二十五、幸存者
關燈
小
中
大
就跑。
那段時間我們有幾輛很舊的卡車,要是其中有一輛在逃命時卡住,我們就會連車也不要,直接逃跑。
樹冠火災是最可怕的,因為火焰會直接随着風勢迅速蔓延,所以我才一看見,就知道大概發生了類似的事情。
有東西引起了驚人的大爆炸。
是什麼引起的?” “丙烷。
”蘿絲說。
山姆摸了摸他那長滿白色胡碴的下巴。
“嗯,不過一定不隻丙烷。
還有化學藥劑,因為有些火是綠色的。
“要是火往我這邊燒的話,我可能早就死了吧,你們也是。
不過火勢被吸到南邊去了。
我想應該是地形的關系。
還有河床也是。
不管怎麼樣,我知道接下來會發生什麼事,所以就去了我的氧氣吧——” “你的什麼?”芭比問。
山姆吸了最後一口煙,在地上撚熄。
“喔,這隻是我幫我放氧氣罐的小棚屋取的小名而已。
總之,我有五罐全滿的——” “五罐!”瑟斯頓·馬歇爾幾乎是呻吟地說。
“是啊,”山姆開心地說,“不過我可沒辦法拉五罐上來。
你也知道,我上了年紀了。
” “你沒有找輛汽車或卡車?”莉薩·傑米森問。
“這位女士,我的駕照在七年前就被吊銷了,說不定都有八年了。
酒駕的記錄太多次了。
要是我在任何比卡丁車還大的車子駕駛座裡被抓到,他們就會直接把我丢進牢房,把鑰匙扔了。
” 芭比在想是不是要指出這話裡頭的邏輯問題,但何必呢?現在就連呼氣也如此困難,幹嗎還要浪費一口氣去講這種事? “總之,我覺得用那台紅色小推車的話,應該可以載上四罐,結果不過才拉着走了四分之一英裡,還沒吸完第一罐氧氣就沒力氣了。
不過我非得繼續走下去不可,不是嗎?” 傑姬·威廷頓問:“你知道我們在這裡?” “不知道,女士。
我隻知道這裡是高地,而且知道我的罐裝空氣不可能永遠撐下去。
我沒料到你們會在這兒,也沒料到這些風扇。
來這裡隻是因為沒其他地方可去。
” “你怎麼會走那麼久?”彼特·費裡曼問,“從神河到這裡還不到三英裡遠呢。
” “嗯,這件事就有趣了。
”山姆說,“我是沿着道路上來的——你知道的,就是黑嶺路——接着我過了橋……還在吸着第一罐氧氣,隻是路上實在很熱……對了!你們有人看到那頭死熊了嗎?看起來像是一頭撞死在電話線杆上的那頭?” “看見了,”生鏽克說,“讓我猜猜。
經過那頭熊沒多久後,你就頭昏眼花地暈過去了。
” “你怎麼知道?” “我們全是這樣,”生鏽克說,“那裡有某種力量在運作。
似乎對小孩與老人影響最大。
” “我可沒那麼老,”山姆說,聲音聽起來像是被冒犯了。
“我隻是白頭發長得早,就跟我老媽一樣。
” “你昏倒了多久?”芭比問。
“呃,我沒帶表,不過當我總算醒來時,天已經暗了,所以應該有很長一段時間吧。
我中間因為難以呼吸醒來過一次,換了一瓶新的氧氣,接着又回頭繼續睡。
很瘋狂對吧?而且我還做了一堆夢呢!就像三環馬戲團一樣!最後,我醒來時,這回可就真的醒了。
四周很黑,我想換另一罐氧氣。
要換不難,因為四周并不是完全暗的。
本來應該是的,在穹頂都被火勢的煙灰蓋住後,應該要黑得跟公貓的屁眼一樣,不過在我醒來的下方,有塊很亮的地方。
白天的時候看不見,但在晚上,那裡亮得就跟一億隻螢火蟲一樣。
” “我們都叫那個地方‘發光地帶’。
”小喬說。
他與諾莉和班尼窩在一起,班尼正用手捂着嘴咳嗽。
“取得好,”山姆贊賞地說,“總之,那時我聽見了風扇的聲音,還看到了燈光,所以知道有人在這裡。
”他用頭朝穹頂另一側的營地比去。
“我不知道有沒有辦法在氧氣用完前來到這裡——這座山就像個雞奸犯,就算我吸個不停,都未必有辦法幸免——不過我還是辦到了。
” 他好奇地看着寇克斯。
“嘿,寇克林上校,我看得到你吐出來的氣。
你最好穿上外套,或者過來這裡,這裡溫暖多了。
” 他哈哈大笑,露出所剩不多的牙齒。
“我叫寇克斯,不是寇克林。
謝了,我很好。
” 茱莉亞說:“山姆,你做了什麼夢?” “你會這麼問還真有趣,”他說,“因為那堆夢裡頭我隻記得一個,就是跟你有關的。
你就躺在鎮民廣場的演奏台上,一直哭個不停。
” 茱莉亞握緊了芭比的手,力道很大,視線卻一直沒離開過山姆臉上:“你怎麼知道是我?” “因為你身上蓋着報紙,”山姆說,“全都是《民主報》。
你把報紙抱得緊緊的,像是底下什麼也沒穿。
不好意思啦,不過這可是你自己問的。
你聽過比這還有趣的夢嗎?” 寇克斯的對講機連續發出三聲雜音。
他從腰帶上拿起對講機:“怎麼回事?說快一點,我這裡很忙。
” 他們全聽見了回複的聲音:“我們在南邊這裡發現一名幸存者,上校。
我重複:我們發現了一名幸存者。
”
奧利躺在地上,身體貼着穹頂底部,對着穹頂另一側的風扇不斷喘氣,吸着那些僅夠勉強保命的空氣。
他在氧氣罐的氧氣用完前,匆忙把穹頂内側清出一塊地方,好讓空氣可以吹進。
那罐氧氣是在他爬進馬鈴薯堆前留在地闆上的那罐。
他還記得當時他在想那罐氧氣是否會爆炸。
結果沒有,而這對奧利·丹斯摩來說,絕對是件再好不過的事。
要是那罐氧氣真的爆炸,他現在已經死在黃褐色的土堆與一堆白色馬鈴薯下方了。
他跪在自己那側的穹頂旁,挖着一塊塊的黑色殘渣,清楚知道那些殘渣裡,有些是人類的遺骸。
他不斷被骨頭碎片刺傷,所以實在無法忽略這件事。
要是沒有艾姆斯不斷鼓勵他,他肯定早就放棄了。
但艾姆斯始終不放棄,不斷逼迫他挖下去。
該死,把這些髒東西挖幹淨,小牛童,你非做到不可,這樣風扇才能派上用場。
奧利認為他之所以沒放棄,是因為艾姆斯不知道他的名字。
奧利學校的同學,總會叫他“挖糞的”或是“擠奶的”,不過要是在他死時,還隻能聽見這個南卡羅來納州的家夥不斷叫他“小牛童”,那就真的太可惡了。
風扇打開時,發出了呼嘯的聲音,讓他第一次感覺到有微風吹到他過熱的皮膚上。
他把氧氣罩從臉上扯下,用嘴與鼻子直接貼在穹頂肮髒的表面上,他氣喘籲籲,咳出煙灰,繼續擦着那一層炭。
他可以看見艾姆斯就在另一邊,四肢着地,頭向下彎着,就像有人試着要看進老鼠洞似的。
“就是這樣!”他大喊,“我們正在拿另外兩台風扇過來。
别放棄,小牛童!别放棄!” “奧利。
”他喘着氣說。
“什麼?” “名字……奧利。
别再叫我……小牛童。
” “要是你持續清下去,讓風扇能起作用,從現在開始,直到世界末日為止,我都會叫你奧利。
” 奧利的肺用某種方式吸收了從穹頂滲過去的空氣,正好讓他可以保持活命與清醒。
他看着他清出的那一小塊地方逐漸明亮起來。
就連這道光也幫了他一把。
隻是,看着黎明升起的陽光在依舊髒污的薄膜遮阻下變得污濁,同樣也讓他感到難過。
陽光是好事,因為在這裡,每樣東西都是暗的、焦的、硬的、沉默的。
五點時,他們試圖想叫人與艾姆斯換班,但奧利尖叫着求他留下,而艾姆斯也拒絕離開,于是命令就這麼收了回去。
慢慢地,通過把嘴貼在穹頂上頭,奧利吸到更多空氣,于是開始講起他幸存的經過。
“我知道,我得等火熄了以後再出去,”他說,“所以我讓自己放輕松,慢慢吸着氧氣。
湯姆爺爺曾經告訴我,要是睡着的話,一罐氧氣就可以撐過一整個夜晚,所以我就躺在那裡不動。
有一段時間,我連氧氣都沒用,因為馬鈴薯下方還有空氣,可以呼吸得到。
” 他把嘴唇貼向穹頂,嘗到了煙灰的味道,知道那可能是二十四小時前還活着的人的殘骸,卻完全不在乎。
他貪婪地吸着,把黑色的殘渣咳出來,直到可以繼續說下去。
“一開始,馬鈴薯下面很涼,但接着就變得溫暖,然後變得很熱,讓我以為自己會被活活燒死。
谷倉在我頭上燒掉了。
所有東西都燒了起來。
雖然很熱,但很快就沒那麼熱了,或許就是因為這樣才救了我一命吧,我也不知道。
我一直在底下待到第一罐氧氣沒了為止。
接着,我不得不出去。
我很怕另一罐氧氣已經爆炸了,不過沒有。
隻是我敢說,應該就也隻差一點吧。
” 艾姆斯點點頭。
奧利從穹頂這裡吸入更多空氣,就像是透過一塊又厚又髒的抹布呼吸一樣。
“還有樓梯。
要是他們用木頭代替水泥,我可能就出不來了。
一開始,因為實在太熱,我甚至沒有嘗試上樓,直接爬回馬鈴薯堆下面。
外面的馬鈴薯有一堆已經被烤熟了——我可以聞得到味道。
後來,氧氣越來越難吸到,所以我知道,就連第二罐氧氣也要沒了。
” 他停了下來,咳到全身都在震動。
等到咳完後,又繼續說了下去。
“我其實是想在死前聽到人類的聲音而已。
我很高興那個人是你,艾姆斯。
” “我的名字叫克林特,奧利。
你不會死的。
” 但那雙從穹頂底部的肮髒小洞中看過來的眼睛,就像是棺材玻璃窗裡凝視着外頭的雙眼一樣,像是知道了些什麼其他的事,知道了更為真實的真理。
雖然這聲音把卡特從無夢的睡眠中吵醒,但他知道那是什麼聲音。
在他體内的某個部分,直到一切結束,或是他死掉以前,都不會真正睡着。
這是求生本能,他猜,在他的大腦裡,有個從不睡覺的守護者。
嗡嗡聲第二次響起的時間,約莫是星期六早上七點半。
他會知道,是因為他的表是那種按下按鈕就會發光的手表。
緊急照明燈在晚上時已經熄了,所以輻射塵避難室裡處于完全的漆黑狀态中。
他坐起身,覺得頸部後方被什麼東西戳了一下。
他猜是他昨晚用的手電筒吧。
他摸索着接過手電筒,将其打開。
他睡在地闆上,老詹則睡在沙發上。
用手電筒戳他的人正是老詹。
他當然可以睡沙發,卡特憤憤不平地想,他是老大啊,不是嗎? “去吧,孩子,”老詹說,“趕快處理。
” 為什麼非我不可?卡特想……但沒說出來。
當然是他,因為老大是個老頭,老大是個胖子,老大有顆爛心髒。
當然啦,因為他是老大,詹姆斯·倫尼,切斯特磨坊鎮的皇帝。
也就是個二手車行的皇帝而已,卡特想,身上全是汗水跟沙丁魚油的臭味。
“去啊。
”聲音變得急躁起來,其中還有害怕的情緒。
“你在等什麼?” 卡特站了起來,手電筒的光芒從輻射塵避難室的貨架上移開(這麼多罐沙丁魚!),照向前往上下鋪床位房間的路。
這裡的緊急照明燈依舊亮着,但卻搖曳不定,就快熄了。
這裡的嗡嗡聲更為大聲,變成一陣穩定的恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩,就像厄運即将到來的聲音。
我們再也離不開這裡了,卡特想。
他用手電筒照着發電機前方的暗門,發電機持續發出沉悶惱人的嗡嗡聲,不知為何,使他聯想起老大高談闊論的模樣。
或許是因為這兩種噪音同樣愚蠢與着急吧。
喂我,喂我,喂我。
給我丙烷,給我沙丁魚,給我的悍馬車高級無鉛汽油。
喂我,我就要死了,這樣你也會死,不過誰在乎啊? 誰會鳥你?喂我,喂我,喂我。
儲物箱裡隻剩六桶丙烷。
等他把幾乎空了的另一桶放進去時,就會隻剩五桶。
而且還是小得不行的尺寸,隻比最小的型号大不到哪裡去。
等到空氣淨化器停下來後,他們就都會因窒息而死。
卡特從裡頭拿出其中一桶,但隻是先放在發電機旁。
他沒打算馬上換掉,想等到現在這桶完全用完,就算那恩恩恩恩恩恩恩聲很煩人也一樣。
就像麥斯威爾咖啡的廣告詞,直到最後一滴都很棒。
不過那個嗡嗡聲還是讓人神經緊張。
卡特覺得他應該找出警報器的位置,把聲音直接關掉,但這麼一來,他們之後要怎麼知道發電機的燃料用完沒有? 就像兩隻被困在倒過來的水桶裡的老鼠一樣,這就是我們的處境。
他在腦中計算着。
這裡還剩六桶,一桶約莫能用十一小時。
但他們可以關掉空調,或許能把時間拉長到每桶十二或十三小時。
安全起見,先以十二來算。
十二乘六……應該是…… 那恩恩恩恩恩恩恩恩的聲音,讓這道計算題比原本的程度困難,但他還是算了出來。
七十二小時後,他們就會在黑暗中可悲地窒息而死。
為什麼會在黑暗中?因為沒人費心去換緊急照明燈的電池,這就是為什麼。
那些燈可能已經有二十幾年沒換過了。
老大把錢都污了起來。
為什麼這裡的儲物箱裡,隻有七桶小得不行的丙烷,而WCIK電台那裡卻有數之不盡的丙烷,就這麼等着被炸個精光?因為老大喜歡把每樣東西放在他想放的地方。
坐在這裡,聽着恩恩恩恩恩恩的聲音,讓卡弄丢一塊錢。
特想起他父親說過的話:存住一分錢,這就是倫尼會有這個下場的原因。
二手車行的倫尼皇帝。
說大話的倫尼政客。
毒枭倫尼。
他從毒品生意裡賺了多少錢?一百萬?兩百萬?這重要嗎? 他可能永遠都花不到那些錢了,卡特想,而且就連現在也他媽的花不到。
這裡根本沒東西好買。
他大可把所有沙丁魚全吃掉,那些都是免費的。
“卡特?”老詹的聲音從黑暗中傳來,“你到底是想換掉一桶,還是我們就幹脆這樣聽着發電機叫個不停?” 卡特才準備張口大喊,想解釋他們得等一下,别浪費任何一分鐘,但就在這時,恩恩恩恩恩恩的聲音總算停了下來。
所以,就隻剩下刮一刮一刮的空氣淨化器聲音了。
“卡特?” “我在處理了,老大。
”卡特把手電筒夾在腋下,将用完的丙烷桶拉出,把全新的那桶放進金屬平台。
那個平台大到足以容納十桶這種尺寸的丙烷。
他把丙烷管接好。
每分鐘都别浪費……是嗎?要是最後都難逃窒息的命運,又何必要這麼做? 但對于大腦中的求生守護者來說,這根本是個白癡問題。
求生守護者認為七十二小時就是七十二小時,每一分鐘都包含在這七十二小時裡面。
畢竟,誰知道會發生什麼事?說不定軍方那些家夥總算找到了破壞穹頂的方法。
說不定穹頂自己會消失,就像出現時那麼突然與毫無原因。
“卡特?你到底在那裡做什麼?我他媽的祖母都比你的動作快,而且她還已經死了!” “差不多了。
” 他确定管子接得夠緊,用拇指彈開啟動開關(他突然想到,要是這台小型發電機的啟動電池就跟緊急照明燈的電池一樣舊,那麼他們可就有麻煩了)。
他的動作停了下來。
如果是兩個人,隻能用七十二小時。
但如果隻有他,就可以延長到九十,甚至是一百小時。
隻要先把空氣淨化器關掉,等到真的太悶再打開就好。
他曾向老詹提出這個建議,卻直接遭到否決。
“我的心髒有問題,”他提醒卡特,“空氣越悶,我就越有可能出問題。
” “卡特?”一副大聲诘問的樣子。
聲音才傳進他的耳朵,他就覺得鼻子裡又聞到了老大身上那股沙丁魚味。
“那邊出了什麼事嗎?” “全搞定了,老大!”他大喊,按下按鈕。
馬達發出聲響,一次就啟動了發電機。
我得好好想想這件事,卡特這麼告訴自己,但求生守護者想的不同。
求生守護者認為:每過去一分鐘,就是浪費一分鐘。
他對我很好,卡特告訴自己,他給了我該負起的責任。
他給你的,是那些他不想親自動手的肮髒事。
還給了你一座可以死在裡頭的洞穴。
卡特做出了決定。
他走回主房間時,從槍套拔出貝雷塔手槍,考慮着是不是要把槍藏在身後,讓老闆不會知道。
但他最後還是決定算了。
畢竟,這個人叫他孩子,或許還是真心的。
在他沒料到的情況下朝他後腦勺開槍,讓他在毫無預警的情況下死去,絕不是他應得的結果。
陽光照進裡頭,讓所有東西全變成狂熱的粉紅色。
諾莉跑向芭比與茱莉亞。
這女孩一面咳嗽,一面氣喘籲籲,但還是繼續跑着。
“我爺爺心髒病發作了!”她哭着說,接着跪了下來,一面幹咳,一面喘氣。
茱莉亞摟着女孩,把她的臉轉向呼嘯的風扇。
芭比爬向被流亡者包圍的厄尼·卡弗特、生鏽克·艾佛瑞特、吉妮·湯林森與道奇·敦切爾等人。
“大家給他們一點空間!”芭比厲聲說,“給他一點空氣!” “這就是問題了,”托尼·蓋伊說,“他們給了他原本要留給……原本應該要留給孩子們的東西……但——” “強心劑。
”生鏽克說。
抽筋敦遞給他一個針筒,生鏽克随即注入厄尼體内。
“吉妮,開始心外按摩。
你累了就換抽筋敦,再來換我。
”
那段時間我們有幾輛很舊的卡車,要是其中有一輛在逃命時卡住,我們就會連車也不要,直接逃跑。
樹冠火災是最可怕的,因為火焰會直接随着風勢迅速蔓延,所以我才一看見,就知道大概發生了類似的事情。
有東西引起了驚人的大爆炸。
是什麼引起的?” “丙烷。
”蘿絲說。
山姆摸了摸他那長滿白色胡碴的下巴。
“嗯,不過一定不隻丙烷。
還有化學藥劑,因為有些火是綠色的。
“要是火往我這邊燒的話,我可能早就死了吧,你們也是。
不過火勢被吸到南邊去了。
我想應該是地形的關系。
還有河床也是。
不管怎麼樣,我知道接下來會發生什麼事,所以就去了我的氧氣吧——” “你的什麼?”芭比問。
山姆吸了最後一口煙,在地上撚熄。
“喔,這隻是我幫我放氧氣罐的小棚屋取的小名而已。
總之,我有五罐全滿的——” “五罐!”瑟斯頓·馬歇爾幾乎是呻吟地說。
“是啊,”山姆開心地說,“不過我可沒辦法拉五罐上來。
你也知道,我上了年紀了。
” “你沒有找輛汽車或卡車?”莉薩·傑米森問。
“這位女士,我的駕照在七年前就被吊銷了,說不定都有八年了。
酒駕的記錄太多次了。
要是我在任何比卡丁車還大的車子駕駛座裡被抓到,他們就會直接把我丢進牢房,把鑰匙扔了。
” 芭比在想是不是要指出這話裡頭的邏輯問題,但何必呢?現在就連呼氣也如此困難,幹嗎還要浪費一口氣去講這種事? “總之,我覺得用那台紅色小推車的話,應該可以載上四罐,結果不過才拉着走了四分之一英裡,還沒吸完第一罐氧氣就沒力氣了。
不過我非得繼續走下去不可,不是嗎?” 傑姬·威廷頓問:“你知道我們在這裡?” “不知道,女士。
我隻知道這裡是高地,而且知道我的罐裝空氣不可能永遠撐下去。
我沒料到你們會在這兒,也沒料到這些風扇。
來這裡隻是因為沒其他地方可去。
” “你怎麼會走那麼久?”彼特·費裡曼問,“從神河到這裡還不到三英裡遠呢。
” “嗯,這件事就有趣了。
”山姆說,“我是沿着道路上來的——你知道的,就是黑嶺路——接着我過了橋……還在吸着第一罐氧氣,隻是路上實在很熱……對了!你們有人看到那頭死熊了嗎?看起來像是一頭撞死在電話線杆上的那頭?” “看見了,”生鏽克說,“讓我猜猜。
經過那頭熊沒多久後,你就頭昏眼花地暈過去了。
” “你怎麼知道?” “我們全是這樣,”生鏽克說,“那裡有某種力量在運作。
似乎對小孩與老人影響最大。
” “我可沒那麼老,”山姆說,聲音聽起來像是被冒犯了。
“我隻是白頭發長得早,就跟我老媽一樣。
” “你昏倒了多久?”芭比問。
“呃,我沒帶表,不過當我總算醒來時,天已經暗了,所以應該有很長一段時間吧。
我中間因為難以呼吸醒來過一次,換了一瓶新的氧氣,接着又回頭繼續睡。
很瘋狂對吧?而且我還做了一堆夢呢!就像三環馬戲團一樣!最後,我醒來時,這回可就真的醒了。
四周很黑,我想換另一罐氧氣。
要換不難,因為四周并不是完全暗的。
本來應該是的,在穹頂都被火勢的煙灰蓋住後,應該要黑得跟公貓的屁眼一樣,不過在我醒來的下方,有塊很亮的地方。
白天的時候看不見,但在晚上,那裡亮得就跟一億隻螢火蟲一樣。
” “我們都叫那個地方‘發光地帶’。
”小喬說。
他與諾莉和班尼窩在一起,班尼正用手捂着嘴咳嗽。
“取得好,”山姆贊賞地說,“總之,那時我聽見了風扇的聲音,還看到了燈光,所以知道有人在這裡。
”他用頭朝穹頂另一側的營地比去。
“我不知道有沒有辦法在氧氣用完前來到這裡——這座山就像個雞奸犯,就算我吸個不停,都未必有辦法幸免——不過我還是辦到了。
” 他好奇地看着寇克斯。
“嘿,寇克林上校,我看得到你吐出來的氣。
你最好穿上外套,或者過來這裡,這裡溫暖多了。
” 他哈哈大笑,露出所剩不多的牙齒。
“我叫寇克斯,不是寇克林。
謝了,我很好。
” 茱莉亞說:“山姆,你做了什麼夢?” “你會這麼問還真有趣,”他說,“因為那堆夢裡頭我隻記得一個,就是跟你有關的。
你就躺在鎮民廣場的演奏台上,一直哭個不停。
” 茱莉亞握緊了芭比的手,力道很大,視線卻一直沒離開過山姆臉上:“你怎麼知道是我?” “因為你身上蓋着報紙,”山姆說,“全都是《民主報》。
你把報紙抱得緊緊的,像是底下什麼也沒穿。
不好意思啦,不過這可是你自己問的。
你聽過比這還有趣的夢嗎?” 寇克斯的對講機連續發出三聲雜音。
他從腰帶上拿起對講機:“怎麼回事?說快一點,我這裡很忙。
” 他們全聽見了回複的聲音:“我們在南邊這裡發現一名幸存者,上校。
我重複:我們發現了一名幸存者。
”
8
十月二十八日上午太陽升起時,丹斯摩家族最後的幸存者提出了要求。奧利躺在地上,身體貼着穹頂底部,對着穹頂另一側的風扇不斷喘氣,吸着那些僅夠勉強保命的空氣。
他在氧氣罐的氧氣用完前,匆忙把穹頂内側清出一塊地方,好讓空氣可以吹進。
那罐氧氣是在他爬進馬鈴薯堆前留在地闆上的那罐。
他還記得當時他在想那罐氧氣是否會爆炸。
結果沒有,而這對奧利·丹斯摩來說,絕對是件再好不過的事。
要是那罐氧氣真的爆炸,他現在已經死在黃褐色的土堆與一堆白色馬鈴薯下方了。
他跪在自己那側的穹頂旁,挖着一塊塊的黑色殘渣,清楚知道那些殘渣裡,有些是人類的遺骸。
他不斷被骨頭碎片刺傷,所以實在無法忽略這件事。
要是沒有艾姆斯不斷鼓勵他,他肯定早就放棄了。
但艾姆斯始終不放棄,不斷逼迫他挖下去。
該死,把這些髒東西挖幹淨,小牛童,你非做到不可,這樣風扇才能派上用場。
奧利認為他之所以沒放棄,是因為艾姆斯不知道他的名字。
奧利學校的同學,總會叫他“挖糞的”或是“擠奶的”,不過要是在他死時,還隻能聽見這個南卡羅來納州的家夥不斷叫他“小牛童”,那就真的太可惡了。
風扇打開時,發出了呼嘯的聲音,讓他第一次感覺到有微風吹到他過熱的皮膚上。
他把氧氣罩從臉上扯下,用嘴與鼻子直接貼在穹頂肮髒的表面上,他氣喘籲籲,咳出煙灰,繼續擦着那一層炭。
他可以看見艾姆斯就在另一邊,四肢着地,頭向下彎着,就像有人試着要看進老鼠洞似的。
“就是這樣!”他大喊,“我們正在拿另外兩台風扇過來。
别放棄,小牛童!别放棄!” “奧利。
”他喘着氣說。
“什麼?” “名字……奧利。
别再叫我……小牛童。
” “要是你持續清下去,讓風扇能起作用,從現在開始,直到世界末日為止,我都會叫你奧利。
” 奧利的肺用某種方式吸收了從穹頂滲過去的空氣,正好讓他可以保持活命與清醒。
他看着他清出的那一小塊地方逐漸明亮起來。
就連這道光也幫了他一把。
隻是,看着黎明升起的陽光在依舊髒污的薄膜遮阻下變得污濁,同樣也讓他感到難過。
陽光是好事,因為在這裡,每樣東西都是暗的、焦的、硬的、沉默的。
五點時,他們試圖想叫人與艾姆斯換班,但奧利尖叫着求他留下,而艾姆斯也拒絕離開,于是命令就這麼收了回去。
慢慢地,通過把嘴貼在穹頂上頭,奧利吸到更多空氣,于是開始講起他幸存的經過。
“我知道,我得等火熄了以後再出去,”他說,“所以我讓自己放輕松,慢慢吸着氧氣。
湯姆爺爺曾經告訴我,要是睡着的話,一罐氧氣就可以撐過一整個夜晚,所以我就躺在那裡不動。
有一段時間,我連氧氣都沒用,因為馬鈴薯下方還有空氣,可以呼吸得到。
” 他把嘴唇貼向穹頂,嘗到了煙灰的味道,知道那可能是二十四小時前還活着的人的殘骸,卻完全不在乎。
他貪婪地吸着,把黑色的殘渣咳出來,直到可以繼續說下去。
“一開始,馬鈴薯下面很涼,但接着就變得溫暖,然後變得很熱,讓我以為自己會被活活燒死。
谷倉在我頭上燒掉了。
所有東西都燒了起來。
雖然很熱,但很快就沒那麼熱了,或許就是因為這樣才救了我一命吧,我也不知道。
我一直在底下待到第一罐氧氣沒了為止。
接着,我不得不出去。
我很怕另一罐氧氣已經爆炸了,不過沒有。
隻是我敢說,應該就也隻差一點吧。
” 艾姆斯點點頭。
奧利從穹頂這裡吸入更多空氣,就像是透過一塊又厚又髒的抹布呼吸一樣。
“還有樓梯。
要是他們用木頭代替水泥,我可能就出不來了。
一開始,因為實在太熱,我甚至沒有嘗試上樓,直接爬回馬鈴薯堆下面。
外面的馬鈴薯有一堆已經被烤熟了——我可以聞得到味道。
後來,氧氣越來越難吸到,所以我知道,就連第二罐氧氣也要沒了。
” 他停了下來,咳到全身都在震動。
等到咳完後,又繼續說了下去。
“我其實是想在死前聽到人類的聲音而已。
我很高興那個人是你,艾姆斯。
” “我的名字叫克林特,奧利。
你不會死的。
” 但那雙從穹頂底部的肮髒小洞中看過來的眼睛,就像是棺材玻璃窗裡凝視着外頭的雙眼一樣,像是知道了些什麼其他的事,知道了更為真實的真理。
9
嗡嗡聲又響了起來。雖然這聲音把卡特從無夢的睡眠中吵醒,但他知道那是什麼聲音。
在他體内的某個部分,直到一切結束,或是他死掉以前,都不會真正睡着。
這是求生本能,他猜,在他的大腦裡,有個從不睡覺的守護者。
嗡嗡聲第二次響起的時間,約莫是星期六早上七點半。
他會知道,是因為他的表是那種按下按鈕就會發光的手表。
緊急照明燈在晚上時已經熄了,所以輻射塵避難室裡處于完全的漆黑狀态中。
他坐起身,覺得頸部後方被什麼東西戳了一下。
他猜是他昨晚用的手電筒吧。
他摸索着接過手電筒,将其打開。
他睡在地闆上,老詹則睡在沙發上。
用手電筒戳他的人正是老詹。
他當然可以睡沙發,卡特憤憤不平地想,他是老大啊,不是嗎? “去吧,孩子,”老詹說,“趕快處理。
” 為什麼非我不可?卡特想……但沒說出來。
當然是他,因為老大是個老頭,老大是個胖子,老大有顆爛心髒。
當然啦,因為他是老大,詹姆斯·倫尼,切斯特磨坊鎮的皇帝。
也就是個二手車行的皇帝而已,卡特想,身上全是汗水跟沙丁魚油的臭味。
“去啊。
”聲音變得急躁起來,其中還有害怕的情緒。
“你在等什麼?” 卡特站了起來,手電筒的光芒從輻射塵避難室的貨架上移開(這麼多罐沙丁魚!),照向前往上下鋪床位房間的路。
這裡的緊急照明燈依舊亮着,但卻搖曳不定,就快熄了。
這裡的嗡嗡聲更為大聲,變成一陣穩定的恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩恩,就像厄運即将到來的聲音。
我們再也離不開這裡了,卡特想。
他用手電筒照着發電機前方的暗門,發電機持續發出沉悶惱人的嗡嗡聲,不知為何,使他聯想起老大高談闊論的模樣。
或許是因為這兩種噪音同樣愚蠢與着急吧。
喂我,喂我,喂我。
給我丙烷,給我沙丁魚,給我的悍馬車高級無鉛汽油。
喂我,我就要死了,這樣你也會死,不過誰在乎啊? 誰會鳥你?喂我,喂我,喂我。
儲物箱裡隻剩六桶丙烷。
等他把幾乎空了的另一桶放進去時,就會隻剩五桶。
而且還是小得不行的尺寸,隻比最小的型号大不到哪裡去。
等到空氣淨化器停下來後,他們就都會因窒息而死。
卡特從裡頭拿出其中一桶,但隻是先放在發電機旁。
他沒打算馬上換掉,想等到現在這桶完全用完,就算那恩恩恩恩恩恩恩聲很煩人也一樣。
就像麥斯威爾咖啡的廣告詞,直到最後一滴都很棒。
不過那個嗡嗡聲還是讓人神經緊張。
卡特覺得他應該找出警報器的位置,把聲音直接關掉,但這麼一來,他們之後要怎麼知道發電機的燃料用完沒有? 就像兩隻被困在倒過來的水桶裡的老鼠一樣,這就是我們的處境。
他在腦中計算着。
這裡還剩六桶,一桶約莫能用十一小時。
但他們可以關掉空調,或許能把時間拉長到每桶十二或十三小時。
安全起見,先以十二來算。
十二乘六……應該是…… 那恩恩恩恩恩恩恩恩的聲音,讓這道計算題比原本的程度困難,但他還是算了出來。
七十二小時後,他們就會在黑暗中可悲地窒息而死。
為什麼會在黑暗中?因為沒人費心去換緊急照明燈的電池,這就是為什麼。
那些燈可能已經有二十幾年沒換過了。
老大把錢都污了起來。
為什麼這裡的儲物箱裡,隻有七桶小得不行的丙烷,而WCIK電台那裡卻有數之不盡的丙烷,就這麼等着被炸個精光?因為老大喜歡把每樣東西放在他想放的地方。
坐在這裡,聽着恩恩恩恩恩恩的聲音,讓卡弄丢一塊錢。
特想起他父親說過的話:存住一分錢,這就是倫尼會有這個下場的原因。
二手車行的倫尼皇帝。
說大話的倫尼政客。
毒枭倫尼。
他從毒品生意裡賺了多少錢?一百萬?兩百萬?這重要嗎? 他可能永遠都花不到那些錢了,卡特想,而且就連現在也他媽的花不到。
這裡根本沒東西好買。
他大可把所有沙丁魚全吃掉,那些都是免費的。
“卡特?”老詹的聲音從黑暗中傳來,“你到底是想換掉一桶,還是我們就幹脆這樣聽着發電機叫個不停?” 卡特才準備張口大喊,想解釋他們得等一下,别浪費任何一分鐘,但就在這時,恩恩恩恩恩恩的聲音總算停了下來。
所以,就隻剩下刮一刮一刮的空氣淨化器聲音了。
“卡特?” “我在處理了,老大。
”卡特把手電筒夾在腋下,将用完的丙烷桶拉出,把全新的那桶放進金屬平台。
那個平台大到足以容納十桶這種尺寸的丙烷。
他把丙烷管接好。
每分鐘都别浪費……是嗎?要是最後都難逃窒息的命運,又何必要這麼做? 但對于大腦中的求生守護者來說,這根本是個白癡問題。
求生守護者認為七十二小時就是七十二小時,每一分鐘都包含在這七十二小時裡面。
畢竟,誰知道會發生什麼事?說不定軍方那些家夥總算找到了破壞穹頂的方法。
說不定穹頂自己會消失,就像出現時那麼突然與毫無原因。
“卡特?你到底在那裡做什麼?我他媽的祖母都比你的動作快,而且她還已經死了!” “差不多了。
” 他确定管子接得夠緊,用拇指彈開啟動開關(他突然想到,要是這台小型發電機的啟動電池就跟緊急照明燈的電池一樣舊,那麼他們可就有麻煩了)。
他的動作停了下來。
如果是兩個人,隻能用七十二小時。
但如果隻有他,就可以延長到九十,甚至是一百小時。
隻要先把空氣淨化器關掉,等到真的太悶再打開就好。
他曾向老詹提出這個建議,卻直接遭到否決。
“我的心髒有問題,”他提醒卡特,“空氣越悶,我就越有可能出問題。
” “卡特?”一副大聲诘問的樣子。
聲音才傳進他的耳朵,他就覺得鼻子裡又聞到了老大身上那股沙丁魚味。
“那邊出了什麼事嗎?” “全搞定了,老大!”他大喊,按下按鈕。
馬達發出聲響,一次就啟動了發電機。
我得好好想想這件事,卡特這麼告訴自己,但求生守護者想的不同。
求生守護者認為:每過去一分鐘,就是浪費一分鐘。
他對我很好,卡特告訴自己,他給了我該負起的責任。
他給你的,是那些他不想親自動手的肮髒事。
還給了你一座可以死在裡頭的洞穴。
卡特做出了決定。
他走回主房間時,從槍套拔出貝雷塔手槍,考慮着是不是要把槍藏在身後,讓老闆不會知道。
但他最後還是決定算了。
畢竟,這個人叫他孩子,或許還是真心的。
在他沒料到的情況下朝他後腦勺開槍,讓他在毫無預警的情況下死去,絕不是他應得的結果。
10
鎮上東北方盡頭處并未一片漆黑,但由于穹頂被熏得厲害,所以離透明也同樣遠得很。陽光照進裡頭,讓所有東西全變成狂熱的粉紅色。
諾莉跑向芭比與茱莉亞。
這女孩一面咳嗽,一面氣喘籲籲,但還是繼續跑着。
“我爺爺心髒病發作了!”她哭着說,接着跪了下來,一面幹咳,一面喘氣。
茱莉亞摟着女孩,把她的臉轉向呼嘯的風扇。
芭比爬向被流亡者包圍的厄尼·卡弗特、生鏽克·艾佛瑞特、吉妮·湯林森與道奇·敦切爾等人。
“大家給他們一點空間!”芭比厲聲說,“給他一點空氣!” “這就是問題了,”托尼·蓋伊說,“他們給了他原本要留給……原本應該要留給孩子們的東西……但——” “強心劑。
”生鏽克說。
抽筋敦遞給他一個針筒,生鏽克随即注入厄尼體内。
“吉妮,開始心外按摩。
你累了就換抽筋敦,再來換我。
”