第十九章
關燈
小
中
大
一
安剛挂掉米蘭妮的電話,裡德就打來。“你最好馬上回來。
”他沒打招呼就直接說道,“我跟大衛在你家裡。
” “大衛?”她說,立刻驚慌失措起來,“他應該在學校裡的。
噢,我的天——” “他沒事,安。
”裡德忙道,不想讓她驚慌。
“我們來裝竊聽器的時候,他就已經在這裡了。
他說他為了某個原因提前離開學校。
快回來就對了,我會告訴你發生了什麼事。
” 十分鐘後安抵達家門,看見幾戶人家之外有一輛監視車。
她一進門大衛就跑過來,興奮地漲紅了臉。
“我跟爸爸說過話了。
”他說,抓着安的手臂,指甲深陷到她的肉裡去。
“他還活着,他打電話給我。
我發誓,他還活着,媽。
” “不會的。
”安說,搖着頭。
湯米·裡德從廚房走出來,她問道:“你當時在場嗎?” “沒有。
”他說,“但我聽見錄音帶了。
” “是真的,媽,”大衛大聲叫道,“那是真的。
我老是告訴你他會回來的。
他還活着;爸爸還活着。
” “大衛!”安說,臉色變得十分蒼白,“求求你,親愛的,不要那麼激動。
那聽起來像他的聲音,我知道,但并不代表那就是他的聲音。
”她望向裡德尋求援助,聲音發顫地說:“他們能找出那通電話的來源嗎?” “時間不夠久,安。
他們必須先找到DAV号碼。
” “那是什麼?”大衛急切地問。
“數位分析追蹤,他再打來時,你得設法與他講久一點。
” “他明天會來這裡,”大衛說,“你們不用追蹤電話了。
他明天會回家;他跟我說他正要回來。
” “過來坐,大家夥。
”裡德對大衛說,拍拍沙發。
“不,你隻是要告訴我那不是真的。
然而那是真的,他打過電話來,媽。
他還活着。
” 安跟湯米互換了一下眼色。
至少她不是惟一認為那聲音像是漢克的聲音的人。
這讓她稍稍松了口氣。
“那個人到底說了些什麼,大衛?” “他說:‘我們明天見,孩子。
’”大衛試着模仿爸爸低沉的聲音。
“就像這樣,媽。
就像他晚上去上班前總會說的那樣。
” “就這樣?”安說。
“不!”大衛說,“他打來之後的首句話說:‘怎麼啦,大衛!’” 某個想法使安猶豫不決,但她無法抓住它。
安揉揉額頭,想把困擾她的東西牢記心頭,但它又倏地飛走。
“你試圖跟他說話嗎?你知道的,像是問他他在哪裡?問他發生了什麼事情?” “有。
”大衛說,皺着眉頭。
“我什麼都說了,但他卻挂斷了。
我想他現在不方便說話或是電話被切斷了。
嘿,也許他隻是想先跟你談。
對了,就是那樣,他外表看起來很奇怪或皮包骨什麼的。
他這些日子被關在某個地方。
”這男孩困惑着,想把事情理清,但随即展開笑顔。
“但他确實說他明天要來看我。
那是他所說的,知道嗎?”他轉過身對湯米說。
“他為什麼不能現在就來看我們?”安說,走到兒子面前。
大衛氣得臉通紅。
“我不知道!我怎麼會知道?我告訴過你他就要回來了,你就是不肯相信我。
都是因為克倫。
”他叫道,脖子上浮起一條青筋。
“你再也不要爸爸了,你要的是那個壞透了的男人。
我恨你!” 安退後一步,雙手捂着臉,被兒子的話刺得頭暈目眩。
“安,”裡德冷靜地說,“你何不到别的房間去,讓大衛和我說說話。
” 安離開後,裡德把那個男孩拉到沙發上坐下。
幾分鐘過去,他們隻是沉默地并坐着。
大衛的胸口仍然起伏不平。
“我不是故意的。
”他輕輕地說,強忍住淚水,“我傷了媽媽的心。
” “她能了解的。
”裡德回答,把他的手臂擱在大衛的肩膀上,“媽媽總是能了解的。
” “我等爸爸回來,等了這麼久他終于要回來了,她為什麼不高興?” “這個嘛,孩子!”裡德說,看到他懇求的神情,“她不希望你失望。
那可能不是你的父親,這正是我們要告訴你的事。
” “那是我爸爸,湯米。
我知道我爸爸的聲音聽起來像什麼。
那是我爸爸的聲音。
” “那正是我們準備要做的。
”裡德說,“我們準備把那打來的人的錄音帶拿到實驗室去,跟你父親的聲音做比對。
這叫做聲音分析。
然後我們就會知道那是不是你的父親了。
” “好!”大衛說,“那是個好主意。
要花多少時間?” “應該不會很久。
不過我得去問問你媽媽有沒有你父親聲音的錄音帶。
要是沒有的話,我們就無法做比對。
” “我有一卷。
”大衛說,立