十三、導彈攻擊迫在眉睫
關燈
小
中
大
生鏽克站在一扇印有黑色數字3的門前,努力想振作精神。
這事不好處理。
安德莉娅不像他常見到的酒鬼,老是宣稱酒精不是問題,進而喝酒毫無節制;以過去一年多來說,她也不像那些毒蟲一樣,出現毒瘾頻率越來越高的迹象。
安德莉娅得為自身問題背負的責任相當複雜,因此要治療好也更為困難。
當然,她的痛苦是在她摔傷後才有的。
對她來說,強力止痛藥是對付疼痛、讓她得以入睡并進行治療的最好方法。
會對這個有時被醫生稱為“鄉下人的海洛因”的藥物上瘾,也并非全是她的過錯。
他打開門走進裡頭,在心中演練拒絕之詞。
得要語氣和藹,但卻足夠堅決,他告訴自己,剛柔并濟。
她坐在一張膽固醇倡導海報下方的椅子裡,雙膝并攏,皮包放在大腿上,低垂着頭。
她是個身材壯碩的女人,但此刻看來卻極為嬌小,不知為何,像是被縮小了一樣。
當她擡頭望向他時,他才發現她的臉孔有多麼憔悴——嘴巴周遭全是深深的皺紋,眼袋幾乎都黑了。
他改變了主意,決定先用哈斯克醫生的粉紅色處方簽開藥給她再說。
或許等到穹頂危機過去後,他會試着幫她安排戒除藥瘾的療程,但無論如何,現在他隻能先滿足她的需求。
他實在很少看到需要藥物到了如此明顯地步的人。
“艾瑞克……生鏽克……我麻煩大了。
” “我知道,看得出來。
我會開藥給你——” “不!”她望着他,仿佛看見了什麼恐怖的東西。
“就算我求你也不要!我是個瘾君子,而且非戒不可!我隻不過是個該死的老毒蟲!”她的五官皺在一起,試圖要讓表情恢複正常,卻又無法辦到。
她用雙手捂着臉,指縫間傳出大聲、粗啞的嚎泣。
生鏽克走到她面前,單膝跪地,用手環抱住她。
“安德莉娅,你想戒掉是件好事——好極了——但現在可能不是适當時機——” 她用淚流不止的泛紅雙眼看着他:“你說得沒錯,這時機不對,但一定得是現在!你絕對不能告訴道奇或蘿絲。
你能幫我嗎?可以讓我戒掉嗎?因為我沒辦法,靠自己絕對沒辦法。
那些該死的粉紅色藥丸!我把那些藥丢回藥櫃,說我今天絕對不吃了,但是才一個小時後,我又把藥拿了出來!我從來沒有像現在這麼混亂過,這輩子從來沒有。
” 她把聲音壓低,像是在說着什麼天大的秘密。
“我想這跟我背部受的傷已經無關了,我覺得是我的大腦在叫我的背開始疼痛,好讓我可以吃那些該死的藥丸。
” “為什麼是現在?安德莉娅?” 她隻是搖了搖頭:“你有辦法幫我嗎?” “有,但是你千萬不能馬上完全停藥。
還有,你會很容易……”在那個短暫的瞬間,他看見賈奈爾在床上抽搐,口中嘀咕着“南瓜王”的景象。
“會很容易有癫痫的狀況發生。
” 她要麼沒聽進去,要麼就是對此事置之不理。
“得花多久?” “以身體的上瘾症狀來說?二或三周。
”而且這還是最快的速度,他想着,但卻沒說出口。
她抓住他的手臂,雙手十分冰涼。
“太慢了。
” 生鏽克腦中浮現一個使人極為不快的念頭。
這或許隻是因為壓力帶來的偏執想法,但卻極具說服力。
“安德莉娅,有人用這件事勒索你嗎?” “你是在說笑嗎?這裡是個小鎮,每個人都知道我吃止痛藥的事。
”要是讓生鏽克來說,她其實并未真正回答這個問題。
“有什麼可以保證最快成功的方法嗎?” “你可以注射B12,再加上硫胺素與維生素,或許可以壓在十天以内。
但這會相當痛苦,你會很難入睡,還會出現不甯腿症候群。
症狀會很嚴重,你會無法控制,腳一直亂踢個不停。
而且你還需要有人幫你保管劑量較低的止痛藥——那個人必須得保管好止痛藥,不能你一要就給你。
因為你一定會求他。
” “十天?”她看起來滿懷希望,“等到那時候,穹頂這件事可能就已經結束了,對不對?” “說不定今天下午就結束了。
至少我們全都是這麼希望的。
” “十天。
”她說。
“十天。
” 他在心裡想着,而且你終其一生,都會為想要那些該死的止痛藥。
但他自然也沒把這念頭大聲說出口來。
然而,當蘿絲宣布廚房休息、得到下午五點才會繼續提供餐點時,客人們還是順從地離開了。
“要是到時還吃不夠的話,說不定你們還可以跑去城堡岩的莫西餐廳吃個痛快!”她最後這麼說。
盡管莫西餐廳是出了名的油膩肮髒,但這話還是引起了一陣掌聲。
“今天不供應午餐?”厄尼·卡弗特問。
蘿絲望向芭比,後者隻是雙手一攤。
别問我。
“那就三明治吧。
蘿絲說,”“直到斷貨為止。
” 這話帶來了更多喝彩。
今天早上,鎮民們似乎出奇地樂觀,店内滿滿均是笑聲與逗趣的話語。
也許真正應該挂上鎮立心理健康中心招牌的,其實是餐廳後頭那張大家你一言我一語的主桌才對。
櫃台上方的電視——頻道鎖定在CNN——是個很大的原因。
名嘴們提及了不少謠傳,但大多數内容都充滿了希望。
接受采訪的幾個科學家都說,巡弋導彈很有機會可以摧毀穹頂,結束這場危機。
其中一個還估計成功率會超過八成。
那是因為他人在劍橋的麻省理工學院,芭比想,所以才有辦法樂觀得起來。
當他正在清理烤架時,門口傳來了敲門聲。
芭比往外一望,看見茱莉亞·沙姆韋與圍在她身旁的三個孩子。
那些孩子使她看起來就像個正在進行校外教學的初中老師。
芭比朝門口走去,用圍裙擦拭雙手。
“要是我們讓每個想吃東西的人都進來,我們的食物肯定馬上就沒了。
”安森一面擦着桌子,一面憤憤不平地說。
此時蘿絲又去了一趟美食城超市,看看是否能買到更多肉類。
“我不覺得她是來吃東西的。
”芭比說,而他猜得沒錯。
“早安,芭芭拉上校。
”茱莉亞露出她那蒙娜麗莎式的微笑,“我一直想叫你芭芭拉上校,就像——” “戲裡面演的一樣,我知道。
”在此之前,芭比已經聽過這話好幾次了,大概有上萬次吧。
“這是你的糾察隊嗎?” 其中一個孩子個頭相當高,同時也瘦得不行,深棕色的頭發還綁了個馬尾。
另一個身材矮胖的小夥子,穿着一條垮褲與一件印有饒舌歌手五角照片的褪色T恤。
第三個孩子是個漂亮的小女孩,臉頰上還有個閃電标志。
那隻是文身貼紙,而非真的刺青,不過看起來還是很像真的。
他意識到,要是他告訴她,她看起來就像初中版的瓊·傑特,她搞不好也不知道那是何方神聖吧。
“諾莉·卡弗特。
”茱莉亞說,碰了碰那個粗野女孩的肩膀。
“班尼·德瑞克。
這個又高又瘦的男孩呢,則是喬瑟夫·麥克萊奇。
昨天那場抗議活動就是他的點子。
” “但我不想要害人受傷。
”小喬說。
“那不是你的錯,芭比告訴他,”“别想太多。
” “你真的是舵把子嗎?”班尼看着他問。
芭比笑了。
“不,”他說,“除非非當不可,否則我連想都沒想過。
” “但你也知道那些士兵就在外頭,對吧?” 諾莉問。
“呃,他們不是為了我而來的。
再說,他們是海軍陸戰隊,我以前是陸軍的。
” “就寇克斯上校的說法而言,你現在可還是陸軍的一分子。
”茱莉亞說,臉上挂着一絲冷笑,但眼神卻興奮地閃動着。
“我們可以跟你談談嗎?這位年輕的麥克萊奇先生有個想法,要是可以成功的話,肯定很了不起。
” “一定能成功,”小喬說,“隻要是跟計算機有關的狗——玩意兒,我就是舵把子。
” “進我辦公室再談。
”芭比說,帶着他們朝櫃台走去。
他轉向茱莉亞:“你帶手——” 在他把話說完前,茱莉亞便動作輕巧地把手機放在了他手上。
“寇克斯的号碼已經在裡頭了。
” “好極了。
我要怎麼從裡頭找到那個号碼?” 小喬把手機拿走:“你是黑暗時代的人嗎?” “對!”芭比說,“我們那時候的騎士都很勇敢,而且女士全都不穿内衣。
” 諾莉大笑起來,當她舉起拳時,芭比則用自己的大手與她的小手擊了個拳。
小喬按下手機上的幾個小按鍵,聽了一會兒後,把手機遞給芭比。
寇克斯肯定一直握着手機,因為芭比才剛把茱莉亞的手機放至耳旁,他便已接起電話。
“情況如何,上校?”寇克斯問。
“基本上沒問題。
” “這是個很好的開始。
” 說得容易,芭比想。
“隻要導彈沒反彈,或是穿過穹頂後,引發農場和樹林巨大災害什麼的,我想基本上都沒什麼問題。
切斯特磨坊鎮的居民都還算欣然接受。
你那邊的人說了什麼嗎?” “不多,沒人敢做出任何預測。
” “這跟我們在電視上聽到的消息不同。
” “我可沒空跟那些名嘴保持聯絡。
”芭比能從寇克斯的聲音中聽見他聳肩的模樣,“我們覺得還挺有希望,套句老話來說,我們能開出成功的第一槍。
” 茱莉亞雙手交握,接着打開,做出一個“有什麼消息?”的手勢。
“寇克斯上校,我現在和四個朋友在一起,其中之一,是個叫小喬·麥克萊奇的年輕人,他有個很棒的點子。
我現在就把電話給他——” 小喬用力搖頭,力道之大,使頭發都飛舞了起來。
芭比沒理他。
“讓他解釋一下。
” 他把手機遞給小喬。
“說啊。
”他說。
“可是——” “别跟舵把子争執,小子。
說吧。
” 小喬照做了。
剛開始,他有些缺乏自信,用了不少“喔”、“呃”及“你瞭的”這些詞,但當那個點子再度吸引住他時,他的說話速度開始變快,口齒也伶俐起來。
接着,他在聆聽一會兒後露出笑容。
不久後,他回答:“遵命!謝謝你,長官!”然後便把手機還給芭比。
“太棒了,在他們發射導彈前,會先嘗試加強我們的Wi-Fi信号!我的耶稣啊,這超屌的!”茱莉亞一把抓住他的手臂,小喬又趕緊說:“對不起,沙姆韋小姐,我的意思是我的天啊。
” “别管這個了,你真的辦得到?” “你在開玩笑嗎?當然沒問題。
” “寇克斯上校?”芭比問,“Wi-Fi的事是真的嗎?” “我們無法阻止你們想做的事,”寇克斯說,“我想,你們的确幫我指出了一個新觀點,所以倒也不妨幫你們這個小忙。
你們會擁有這世上最快的網絡速度,至少今天如此。
再說,那孩子的确聰明得很。
” “沒錯,長官,我也這麼認為。
”芭比說,對小喬豎起大拇指。
那孩子一副興高采烈的模樣。
寇克斯又說:“如果那男孩成功的話,你得寫份記錄,确保我們能拿到一份副本。
當然,我們這裡也會整理一份記錄,但負責這件事的科學家,肯定會希望能得到穹頂内側的資料。
” “我想我們還可以做得更好。
”芭比說,“要是小喬能整合起來的話,我想,大多數鎮民還能看得見實況轉播。
” 話一說完,茱莉亞便舉起了拳頭。
芭比露出笑容,與她擊了個拳。
”小喬說,臉上敬畏的神情,使他看起來就像個八歲小孩,而非十三歲的少年,原來的利落自信已從聲音裡消失無蹤。
他與芭比站在小婊路上,距離穹頂約有三十碼。
雖然那些士兵轉過身來觀察他們,但他卻沒有理會。
真正使他看到着迷的,是那些挂起的封鎖帶,以及穹頂上巨大的X形紅色噴漆字樣。
“我不知道是不是有什麼專用術語,但他們正在移動營地,”茱莉亞說,“帳篷都不見了。
” “當然。
大概再——”芭比看了看表,“九十分鐘以後,那裡就會熱得要命。
孩子,你最好趕快行動。
”隻是,等他們實際來到這條荒涼的道路以後,芭比不禁開始懷疑,小喬是否真能做到那件他所承諾的事。
“呃,可是……你看見那些樹了嗎?” 芭比一開始不懂他的意思,于是望向茱莉亞,而後者隻是聳了聳肩。
接着,小喬指向一個方向,他才總算看見。
在被穹頂隔開的塔克鎮那頭,樹木正在秋季的微風中搖曳,色彩鮮豔的樹葉大量落下,飄至肩負看守任務的海軍陸戰隊腳邊。
至于磨坊鎮這頭,樹枝幾乎紋風不動,大多數樹木上依舊滿是樹葉。
芭比确定,空氣絕對可以穿透屏障,隻是無法引起任何波動。
穹頂擋住了風。
他想起他與那個戴着海狗隊棒球帽、叫做保羅·詹德隆的家夥,一同在小溪那裡看見溪水被穹頂阻絕開來的景象。
茱莉亞說:“我們這頭的葉子看起來……我不知道該怎麼說……就是一副無精打采、看起來松垮垮的模樣。
” “這隻是因為他們那邊的風比較強,而我們這裡的風,就像是用嘴吹了幾口氣而已。
芭比說,” 連自己都納悶是否真是如此。
然而,推測切斯特磨坊鎮的空氣質量這件事,可以等到他們沒别的事能做時再說。
“動手吧,小喬,幹活了。
” 他們從茱莉亞那輛油電車裡,取出先前繞去麥克萊奇家拿的那台筆記本電腦(麥克萊奇太太還叫芭比發誓保護他兒子的安全,而芭比也照做了)。
小喬指向馬路:“這裡?” 芭比舉起雙手,靠在臉龐兩側,看着那個紅色的X字樣。
“再左邊一點。
你要不要先試試看?看看狀況如何?” “說得對。
”小喬翻開筆記本電腦的屏幕,打開電源。
這台蘋果筆記本電腦的開機聲音從未如此響亮,而芭比覺得,一台屏幕開着的筆記本電腦放在小婊路的柏油路上,也同樣是他看過最超現實的景象。
這光景似乎完美诠釋了這三天以來發生的事。
“電池的電是滿的,應該至少能撐六個小時。
” 小喬說。
“它不會進入休眠模式吧?”茱莉亞問。
小喬對她作出一個拜托,媽的寬容表情,接着回頭轉向芭比:“要是導彈把這台電腦燒壞的話,你願意做出保證,再買一台還我嗎?” “政府絕對會買一台還你,”芭比承諾,“我會親自向他們申請。
” “贊。
” 小喬朝筆記本電腦轉去。
屏幕上頭,架有一個銀色的長型管狀物。
小喬告訴他們,這是現在最為流行的計算機配件,叫做iSight。
他的手指在筆記本電腦的觸摸闆上移動着,在敲擊“輸入” 鍵後,屏幕随即被色彩鮮明的小婊路景象所占據。
屏幕影像的視角與地面同高,柏油路上每一個不整齊的微小隆起,都看起來巨大得如同一座山丘。
在影像的中景處,芭比還能看見那群海軍陸戰隊的膝蓋。
“長官,那是他之前拍下來的照片嗎?長官?”其中一個軍人問。
芭比擡頭看着他:“讓我這麼說吧,陸戰隊的——要是我來檢查的話,你現在就得開始做伏地挺身了,而且我還會把腳踩在你的屁股上。
你左腳的靴子上面有道刮痕,在非戰鬥任務中,這可不是件可以容許的事。
” 那名海軍陸戰隊隊員低頭朝靴子一看,還真的有道深深的刮痕。
茱莉亞笑了起來,但小喬沒有,隻是全神貫注在手上的事。
“太低了。
沙姆韋小姐,你車上有什麼東西可以拿來墊嗎?”他舉起手,比出一個離路面約莫三英尺的高度。
“有。
”她說。
“麻煩順便幫我拿我的小背包過來。
”他稍微移動一下筆記本電腦,接着伸出手,“手機?” 芭比把手機遞給他。
小喬以驚人的速度按着上頭的小按鍵,接着開口說:“班尼嗎?喔,是諾莉啊。
你們到了嗎?……那就好。
我敢說你們之前一定沒進過酒吧。
你們準備好了嗎?……太棒了。
随時準備開始。
”他聽了一會兒,然後露出笑容,“你是在開玩笑嗎?老兄,那跟我設定的一樣,簡直就快翻了,那Wi-Fi超猛。
我們得大幹一場。
”他關上翻蓋式手機,遞還給芭比。
茱莉亞拿着小喬的運動背包,以及裝着沒發完的《民主報》周日特别增刊号的紙箱走了回來。
小喬把筆記本電腦放在紙箱上(屏幕上的畫面突然從地面高度快速上升,讓芭比有些頭暈),然後檢查一下,确保完全放穩。
他翻着運動背包,從中拿出一個附有天線的黑盒子,将其連到計算機上。
士兵在穹頂的另一側聚集成群,好奇地看現在我知道魚缸裡的金魚是什麼感覺了,着他們。
芭比心想。
“看起來沒什麼問題,”小喬喃
這事不好處理。
安德莉娅不像他常見到的酒鬼,老是宣稱酒精不是問題,進而喝酒毫無節制;以過去一年多來說,她也不像那些毒蟲一樣,出現毒瘾頻率越來越高的迹象。
安德莉娅得為自身問題背負的責任相當複雜,因此要治療好也更為困難。
當然,她的痛苦是在她摔傷後才有的。
對她來說,強力止痛藥是對付疼痛、讓她得以入睡并進行治療的最好方法。
會對這個有時被醫生稱為“鄉下人的海洛因”的藥物上瘾,也并非全是她的過錯。
他打開門走進裡頭,在心中演練拒絕之詞。
得要語氣和藹,但卻足夠堅決,他告訴自己,剛柔并濟。
她坐在一張膽固醇倡導海報下方的椅子裡,雙膝并攏,皮包放在大腿上,低垂着頭。
她是個身材壯碩的女人,但此刻看來卻極為嬌小,不知為何,像是被縮小了一樣。
當她擡頭望向他時,他才發現她的臉孔有多麼憔悴——嘴巴周遭全是深深的皺紋,眼袋幾乎都黑了。
他改變了主意,決定先用哈斯克醫生的粉紅色處方簽開藥給她再說。
或許等到穹頂危機過去後,他會試着幫她安排戒除藥瘾的療程,但無論如何,現在他隻能先滿足她的需求。
他實在很少看到需要藥物到了如此明顯地步的人。
“艾瑞克……生鏽克……我麻煩大了。
” “我知道,看得出來。
我會開藥給你——” “不!”她望着他,仿佛看見了什麼恐怖的東西。
“就算我求你也不要!我是個瘾君子,而且非戒不可!我隻不過是個該死的老毒蟲!”她的五官皺在一起,試圖要讓表情恢複正常,卻又無法辦到。
她用雙手捂着臉,指縫間傳出大聲、粗啞的嚎泣。
生鏽克走到她面前,單膝跪地,用手環抱住她。
“安德莉娅,你想戒掉是件好事——好極了——但現在可能不是适當時機——” 她用淚流不止的泛紅雙眼看着他:“你說得沒錯,這時機不對,但一定得是現在!你絕對不能告訴道奇或蘿絲。
你能幫我嗎?可以讓我戒掉嗎?因為我沒辦法,靠自己絕對沒辦法。
那些該死的粉紅色藥丸!我把那些藥丢回藥櫃,說我今天絕對不吃了,但是才一個小時後,我又把藥拿了出來!我從來沒有像現在這麼混亂過,這輩子從來沒有。
” 她把聲音壓低,像是在說着什麼天大的秘密。
“我想這跟我背部受的傷已經無關了,我覺得是我的大腦在叫我的背開始疼痛,好讓我可以吃那些該死的藥丸。
” “為什麼是現在?安德莉娅?” 她隻是搖了搖頭:“你有辦法幫我嗎?” “有,但是你千萬不能馬上完全停藥。
還有,你會很容易……”在那個短暫的瞬間,他看見賈奈爾在床上抽搐,口中嘀咕着“南瓜王”的景象。
“會很容易有癫痫的狀況發生。
” 她要麼沒聽進去,要麼就是對此事置之不理。
“得花多久?” “以身體的上瘾症狀來說?二或三周。
”而且這還是最快的速度,他想着,但卻沒說出口。
她抓住他的手臂,雙手十分冰涼。
“太慢了。
” 生鏽克腦中浮現一個使人極為不快的念頭。
這或許隻是因為壓力帶來的偏執想法,但卻極具說服力。
“安德莉娅,有人用這件事勒索你嗎?” “你是在說笑嗎?這裡是個小鎮,每個人都知道我吃止痛藥的事。
”要是讓生鏽克來說,她其實并未真正回答這個問題。
“有什麼可以保證最快成功的方法嗎?” “你可以注射B12,再加上硫胺素與維生素,或許可以壓在十天以内。
但這會相當痛苦,你會很難入睡,還會出現不甯腿症候群。
症狀會很嚴重,你會無法控制,腳一直亂踢個不停。
而且你還需要有人幫你保管劑量較低的止痛藥——那個人必須得保管好止痛藥,不能你一要就給你。
因為你一定會求他。
” “十天?”她看起來滿懷希望,“等到那時候,穹頂這件事可能就已經結束了,對不對?” “說不定今天下午就結束了。
至少我們全都是這麼希望的。
” “十天。
”她說。
“十天。
” 他在心裡想着,而且你終其一生,都會為想要那些該死的止痛藥。
但他自然也沒把這念頭大聲說出口來。
11
一直以來,星期一早上的薔薇蘿絲餐廳總是特别忙碌……但在這小鎮存在的曆史中,也沒有一個星期一早晨像這個一樣。然而,當蘿絲宣布廚房休息、得到下午五點才會繼續提供餐點時,客人們還是順從地離開了。
“要是到時還吃不夠的話,說不定你們還可以跑去城堡岩的莫西餐廳吃個痛快!”她最後這麼說。
盡管莫西餐廳是出了名的油膩肮髒,但這話還是引起了一陣掌聲。
“今天不供應午餐?”厄尼·卡弗特問。
蘿絲望向芭比,後者隻是雙手一攤。
别問我。
“那就三明治吧。
蘿絲說,”“直到斷貨為止。
” 這話帶來了更多喝彩。
今天早上,鎮民們似乎出奇地樂觀,店内滿滿均是笑聲與逗趣的話語。
也許真正應該挂上鎮立心理健康中心招牌的,其實是餐廳後頭那張大家你一言我一語的主桌才對。
櫃台上方的電視——頻道鎖定在CNN——是個很大的原因。
名嘴們提及了不少謠傳,但大多數内容都充滿了希望。
接受采訪的幾個科學家都說,巡弋導彈很有機會可以摧毀穹頂,結束這場危機。
其中一個還估計成功率會超過八成。
那是因為他人在劍橋的麻省理工學院,芭比想,所以才有辦法樂觀得起來。
當他正在清理烤架時,門口傳來了敲門聲。
芭比往外一望,看見茱莉亞·沙姆韋與圍在她身旁的三個孩子。
那些孩子使她看起來就像個正在進行校外教學的初中老師。
芭比朝門口走去,用圍裙擦拭雙手。
“要是我們讓每個想吃東西的人都進來,我們的食物肯定馬上就沒了。
”安森一面擦着桌子,一面憤憤不平地說。
此時蘿絲又去了一趟美食城超市,看看是否能買到更多肉類。
“我不覺得她是來吃東西的。
”芭比說,而他猜得沒錯。
“早安,芭芭拉上校。
”茱莉亞露出她那蒙娜麗莎式的微笑,“我一直想叫你芭芭拉上校,就像——” “戲裡面演的一樣,我知道。
”在此之前,芭比已經聽過這話好幾次了,大概有上萬次吧。
“這是你的糾察隊嗎?” 其中一個孩子個頭相當高,同時也瘦得不行,深棕色的頭發還綁了個馬尾。
另一個身材矮胖的小夥子,穿着一條垮褲與一件印有饒舌歌手五角照片的褪色T恤。
第三個孩子是個漂亮的小女孩,臉頰上還有個閃電标志。
那隻是文身貼紙,而非真的刺青,不過看起來還是很像真的。
他意識到,要是他告訴她,她看起來就像初中版的瓊·傑特,她搞不好也不知道那是何方神聖吧。
“諾莉·卡弗特。
”茱莉亞說,碰了碰那個粗野女孩的肩膀。
“班尼·德瑞克。
這個又高又瘦的男孩呢,則是喬瑟夫·麥克萊奇。
昨天那場抗議活動就是他的點子。
” “但我不想要害人受傷。
”小喬說。
“那不是你的錯,芭比告訴他,”“别想太多。
” “你真的是舵把子嗎?”班尼看着他問。
芭比笑了。
“不,”他說,“除非非當不可,否則我連想都沒想過。
” “但你也知道那些士兵就在外頭,對吧?” 諾莉問。
“呃,他們不是為了我而來的。
再說,他們是海軍陸戰隊,我以前是陸軍的。
” “就寇克斯上校的說法而言,你現在可還是陸軍的一分子。
”茱莉亞說,臉上挂着一絲冷笑,但眼神卻興奮地閃動着。
“我們可以跟你談談嗎?這位年輕的麥克萊奇先生有個想法,要是可以成功的話,肯定很了不起。
” “一定能成功,”小喬說,“隻要是跟計算機有關的狗——玩意兒,我就是舵把子。
” “進我辦公室再談。
”芭比說,帶着他們朝櫃台走去。
12
沒錯,那點子的确很了不起,但時間已接近十點半,如果他們真要采取行動,就得盡快才行。他轉向茱莉亞:“你帶手——” 在他把話說完前,茱莉亞便動作輕巧地把手機放在了他手上。
“寇克斯的号碼已經在裡頭了。
” “好極了。
我要怎麼從裡頭找到那個号碼?” 小喬把手機拿走:“你是黑暗時代的人嗎?” “對!”芭比說,“我們那時候的騎士都很勇敢,而且女士全都不穿内衣。
” 諾莉大笑起來,當她舉起拳時,芭比則用自己的大手與她的小手擊了個拳。
小喬按下手機上的幾個小按鍵,聽了一會兒後,把手機遞給芭比。
寇克斯肯定一直握着手機,因為芭比才剛把茱莉亞的手機放至耳旁,他便已接起電話。
“情況如何,上校?”寇克斯問。
“基本上沒問題。
” “這是個很好的開始。
” 說得容易,芭比想。
“隻要導彈沒反彈,或是穿過穹頂後,引發農場和樹林巨大災害什麼的,我想基本上都沒什麼問題。
切斯特磨坊鎮的居民都還算欣然接受。
你那邊的人說了什麼嗎?” “不多,沒人敢做出任何預測。
” “這跟我們在電視上聽到的消息不同。
” “我可沒空跟那些名嘴保持聯絡。
”芭比能從寇克斯的聲音中聽見他聳肩的模樣,“我們覺得還挺有希望,套句老話來說,我們能開出成功的第一槍。
” 茱莉亞雙手交握,接着打開,做出一個“有什麼消息?”的手勢。
“寇克斯上校,我現在和四個朋友在一起,其中之一,是個叫小喬·麥克萊奇的年輕人,他有個很棒的點子。
我現在就把電話給他——” 小喬用力搖頭,力道之大,使頭發都飛舞了起來。
芭比沒理他。
“讓他解釋一下。
” 他把手機遞給小喬。
“說啊。
”他說。
“可是——” “别跟舵把子争執,小子。
說吧。
” 小喬照做了。
剛開始,他有些缺乏自信,用了不少“喔”、“呃”及“你瞭的”這些詞,但當那個點子再度吸引住他時,他的說話速度開始變快,口齒也伶俐起來。
接着,他在聆聽一會兒後露出笑容。
不久後,他回答:“遵命!謝謝你,長官!”然後便把手機還給芭比。
“太棒了,在他們發射導彈前,會先嘗試加強我們的Wi-Fi信号!我的耶稣啊,這超屌的!”茱莉亞一把抓住他的手臂,小喬又趕緊說:“對不起,沙姆韋小姐,我的意思是我的天啊。
” “别管這個了,你真的辦得到?” “你在開玩笑嗎?當然沒問題。
” “寇克斯上校?”芭比問,“Wi-Fi的事是真的嗎?” “我們無法阻止你們想做的事,”寇克斯說,“我想,你們的确幫我指出了一個新觀點,所以倒也不妨幫你們這個小忙。
你們會擁有這世上最快的網絡速度,至少今天如此。
再說,那孩子的确聰明得很。
” “沒錯,長官,我也這麼認為。
”芭比說,對小喬豎起大拇指。
那孩子一副興高采烈的模樣。
寇克斯又說:“如果那男孩成功的話,你得寫份記錄,确保我們能拿到一份副本。
當然,我們這裡也會整理一份記錄,但負責這件事的科學家,肯定會希望能得到穹頂内側的資料。
” “我想我們還可以做得更好。
”芭比說,“要是小喬能整合起來的話,我想,大多數鎮民還能看得見實況轉播。
” 話一說完,茱莉亞便舉起了拳頭。
芭比露出笑容,與她擊了個拳。
13
“我的媽呀。”小喬說,臉上敬畏的神情,使他看起來就像個八歲小孩,而非十三歲的少年,原來的利落自信已從聲音裡消失無蹤。
他與芭比站在小婊路上,距離穹頂約有三十碼。
雖然那些士兵轉過身來觀察他們,但他卻沒有理會。
真正使他看到着迷的,是那些挂起的封鎖帶,以及穹頂上巨大的X形紅色噴漆字樣。
“我不知道是不是有什麼專用術語,但他們正在移動營地,”茱莉亞說,“帳篷都不見了。
” “當然。
大概再——”芭比看了看表,“九十分鐘以後,那裡就會熱得要命。
孩子,你最好趕快行動。
”隻是,等他們實際來到這條荒涼的道路以後,芭比不禁開始懷疑,小喬是否真能做到那件他所承諾的事。
“呃,可是……你看見那些樹了嗎?” 芭比一開始不懂他的意思,于是望向茱莉亞,而後者隻是聳了聳肩。
接着,小喬指向一個方向,他才總算看見。
在被穹頂隔開的塔克鎮那頭,樹木正在秋季的微風中搖曳,色彩鮮豔的樹葉大量落下,飄至肩負看守任務的海軍陸戰隊腳邊。
至于磨坊鎮這頭,樹枝幾乎紋風不動,大多數樹木上依舊滿是樹葉。
芭比确定,空氣絕對可以穿透屏障,隻是無法引起任何波動。
穹頂擋住了風。
他想起他與那個戴着海狗隊棒球帽、叫做保羅·詹德隆的家夥,一同在小溪那裡看見溪水被穹頂阻絕開來的景象。
茱莉亞說:“我們這頭的葉子看起來……我不知道該怎麼說……就是一副無精打采、看起來松垮垮的模樣。
” “這隻是因為他們那邊的風比較強,而我們這裡的風,就像是用嘴吹了幾口氣而已。
芭比說,” 連自己都納悶是否真是如此。
然而,推測切斯特磨坊鎮的空氣質量這件事,可以等到他們沒别的事能做時再說。
“動手吧,小喬,幹活了。
” 他們從茱莉亞那輛油電車裡,取出先前繞去麥克萊奇家拿的那台筆記本電腦(麥克萊奇太太還叫芭比發誓保護他兒子的安全,而芭比也照做了)。
小喬指向馬路:“這裡?” 芭比舉起雙手,靠在臉龐兩側,看着那個紅色的X字樣。
“再左邊一點。
你要不要先試試看?看看狀況如何?” “說得對。
”小喬翻開筆記本電腦的屏幕,打開電源。
這台蘋果筆記本電腦的開機聲音從未如此響亮,而芭比覺得,一台屏幕開着的筆記本電腦放在小婊路的柏油路上,也同樣是他看過最超現實的景象。
這光景似乎完美诠釋了這三天以來發生的事。
“電池的電是滿的,應該至少能撐六個小時。
” 小喬說。
“它不會進入休眠模式吧?”茱莉亞問。
小喬對她作出一個拜托,媽的寬容表情,接着回頭轉向芭比:“要是導彈把這台電腦燒壞的話,你願意做出保證,再買一台還我嗎?” “政府絕對會買一台還你,”芭比承諾,“我會親自向他們申請。
” “贊。
” 小喬朝筆記本電腦轉去。
屏幕上頭,架有一個銀色的長型管狀物。
小喬告訴他們,這是現在最為流行的計算機配件,叫做iSight。
他的手指在筆記本電腦的觸摸闆上移動着,在敲擊“輸入” 鍵後,屏幕随即被色彩鮮明的小婊路景象所占據。
屏幕影像的視角與地面同高,柏油路上每一個不整齊的微小隆起,都看起來巨大得如同一座山丘。
在影像的中景處,芭比還能看見那群海軍陸戰隊的膝蓋。
“長官,那是他之前拍下來的照片嗎?長官?”其中一個軍人問。
芭比擡頭看着他:“讓我這麼說吧,陸戰隊的——要是我來檢查的話,你現在就得開始做伏地挺身了,而且我還會把腳踩在你的屁股上。
你左腳的靴子上面有道刮痕,在非戰鬥任務中,這可不是件可以容許的事。
” 那名海軍陸戰隊隊員低頭朝靴子一看,還真的有道深深的刮痕。
茱莉亞笑了起來,但小喬沒有,隻是全神貫注在手上的事。
“太低了。
沙姆韋小姐,你車上有什麼東西可以拿來墊嗎?”他舉起手,比出一個離路面約莫三英尺的高度。
“有。
”她說。
“麻煩順便幫我拿我的小背包過來。
”他稍微移動一下筆記本電腦,接着伸出手,“手機?” 芭比把手機遞給他。
小喬以驚人的速度按着上頭的小按鍵,接着開口說:“班尼嗎?喔,是諾莉啊。
你們到了嗎?……那就好。
我敢說你們之前一定沒進過酒吧。
你們準備好了嗎?……太棒了。
随時準備開始。
”他聽了一會兒,然後露出笑容,“你是在開玩笑嗎?老兄,那跟我設定的一樣,簡直就快翻了,那Wi-Fi超猛。
我們得大幹一場。
”他關上翻蓋式手機,遞還給芭比。
茱莉亞拿着小喬的運動背包,以及裝着沒發完的《民主報》周日特别增刊号的紙箱走了回來。
小喬把筆記本電腦放在紙箱上(屏幕上的畫面突然從地面高度快速上升,讓芭比有些頭暈),然後檢查一下,确保完全放穩。
他翻着運動背包,從中拿出一個附有天線的黑盒子,将其連到計算機上。
士兵在穹頂的另一側聚集成群,好奇地看現在我知道魚缸裡的金魚是什麼感覺了,着他們。
芭比心想。
“看起來沒什麼問題,”小喬喃