第三章
關燈
小
中
大
老式緊身胸衣,間雜着綠色、灰色和黃色。
她将袖口挽至了肘關節處,腰上圍着非常肮髒的圍裙——我們還依稀可以看出,那圍裙在很久以前曾是白色。
“你幹嗎在你頭發上弄那個東西?”麗莎指着莎莉頭上的卷發墊紙問道,“你今天要跟哪位年輕小夥子出去嗎?” “不,今天我會在家裡待一整天。
” “那你弄頭發做什麼?” “是這樣,哈裡明天要帶我到清福德去。
” “哦,是坐‘紅獅’馬車嗎?” “是的,你會去嗎?” “不。
” “啊,你為什麼不和湯姆一起去?他會帶你去的。
能帶你出去玩,他一定高興極了。
” “他邀請我和他一起去了,但我沒有同意。
” “天哪,為什麼?” “我不能和他待在一起。
” “你可以像以前一樣和他玩啊。
” “不行。
你會和哈裡一起去,對吧?” “是的。
” “你打算跟他在一起了嗎?” “你又猜對了!” “哦,不過我不能跟湯姆去了之後,最後又抛棄他。
” “唉,你真是個傻瓜!” 兩個女孩開始沿着威斯敏斯特橋大街散步,莎莉在遇到她的意中人後,便跟他走了,剩下麗莎一人獨自往回走,心裡想着要趕緊回去做飯。
然而她這一路卻走得很慢,因為她幾乎認識這條街上所有的居民,經過一戶戶人家時,她發現很多人坐在門口;但與昨天傍晚不同的是,他們大多正在削土豆皮或是剝豌豆,而她總會停下來與大家聊幾句。
所有人都喜歡她,也很高興能有她的陪伴。
“麗莎這人可真好,”在她走後,人們會這樣評論道,“她真是個少見的好姑娘,對吧?” 她會關心所有老人們的病痛,并巧妙地向剛出生的和尚未出生的嬰兒們問好。
孩子們會圍在她的裙邊,央求她和他們一起玩,這時,她會拿起跳繩的一端,在她的揮舞之下,穿得破破爛爛的小姑娘們總是跳不上兩三下就被繩子絆住了。
快要到家時,她突然聽見一個聲音傳來: “早上好!” 她往四周看了一下,認出了湯姆告訴她叫作吉姆·布萊克斯通的那個人。
他在一戶人家門前的闆凳上坐着,有兩個很小的孩子騎在他的膝蓋上玩耍。
看到那濃密的棕色胡子,麗莎立即想起他來——給她留下深刻印象的同樣還有他那高高的個子。
事實上,今天早上,麗莎發現他确實又高又壯,此外還長了一張粗犷的男性特征十分明顯的臉和一雙漂亮的棕色眼睛。
她估計這男子的年齡可
她将袖口挽至了肘關節處,腰上圍着非常肮髒的圍裙——我們還依稀可以看出,那圍裙在很久以前曾是白色。
“你幹嗎在你頭發上弄那個東西?”麗莎指着莎莉頭上的卷發墊紙問道,“你今天要跟哪位年輕小夥子出去嗎?” “不,今天我會在家裡待一整天。
” “那你弄頭發做什麼?” “是這樣,哈裡明天要帶我到清福德去。
” “哦,是坐‘紅獅’馬車嗎?” “是的,你會去嗎?” “不。
” “啊,你為什麼不和湯姆一起去?他會帶你去的。
能帶你出去玩,他一定高興極了。
” “他邀請我和他一起去了,但我沒有同意。
” “天哪,為什麼?” “我不能和他待在一起。
” “你可以像以前一樣和他玩啊。
” “不行。
你會和哈裡一起去,對吧?” “是的。
” “你打算跟他在一起了嗎?” “你又猜對了!” “哦,不過我不能跟湯姆去了之後,最後又抛棄他。
” “唉,你真是個傻瓜!” 兩個女孩開始沿着威斯敏斯特橋大街散步,莎莉在遇到她的意中人後,便跟他走了,剩下麗莎一人獨自往回走,心裡想着要趕緊回去做飯。
然而她這一路卻走得很慢,因為她幾乎認識這條街上所有的居民,經過一戶戶人家時,她發現很多人坐在門口;但與昨天傍晚不同的是,他們大多正在削土豆皮或是剝豌豆,而她總會停下來與大家聊幾句。
所有人都喜歡她,也很高興能有她的陪伴。
“麗莎這人可真好,”在她走後,人們會這樣評論道,“她真是個少見的好姑娘,對吧?” 她會關心所有老人們的病痛,并巧妙地向剛出生的和尚未出生的嬰兒們問好。
孩子們會圍在她的裙邊,央求她和他們一起玩,這時,她會拿起跳繩的一端,在她的揮舞之下,穿得破破爛爛的小姑娘們總是跳不上兩三下就被繩子絆住了。
快要到家時,她突然聽見一個聲音傳來: “早上好!” 她往四周看了一下,認出了湯姆告訴她叫作吉姆·布萊克斯通的那個人。
他在一戶人家門前的闆凳上坐着,有兩個很小的孩子騎在他的膝蓋上玩耍。
看到那濃密的棕色胡子,麗莎立即想起他來——給她留下深刻印象的同樣還有他那高高的個子。
事實上,今天早上,麗莎發現他确實又高又壯,此外還長了一張粗犷的男性特征十分明顯的臉和一雙漂亮的棕色眼睛。
她估計這男子的年齡可