二十五、幸存者

關燈
仔細聽着。

    “空氣淨化器,”他說,“就像一具大型的空氣清潔機。

    我們放了一台在店裡的汽車展示處。

    很好用。

    不僅可以保持空氣清新好聞,天氣冷的時候,還可以防止靜電——” “要是鎮上的空氣正在變幹淨,為什麼空氣淨化器還會啟動?” “你要不要上樓看看,卡特?開一點點門縫就好,看看狀況如何。

    這樣你或許可以安心點?” 卡特不知道這麼做會不會使他安心,但他知道,就這麼坐在這裡,讓他感覺快瘋了。

    他走上樓梯。

     他離開後,老詹起身走到爐子與小冰箱間的那排抽屜。

    對一個身形巨大的人來說,他的動作迅速安靜到了驚人的地步。

    他在第三個抽屜裡找到了他要的東西。

    他回頭望了一眼,确保隻有他一個人,把東西收了起來。

     在樓梯頂部的門口處,卡特看着一塊内容十分不祥的牌子: 你真的需要确認輻射指數? 想清楚!!! 卡特思考了一會兒,最後得到的結論,就是老詹說空氣正在變幹淨這件事,幾乎可以确定全是鬼話。

    在風扇正前方排成一排的那些鎮民,證明切斯特磨坊與外界空氣的流動幾近于零。

     不過,就算這樣,檢查一下也不會有什麼損失。

     一開始,門連動都沒動一下。

    情急中,有關活埋的灰暗想法在他腦中閃現,使他推得更為用力。

    這回門隻動了一點。

    他聽見磚塊落下與木闆摩擦的聲音。

    或許他可以把門開得再大一些,但他沒理由這麼做。

    空氣從他打開的那一點點縫隙裡流了進來,聞起來就像引擎發動時排氣管裡的味道一樣。

    他不需要任何精密儀器也能知道,隻要他一到了避難室外頭,便會在兩三分鐘内死去。

     現在的問題是,他該怎麼告訴倫尼才好? 什麼都不說,幸存者冷冷地在他心中提出建議,聽到這種事隻會讓他變得更糟,更難相處。

     再說,說出這件事又能怎樣?要是發電機的燃料用完,他們全會死在這間輻射塵避難室裡,所以又有什麼要緊的?如果真是這樣,還有什麼事是要緊的? 他走下樓梯。

    老詹就坐在沙發上。

     “怎麼樣?” “很糟。

    ”卡特說。

     “但空氣還可以呼吸,對嗎?” “呃,對。

    不過會讓人生病。

    我們最好還是先等等,老大。

    ” “當然得等等。

    ”老詹說,仿佛卡特持相反意見,仿佛卡特是全宇宙最笨的人一樣。

    “不過我們會沒事的,這才是重點。

    上帝會眷顧我們。

    總是如此。

    這段時間裡,我們在下面有清新的空氣,氣溫不算熱,也有充足的食物。

    孩子,你要不要看看有什麼甜食可以吃?巧克力棒之類的?我還有點餓。

    ” 我不是你的孩子,你孩子死了,卡特想…… 但沒說出來。

    他走進附有上下鋪的房裡,看看架上是不是有任何巧克力棒。

    

5

晚上十點左右,芭比陷入不安穩的睡眠之中。

     茱莉亞就靠在他身旁,兩人彼此相擁。

    小詹·倫尼又跳進了他的夢裡,就站在他的牢房外面,手上拿着槍。

    這一回,由于外頭的空氣有毒,所以每個人都死了,沒人過來救他。

     這些夢境總算消逝,讓他睡得更熟了,他的頭——還有茱莉亞的——朝着穹頂仰起,以便吸入滲進穹頂裡的新鮮空氣。

    這足以讓人活命,卻不足以讓人安心。

     有聲音在淩晨兩點時吵醒了他。

    他望向模糊穹頂另一側陸軍營地裡的柔和燈光。

    接着,聲音再度傳來。

    是咳嗽的聲音,聽起來低沉粗啞,同時充滿絕望。

     一道手電筒的光芒在他右邊一閃而過。

    芭比盡可能安靜起身,不想吵醒茱莉亞,他朝光芒方向走去,越過其他在草地上睡着的人。

    大部分人全脫下了内衣。

    十尺外的哨兵穿着毛料粗呢外套與手套,但在這裡,卻比先前更熱了。

     生鏽克與吉妮跪在厄尼·卡弗特身旁。

    生鏽克的脖子上挂着聽診器,手上拿着氧氣罩。

    氧氣罩連到一個小小的紅色瓶子上,瓶身寫着凱瑟琳·羅素醫院請勿拆卸随時更換。

    諾莉與她母親一臉焦急的模樣,互相摟着對方。

     “不好意思,把你吵醒了。

    ”喬安妮說,“他病了。

    ” “怎麼會突然生病?”芭比問。

     生鏽克搖了搖頭:“我不知道。

    聽起來像是支氣管炎或重感冒,不過當然不是這些原因。

    這是空氣不好引發的。

    我從救護車上拿了點藥給他,一開始還有點用,但現在……”他聳了聳肩,“他的心跳聽起來不太妙。

    他處于巨大的壓力之下,而且已經不是年輕人了。

    ” “你那裡沒有其他氧氣了?”芭比問,指着紅色瓶子。

    那瓶子看起來很像人們會放在廚房用品櫃裡的滅火器,而且總是會忘了更換泡沫。

    “就隻有這一瓶?” 瑟斯頓·馬歇爾加入了他們。

    在手電筒的光芒下,看起來一臉嚴肅與疲憊。

    “還有一瓶。

    但我們認為——生鏽克、吉妮和我——應該留給孩子。

    艾登也開始咳嗽了。

    我盡量把他移到離穹頂——也就是風扇——更近的地方,但他還是咳個不停。

    我們得為艾登、艾麗斯、茱蒂與賈奈爾保留剩下的氧氣,等他們醒來後分配着吸一些。

    或許等到軍方帶更多風扇——” “不管他們對我們吹多少新鮮空氣,”吉妮說,“能透過來的也就這麼點。

    再說,不管我們再怎麼靠近穹頂,還是會吸進一堆垃圾。

    我們之中哪些人最容易出問題,實在明顯得很。

    ” “年紀最大與最年輕的。

    ”芭比說。

     “回去吧,好好躺着,芭比。

    ”生鏽克說,“保存你的體力。

    這裡的情況你無能為力。

    ” “你就行?” “或許吧。

    救護車上還有鼻用的解充血藥。

    如果走到那一步的話,還有腎上腺素。

    ” 芭比沿穹頂爬了回去,頭部一直朝向風扇那邊——他們現在全會這麼做,連想都不用想一下——他抵達茱莉亞身旁時,被自己感到疲累的程度給吓壞了。

    他的心髒狂跳,重重吐出一口氣。

     茱莉亞是醒着的:“他的狀況有多糟?” “我不知道,”芭比承認,“不過不太妙。

    他們從救護車上拿了氧氣給他,但他一直沒醒來過。

    ” “氧氣!還有嗎?有多少?” 他向茱莉亞解釋一遍狀況,遺憾地看着她眼中的神色變得黯淡了些。

     她拉着他的手。

    她的手指雖然有汗,卻是冰的:“這就像被困在坍方的礦坑裡一樣。

    ” 他們面對彼此坐着,肩膀靠在穹頂上,微弱的風勢在他們之間歎息着。

    風扇的嘈雜運作聲已讓他們感到習慣;他們會在交談時提高聲音,但除此之外,根本不會加以留意。

     要是風扇停了,我們可能才會注意到吧,芭比想,至少會有幾分鐘的時間挺注意的。

    接着我們就不會注意到任何事了。

    再也不會。

     她虛弱地笑了:“如果你是在擔心我的話,那麼别擔心。

    作為共和黨的中年婦女支持者,誰也别想讓我無法呼吸。

    我沒事的。

    至少我還在努力撐下去,好讓自己可以再來一回昨晚那種事。

    沒錯,那感覺真的很棒。

    ” 芭比也回她一笑:“相信我,那是我的榮幸。

    ” “你覺得他們打算在星期天嘗試的鉛筆核彈會有用嗎?你怎麼想?” “我可不會多想這種事,頂多隻會期望而已。

    ” “那你的期望有多高?” 他不想告訴她真話,不過她理應聽到真話:“根據發生的每件事,以及我們對運作方塊的那些生物的微薄認知來看,機會不高。

    ” “告訴我你還沒放棄。

    ” “這我倒是辦得到。

    或許我應該覺得害怕吧,但我甚至連怕的感覺也沒有。

    我想這是因為……整件事就在不知不覺中加劇成這樣了吧。

    我甚至都習慣了這股臭味。

    ” “真的?” 他笑了起來:“假的。

    那你呢?你怕嗎?” “怕,不過還是難過居多。

    這就跟世界末日一樣,不是因為爆炸,而是因為喘不過氣。

    ”她又咳了一聲,把拳頭放在嘴前。

    芭比可以聽見其他人也同樣咳着。

    其中一名肯定是現在成為了瑟斯頓·馬歇爾小兒子的那個男孩。

    等到早上,他就能吸到讓身體狀況好一些的氧氣了。

    芭比想,随即又想起瑟斯頓後面是怎麼說的:等他們醒來後分配着吸一些。

    這根本沒辦法讓孩子們正常呼吸。

     根本沒辦法讓任何人正常呼吸。

     茱莉亞朝草地上吐了口口水,接着又面向他:“我真不敢相信我們會把自己弄到這種地步。

    那些生物——也就是那些皮革頭——利用方塊制造出這種情況,不過我覺得,他們隻是一群孩子,借由看着我們的反應尋開心罷了,或許就像打電動遊戲那樣。

    他們在外面,我們在裡面,是我們自己把自己害成這樣的。

    ” “你已經有夠多問題了,别再難為自己。

    ”芭比說,“如果說有人得為這件事負責,那就是倫尼。

    他建立了毒品工廠,從鎮上的每個設施挪用丙烷。

    他還派人過去,引發了某種對峙,我敢說一定是這樣。

    ” “不過是誰把票投給了他?”茱莉亞問,“是誰給了他權力做出這些事?” “不會是你,你那份報紙就很反對他。

    我說錯了嗎?” “你說得對,”她說,“不過這些也隻是近八年來的事而已。

    一開始,《民主報》——換句話說,也就是我——還以為他是有史以來最棒的人選。

    不過等到我發現他的真面目時,他已經牢牢紮根了。

    他還有那個隻會傻笑的可憐蟲安迪可以當擋箭牌。

    ” “你還是不能因此責怪——” “我當然可以,也應該如此。

    要是我早知道這個逞兇鬥狠、不稱職的王八蛋會在真正的危機關頭掌控一切,我早該……早該……我可以像有人對付小貓一樣,把他丢進布袋裡淹死他。

    ” 他笑了起來,接着開始咳嗽:“你聽起來實在不像共和黨員——”他說到一半便停了下來。

     “怎麼了?”她問,随即也聽見了。

    黑暗中傳來有東西嘎吱作響的聲音。

    聲音接近時,他們才看到一個蹒跚的人影,身後還拉着一部兒童推車。

     “誰在那裡?”道奇·敦切爾大喊。

     腳步搖晃的那個人回答時,聲音因為被隔住而比較輕。

    聲音是通過那個人臉上的氧氣罩傳出來的。

     “喔,感謝上帝,”懶蟲山姆說,“我在路邊小睡了一下,還以為自己會在爬上來前就把氧氣用完。

    不過我還是到這裡了。

    時間抓得剛好,因為我差不多快累死了。

    ”

6

星期六清晨,119号公路與莫頓鎮邊界那裡的陸軍營地是個哀傷的地方。

    這裡隻剩三十幾個軍事人員與一架運輸直升機。

    有十幾個人正在大帳篷裡打包。

    有幾架空氣清潔風扇是寇克斯下令在爆炸事件發生後,盡快送過來穹頂南側的。

    這些風扇一直沒用到。

    風扇抵達這裡時,已經沒有擠在穹頂旁、需要一點稀薄空氣的活口了。

    火勢在下午六點時,由于缺少氧氣與燃料而熄滅,不過那個時候,切斯特磨坊鎮那一側的人已經全都死光了。

     醫療帳篷被拆掉,由幾十個人一同卷起。

    在這裡,他們已經不用忙于陸軍最古老的工作:維護地區秩序。

    這已經成了沒必要的工作,也沒有什麼東西好巡視的。

    沒有任何事可以讓他們忘記前一天下午看到的那場噩夢,但忙着清理包裝紙、罐子、瓶子、煙屁股等東西,還是多少有點幫助。

     黎明到來時,大型運輸直升機會再度發動。

    他們會爬上機艙,前往别的地方。

    那些機組人員可不會等他們這些低階士兵。

     他們其中的一個,是出身自南卡羅來納州希科裡樹叢鎮的一等兵克林特·艾姆斯。

    他手上拿着一個綠色的塑料垃圾袋,動作緩慢地撥過野草,偶爾撿起被扔掉的标語牌或喝完的可樂瓶,好讓那個難纏鬼葛洛中士瞥過來時,看見他好像在工作。

    他幾乎就快站着睡着了,所以一開始,還以為他聽見的敲擊聲(聲音就像用指關節敲一個很厚的耐熱盤)是夢境的一部分。

    那幾乎能确定是夢境裡的聲音,因為聽起來像是從穹頂另一側傳來的。

     他打了個呵欠,伸了一下懶腰。

    正當他這麼做時,敲擊聲又出現了。

    聲音的确來自被熏黑的穹頂後方。

     接着,一個微弱虛幻的聲音響起,就像是鬼魂說話,讓他打了個冷戰。

     “有人嗎?有人聽得見我嗎?拜托……我快死了。

    ” 天啊,他認得那聲音嗎?聽起來像是——艾姆斯丢下垃圾袋,朝穹頂跑去。

    他把雙手靠在摸起來依舊溫暖、被熏黑的穹頂表面上:“小牛童?是你嗎?” 我一定是瘋了,他想着,不可能的。

    沒人能在那種災害下幸存。

     “艾姆斯!”葛洛中士咆哮,“你在那裡搞什麼鬼?” 他正要轉身離開,燒焦表面後頭的聲音再度傳來:“是我。

    别……”一連串沙啞的咳嗽聲響起,“别走。

    如果你還在的話,艾姆斯,别走。

    ” 一隻手出現了,就如同說話的聲音一樣鬼魅,手指上沾滿煙塵。

    那隻手在穹頂内側抹出一塊幹淨的地方。

    沒多久後,一張臉出現在那裡。

    艾姆斯一開始沒認出小牛童,接着才意識到,這孩子戴着氧氣罩。

     “我的氧氣快用完了,”小牛童喘個不停,“指針已經在紅色區域了。

    隻能……再撐半小時。

    ” 艾姆斯看着小牛童愁苦的眼神,小牛童也回望着他。

    艾姆斯心中湧起一股迫切的責任感:他不能讓小牛童就這麼死掉。

    他好不容易才存活下來……隻是,艾姆斯無法想象,在這種不可能的情況下,他究竟是怎麼辦到的。

     “孩子,聽我說。

    你先跪下來,然後——” “艾姆斯,你這個沒用的王八蛋!”葛洛中士大吼,跨步走了過來。

    “不要再摸魚了,給我過來幫忙!我今晚對你這混蛋的耐心已經用完了!” 一等兵艾姆斯沒理他。

    他一直看着從肮髒的玻璃牆後頭盯着他看的臉:“趴下,把底部的髒東西擦掉!現在就做,孩子,快!” 那張臉消失在他眼前。

    艾姆斯希望他是在照着做,而不是暈了過去。

     葛洛中士的手放在他的肩膀上:“你聾了嗎?我叫你——” “去拿風扇,中士!我們得去拿風扇!” “你到底在說什——” 艾姆斯朝葛洛中士那張叫人害怕的臉尖叫着說:“這裡有人活着!”

7

懶蟲山姆抵達穹頂邊的難民營時,紅色小推車裡隻剩下一個氧氣罐,而且指針隻比零高上一點點。

    生鏽克拿走氧氣罩,蓋在厄尼·卡弗特臉上時,他并未抗議,隻是朝芭比與茱莉亞坐着的穹頂旁爬去。

    這個新加入的成員,四肢着地地躺了下來,深深吸了口氣。

    茱莉亞的柯基犬賀拉斯就坐在茱莉亞身旁,饒有興趣地看着他。

     山姆摸了一下它的背:“剩得不多了,不過是我身上最值錢的東西了。

    那最後一點氧氣啊,從來沒有那麼新鮮好聞過。

    ”接着,他令人難以置信地點起了煙。

     “快熄掉,你瘋了嗎?”茱莉亞說。

     “很快就熄了,”山姆說,心滿意足地吸了一口。

    “四周沒有氧氣,所以也吸不了幾口。

    别生氣了,說的好像你沒抽過似的。

    不過這裡好像真的有人不抽煙啊?” “就讓他抽吧,”羅密歐說,“那也不會比我們現在吸的垃圾空氣還差。

    我們都知道,他肺裡的焦油跟尼古丁還能保護他呢。

    ” 生鏽克走過來坐下。

    “那罐已經沒了,”他說,“不過厄尼還是從裡頭吸到幾口額外的氧氣。

    他看起來舒服了點。

    謝謝你,山姆。

    ” 山姆揮了揮手:“我的空氣就是你的空氣,醫生。

    至少剛剛是。

    你不能從你那輛救護車上頭裝一點嗎?送氧氣罐過來給我的那些家夥——随便哪個都一樣,總之就是在這裡變得一塌糊塗前——可以直接在他們的卡車上填充氧氣。

    他們有一種,不知道該怎麼說,泵之類的東西。

    ” “氧氣萃取機,”生鏽克說,“你說得沒錯,車上是有一台。

    但不幸的是,那東西已經壞了。

    ”他露出牙齒,擠出一個笑容。

    “三個月前就壞了。

    ” “是四個月。

    ”抽筋敦說,走了過來。

    他是過來找山姆要煙的。

    “你那邊該不會還有煙吧?還有嗎?” “你想都别想。

    ”吉妮說。

     “你怕二手煙會污染這個熱帶天堂嗎,親愛的?”抽筋敦問,但懶蟲山姆朝他遞出那包美國鷹時,抽筋敦還是搖了搖頭。

     生鏽克說:“我申請更換一台氧氣萃取機,申請書送到了醫院管理委員會。

    他們說預算超支了,但或許可以從鎮公所那裡得到幫助。

    于是我把申請表送到了公共事務行政委員會那邊。

    ” “倫尼。

    ”派珀·利比說。

     “倫尼。

    ”生鏽克同意道,“我收到一封回信,說我的請求會在十一月鎮民大會審核預算時決定。

    所以我想到時候應該就會下來了吧。

    ”他朝天空拍了一下手,笑了起來。

     現在其他人全聚集到了這裡,一臉好奇地看着山姆,同時也以驚駭的表情看着他的香煙。

     “你是怎麼過來的,山姆?”芭比問。

     山姆很高興能說出他的故事。

    他先從原因說起,也就是肺氣腫的診斷部分,說多虧醫療保險,讓他能定期拿到氧氣,有時還會把全滿的氧氣先留着。

    他也說了自己聽見爆炸聲,走到屋外時看見的事。

     “我一看到事情嚴重的程度,就知道大概發生什麼事了。

    ”他說。

    現在,他的聽衆還包括穹頂另一側的軍方人士。

    穿着四角短褲與卡其色内衣的寇克斯也是其中之一。

    “以前我還在樹林裡工作時,曾經見過幾次嚴重火災。

    有幾次我們不得不放下一切,拔腿
0.115475s