第七章
關燈
小
中
大
把你整個人都吞了。
” “聽着,”過了一會兒,她說。
她的那種舉動對弗朗茲來說相當新鮮,之後,兩人又言歸于好,“聽着,弗朗茲,如果今天我不必離開這裡那該多好!今天,或明天,或永遠。
當然,我們不能像這樣蝸居在一個小房間裡。
” “我們要租一間更大更亮的房間。
”弗朗茲自信地說。
“對,讓我們來憧憬一番。
更大的,亮得多的。
甚至有兩個房間,你覺得怎麼樣?或者也許三個房間?當然要有個廚房。
” “有許多漂亮的餐刀,”弗朗茲說,“切肉刀,幹酪切刀,烤豬肉切片刀,不過,你不用炒菜做飯。
你的手指甲太珍貴了。
” “對,那是自然的,我們會有個廚師。
我們怎麼決定的——三個房間?” “不,四間,”弗朗茲想了一會兒說,“卧室、客廳、起居室、餐廳。
” “四間。
很好。
一個普通套房。
帶廚房的,還有浴室。
我們要把卧室全裝飾成白色的,對不?其他房間藍色的。
要有一間接待室,裡面擺上很多很多鮮花。
樓上還應該多一個房間,以備用,比如來了客人,嗯……一個很小的客人,也許吧。
” “你說‘樓上’是什麼意思?” “噢,當然啰——那應該是别墅。
” “啊,我明白了。
”弗朗茲點點頭。
“我們繼續吧,親愛的。
嗯,一棟獨立的别墅,有漂亮的門廳。
我們進了屋。
地毯、圖畫、銀器、繡花被單,對吧?還有花園、果樹、木蘭花。
對不對呀,弗朗茲?” 他歎了口氣,“所有這一切至少得花十年或者更長的時間。
我掙足夠的錢讓你跟他離婚,那得花很長時間。
” 瑪莎沉默不語,仿佛她不在屋裡。
弗朗茲微笑着轉向她,準備繼續憧憬,但是微笑慢慢消失了:她正眯縫眼睛看着他,牙齒咬着嘴唇。
“十年!”她苦澀地說,“你這個小傻瓜!你真想等待十年?” “在我看來是這樣的,”弗朗茲回答,“我不知道。
也許,如果我非常幸運的話……拿皮夫克先生作個例子吧,商場開業時他就在了,現在你知道需要多少時間了吧。
而且,他生活非常儉樸。
他一個月的收入不足四百五十馬克。
他的妻子也工作。
他們夫妻倆隻有一個小套房,家裡堆滿了大大小小的箱子盒子和其他東西。
” “天哪,你還挺明白的!”瑪莎說,“聽我說,親愛的,人不能把希望存在銀行裡。
希望不是可以信賴的證券,它們不會帶來任何紅利。
” “那我們該怎麼辦呢?”弗朗茲驚恐地說,“你是知道的,我準備馬上娶你。
沒有你,我沒法活。
沒有你,我就像一隻空袖子。
可是,我甚至買不起一塊我們商店裡出售的漂亮的新地闆墊,更不用說地毯了。
當然,我得去尋找另一份工作——我啥也不會(他皺起了臉),我沒有任何工作經驗。
那就意味着,一切都要從頭學起。
我們不得不住在潮濕破舊的小房間裡,節衣縮食。
” “是呀,不再有舅舅的任何幫忙,”瑪莎冷冰冰地說,“根本沒有舅舅。
” “這整個想法都讓人難以相信。
”弗朗茲說。
“絕對難以置信。
”瑪莎說。
“你為什麼跟我生氣?”他沉默了一會兒說,“好像我應該對什麼事負責似的。
真的,這不是我的過錯。
好吧,如果你想的話,我們繼續做夢吧。
隻是不要生氣。
我要像舅舅那樣有十七套衣服——要不要我給你描述一下?” “十年以後!”她哈哈一笑說,“十年後,我親愛的,男人的時裝式樣基本上會全變的。
” “你看,你又生氣了!” “是的,我很生氣,但不是跟你生氣,而是跟命運生氣。
你知道嗎,弗朗茲——不,你不會明白的。
” “我會明白的。
”弗朗茲說。
“那好,聽我說,人們通常會制訂各種各樣的計劃,非常好的計劃,但是,完全沒有考慮到一種可能:死亡。
好像人永遠不會死去。
唉,别看着我,好像我在說什麼不吉利的話似的。
” 此時,她的臉部表情與昨晚一模一樣,怪怪的,好像要模仿警察似的。
“我該走了。
”瑪莎皺了皺眉頭說。
她站起身,在鏡子裡照了照自己。
“街上已經開始出售聖誕樹了,”她說着舉起胳膊戴上帽子,“我想買一棵聖誕樹,一棵巨大的非常昂貴的冷杉樹,樹下放上很多禮物。
請給我四百二十馬克,我手頭沒錢了。
” “你也真令人難以忍受!”弗朗茲歎息道。
他陪着瑪莎走下昏暗的樓梯,來到廣場。
建築工人們已經開始裝修新影院的臨街門面。
人行道非常滑,路燈下冰雪發出耀眼的光亮。
“你知道嗎,寶貝?”在拐角處道别時她說,“今天我可能會深切悼念的,可能性非常大。
我沒哀悼那也隻是碰巧了。
想一想吧,我的小外甥。
” 她希望看到的情景确确實實發生了:弗朗茲看着她,張開嘴巴,突然哈哈大笑。
她也笑得前仰後合。
有位紳士牽着一條獵狐梗,正在附近等待狗對路燈作出判斷,他用贊許和嫉妒的目光看着這對快樂的戀人。
“哀悼?”弗朗茲笑得說不出話來。
瑪莎點點頭,哈哈大笑。
“哀悼。
”弗朗茲說着用手掌捂住爽朗的狂笑。
牽狗的紳士搖搖頭,繼續向前行路。
“我愛你。
”弗蘭茲低聲說,他眼睛裡含着淚水,長時間凝視着瑪莎。
然而,當瑪莎轉身往家走的時候,她的臉色又變得凝重起來。
與此同時,弗朗茲用手帕擦拭眼鏡,一邊繼續暗自發笑一邊慢慢離去。
“是啊,這純粹是一種巧合。
如果車主坐在司機身旁,那結果會怎樣呢?隻要假設他坐在司機身邊!那麼,今天她就是——一個寡婦了。
一個有錢的寡婦,一個可愛的情婦,一個絕妙的妻子。
她說得多有意思:你的是蜜糖,他的是毒藥。
咳,又來了,誰最需要這種煞費苦心的笑話。
畢竟汽車事故不一定是緻命的,大多數事故中受害者都活了下來,隻是受傷、骨折、撕裂劃破,别想入非非,作不切實際的期望:就那樣,求你了,讓他腦漿噴射。
還有其他可能,比如疾病。
也許他的心髒不好,自己又不知道。
看看那些患感冒而死的人吧。
随後我們開始真正的生活。
百貨商場将繼續營業。
金錢滾滾而來。
不過,更有可能的是,他的壽命比妻子長,一直活到二十一世紀。
不是嗎,報紙上有條新聞說,有個土耳其人活到一百五十歲,而且還生孩子,肮髒的老淫魔!” 他就這樣模模糊糊、赤裸裸地沉思冥想,
” “聽着,”過了一會兒,她說。
她的那種舉動對弗朗茲來說相當新鮮,之後,兩人又言歸于好,“聽着,弗朗茲,如果今天我不必離開這裡那該多好!今天,或明天,或永遠。
當然,我們不能像這樣蝸居在一個小房間裡。
” “我們要租一間更大更亮的房間。
”弗朗茲自信地說。
“對,讓我們來憧憬一番。
更大的,亮得多的。
甚至有兩個房間,你覺得怎麼樣?或者也許三個房間?當然要有個廚房。
” “有許多漂亮的餐刀,”弗朗茲說,“切肉刀,幹酪切刀,烤豬肉切片刀,不過,你不用炒菜做飯。
你的手指甲太珍貴了。
” “對,那是自然的,我們會有個廚師。
我們怎麼決定的——三個房間?” “不,四間,”弗朗茲想了一會兒說,“卧室、客廳、起居室、餐廳。
” “四間。
很好。
一個普通套房。
帶廚房的,還有浴室。
我們要把卧室全裝飾成白色的,對不?其他房間藍色的。
要有一間接待室,裡面擺上很多很多鮮花。
樓上還應該多一個房間,以備用,比如來了客人,嗯……一個很小的客人,也許吧。
” “你說‘樓上’是什麼意思?” “噢,當然啰——那應該是别墅。
” “啊,我明白了。
”弗朗茲點點頭。
“我們繼續吧,親愛的。
嗯,一棟獨立的别墅,有漂亮的門廳。
我們進了屋。
地毯、圖畫、銀器、繡花被單,對吧?還有花園、果樹、木蘭花。
對不對呀,弗朗茲?” 他歎了口氣,“所有這一切至少得花十年或者更長的時間。
我掙足夠的錢讓你跟他離婚,那得花很長時間。
” 瑪莎沉默不語,仿佛她不在屋裡。
弗朗茲微笑着轉向她,準備繼續憧憬,但是微笑慢慢消失了:她正眯縫眼睛看着他,牙齒咬着嘴唇。
“十年!”她苦澀地說,“你這個小傻瓜!你真想等待十年?” “在我看來是這樣的,”弗朗茲回答,“我不知道。
也許,如果我非常幸運的話……拿皮夫克先生作個例子吧,商場開業時他就在了,現在你知道需要多少時間了吧。
而且,他生活非常儉樸。
他一個月的收入不足四百五十馬克。
他的妻子也工作。
他們夫妻倆隻有一個小套房,家裡堆滿了大大小小的箱子盒子和其他東西。
” “天哪,你還挺明白的!”瑪莎說,“聽我說,親愛的,人不能把希望存在銀行裡。
希望不是可以信賴的證券,它們不會帶來任何紅利。
” “那我們該怎麼辦呢?”弗朗茲驚恐地說,“你是知道的,我準備馬上娶你。
沒有你,我沒法活。
沒有你,我就像一隻空袖子。
可是,我甚至買不起一塊我們商店裡出售的漂亮的新地闆墊,更不用說地毯了。
當然,我得去尋找另一份工作——我啥也不會(他皺起了臉),我沒有任何工作經驗。
那就意味着,一切都要從頭學起。
我們不得不住在潮濕破舊的小房間裡,節衣縮食。
” “是呀,不再有舅舅的任何幫忙,”瑪莎冷冰冰地說,“根本沒有舅舅。
” “這整個想法都讓人難以相信。
”弗朗茲說。
“絕對難以置信。
”瑪莎說。
“你為什麼跟我生氣?”他沉默了一會兒說,“好像我應該對什麼事負責似的。
真的,這不是我的過錯。
好吧,如果你想的話,我們繼續做夢吧。
隻是不要生氣。
我要像舅舅那樣有十七套衣服——要不要我給你描述一下?” “十年以後!”她哈哈一笑說,“十年後,我親愛的,男人的時裝式樣基本上會全變的。
” “你看,你又生氣了!” “是的,我很生氣,但不是跟你生氣,而是跟命運生氣。
你知道嗎,弗朗茲——不,你不會明白的。
” “我會明白的。
”弗朗茲說。
“那好,聽我說,人們通常會制訂各種各樣的計劃,非常好的計劃,但是,完全沒有考慮到一種可能:死亡。
好像人永遠不會死去。
唉,别看着我,好像我在說什麼不吉利的話似的。
” 此時,她的臉部表情與昨晚一模一樣,怪怪的,好像要模仿警察似的。
“我該走了。
”瑪莎皺了皺眉頭說。
她站起身,在鏡子裡照了照自己。
“街上已經開始出售聖誕樹了,”她說着舉起胳膊戴上帽子,“我想買一棵聖誕樹,一棵巨大的非常昂貴的冷杉樹,樹下放上很多禮物。
請給我四百二十馬克,我手頭沒錢了。
” “你也真令人難以忍受!”弗朗茲歎息道。
他陪着瑪莎走下昏暗的樓梯,來到廣場。
建築工人們已經開始裝修新影院的臨街門面。
人行道非常滑,路燈下冰雪發出耀眼的光亮。
“你知道嗎,寶貝?”在拐角處道别時她說,“今天我可能會深切悼念的,可能性非常大。
我沒哀悼那也隻是碰巧了。
想一想吧,我的小外甥。
” 她希望看到的情景确确實實發生了:弗朗茲看着她,張開嘴巴,突然哈哈大笑。
她也笑得前仰後合。
有位紳士牽着一條獵狐梗,正在附近等待狗對路燈作出判斷,他用贊許和嫉妒的目光看着這對快樂的戀人。
“哀悼?”弗朗茲笑得說不出話來。
瑪莎點點頭,哈哈大笑。
“哀悼。
”弗朗茲說着用手掌捂住爽朗的狂笑。
牽狗的紳士搖搖頭,繼續向前行路。
“我愛你。
”弗蘭茲低聲說,他眼睛裡含着淚水,長時間凝視着瑪莎。
然而,當瑪莎轉身往家走的時候,她的臉色又變得凝重起來。
與此同時,弗朗茲用手帕擦拭眼鏡,一邊繼續暗自發笑一邊慢慢離去。
“是啊,這純粹是一種巧合。
如果車主坐在司機身旁,那結果會怎樣呢?隻要假設他坐在司機身邊!那麼,今天她就是——一個寡婦了。
一個有錢的寡婦,一個可愛的情婦,一個絕妙的妻子。
她說得多有意思:你的是蜜糖,他的是毒藥。
咳,又來了,誰最需要這種煞費苦心的笑話。
畢竟汽車事故不一定是緻命的,大多數事故中受害者都活了下來,隻是受傷、骨折、撕裂劃破,别想入非非,作不切實際的期望:就那樣,求你了,讓他腦漿噴射。
還有其他可能,比如疾病。
也許他的心髒不好,自己又不知道。
看看那些患感冒而死的人吧。
随後我們開始真正的生活。
百貨商場将繼續營業。
金錢滾滾而來。
不過,更有可能的是,他的壽命比妻子長,一直活到二十一世紀。
不是嗎,報紙上有條新聞說,有個土耳其人活到一百五十歲,而且還生孩子,肮髒的老淫魔!” 他就這樣模模糊糊、赤裸裸地沉思冥想,