “五百美元。
” 露露斜睨了他一眼,随即大笑起來。
“你赢了。
”她說,一隻手便搭上了他的肩。
“查利,今晚你有興緻聽聽我的心裡話嗎?”還沒等他回答,她就說下去了,“我覺得,唯有你才能理解我現在的心情。
” “為什麼唯有我呢?”他問。
“因為,查利,我曾經非常愛你。
可你傷了我的心。
我始終覺得,隻有那些能讓你傷心的人才最理解你。
” 他已醉得無能為力了。
多喝少喝幾杯威士忌,也沒多大關系,他反正已迷迷糊糊,心情煩惱,胃裡翻江倒海一般。
“是的,露露,這對我來說也一樣。
”他說。
他覺得,這時候什麼話都但說無妨。
“我們那時很傻,不是嗎?” “很傻。
” “要知道我又在戀愛了。
” “和托尼·坦納?” 她點點頭。
“我想這一回可是真的。
”見他沒有回話,她繼續說,“人人都反對我們相愛。
我是唯一對托尼的某個方面有所理解的人。
” “要描述陷入情網,這是多妙的說法。
”艾特爾說。
“我是認真的,查利。
托尼有着許多潛質,他的内心比你想象的敏感得多。
我就喜歡一個男人結合起來的品質。
” “什麼樣的結合?” “噢,既粗魯又敏感。
托尼是這兩者挺有趣的混合。
要是我能給他琢磨一番,他會成為十分有趣的人。
你應該能理解。
”她說。
“這一切是什麼時候發生的?” “過去的十天裡。
”露露說,“順便說說,這事現在才開了個頭。
托尼是部活百科全書。
而有趣的是,要知道,起先我甚至根本不喜歡他。
” 在他們周圍,人們推來搡去,聚會時的種種嘈雜喧鬧聲充斥在他耳畔,而他卻在欣賞他和露露共有的一種本領。
他倆都擅長恰到好處地與朋友點頭示意,不讓他們近前打擾。
“那瑟吉厄斯呢?”他問,“你今晚邀請他沒有?” 她點點頭。
“當然邀請了。
”露露又搖了搖頭,“不過,可能他正待在家裡生氣吧。
” “兩個星期前你認為你還愛着他。
” 她笑了。
“啊,”她說,“他該學的東西太多了。
”她又将手放在他的手臂上。
“查利,但願你能理解,我隻希望最好的運氣落到你頭上。
真的,我認識一些最最好的人,你是其中一個。
”她說着說着,眼睛卻潮潤了。
“我甚至像你一樣地看待埃琳娜了。
我覺得我挺喜歡她。
” “那麼,你是愛上托尼了?”他重複道。
“我可以肯定是的。
” “你該請我幫你除去這份愛。
” “喲,你喝醉了。
” “沒有。
我隻是想知道你為什麼不帶他來。
” “因為……我想稍作分别,以便可以想他。
現在我很想念他。
” 她看起來這麼可愛,艾特爾心想。
在他們交談之時,露露那雙紫藍的眼睛始終朝他微笑,它們笑得别有意味,它們似乎在說:“你我可以佯裝,但我們也都記得。
”他感覺自己像個中年醉漢。
難道那僅僅是一年之前,兩年之前,他倆還是夫妻,而人們都覺得他是屈尊俯就了她?現在,她已離開了他,新一代人已經到來,托尼·坦納當年隻是個為了有機會說一聲“哈喽”而在他辦公室外等上幾個小時的小東西。
“你不久要去歐洲?”沉默片刻後他問道。
當然不久後她會去歐洲。
那就舉行一次重要的聚會,然後便上路。
“最氣人的是,”露露說,“我覺得托尼并不愛我。
” “那沒問題。
隻要你使他體面起來,他就會愛你。
” “你變得又老又尖酸了,查利。
” 但最糟的是,艾特爾心想,他此刻非常想得到她。
他比當年做夫妻時更迫切地想得到她。
在屋子那一頭,他看見唐·貝達正在對埃琳娜說話,他知道,如果他和露露一起溜走,埃琳娜就很可能會和貝達及其漂亮的妻子一起離去。
“你在想什麼?”露露突然問。
他能感覺到自己已踮起腳尖,身子在搖晃。
“我剛才在想,”艾特爾說,“要回憶一位前夫人的身子是什麼樣兒,是不可能的。
” 露露大笑。
“你拍的那些照片哪兒去啦?” “噢,都毀掉了。
”他說。
“我不相信,查利。
”她随意地與他輕輕一擁,并用手擰了一下他的耳垂。
“我覺得這過于低三下四了,”她說,“不過你若想拍我的照片我并不介意,當然隻能拍幾張。
” “露露,我們一起離開吧。
”艾特爾說。
“幹什麼去?” “你很清楚去幹什麼。
” “把埃琳娜扔在這兒?” 他很讨厭她問起這個。
“是的,把埃琳娜扔在這兒。
”他說,卻頓時感到自己像犯了渎聖罪一般。
罪過便在于說這句話竟如此容易。
“查利,我覺得你今晚非常有魅力,但我想忠實于托尼。
” “屁話。
” “你提這樣的要求該感到羞愧。
我每次總得長點見識。
” “我們離開這兒吧。
”艾特爾說,“我會給你看一部新的百科全書的。
” 随即他意識到埃琳娜已站在他的身邊。
無法知道她是不是聽到了他的話,而事實上這已無所謂了。
看他那麼親昵地朝露露俯着身子,誰都會猜到是怎麼回事。
“我現在想回家,”埃琳娜說,“不過你不必一道回去。
我知道你還想待在這兒。
”她幾乎就要大吵大鬧一場了,在多蘿西娅·奧費伊家的聚會上當衆大鬧,那未免太糟糕了。
“不,我和你一起走。
”他平靜地說。
露露開口了。
“為什麼不留下來,查利?埃琳娜已允許了。
” “你不必一道走。
”埃琳娜重複道,她的眼睛閃閃發亮。
艾特爾犯了個錯誤。
“你想上我們家喝咖啡嗎?”他問露露。
“不想去。
”露露微笑着回答。
“當然啰,來吧,到豬圈裡來。
”埃琳娜說,“豬在幹草堆裡等着交配呢。
” “晚安,露露。
”艾特爾說。
他們沒向任何人道别便離開了。
剛到大門口,多蘿西娅趕了上來。
她醉得很厲害。
“和我的政界朋友談得成功嗎?”她笨口拙舌地問。
“你等着道謝嗎?”艾特爾說。
“難道你這輩子始終是狗娘養的傲慢臭小子?” 艾特爾狠狠盯着多蘿西娅的雙眼,那麼憤怒,那麼飽含着酒氣,他頓時想起他們曾經——不管多麼短暫——同床共枕過。
這讓艾特爾感到一陣劇痛。
當他們不再相愛時,當年那些綿綿情話散落何處,葬在了天上的哪一片墓地? “埃琳娜,我們走。
”他說,沒去搭理多蘿西娅。
“