第十七章
關燈
小
中
大
“這四年,也就是我們婚姻的第二個階段是什麼樣的?”他自問道,眼睛盯着窗外。
街上還是一片漆黑。
公寓仿佛涼透了。
法官感到很疲倦,開始渾身發抖,不停地搓手。
格雷納爾醫生兩手交疊地坐着,時而目光盯着手掌,時而不停地絞着手指。
“這種……我試着抵觸這種觀點。
我内心深處有一些東西在與之對抗。
生活是各方面因素的綜合。
需要互相陪伴,共同承擔生活,抵抗壓力。
倒是有這樣的意願。
是的,有的……有很多可做的。
也會痊愈。
我看到過。
我們無法知道一個人為什麼會痊愈。
我鄙視這種暈眩,它是一種缺乏道德的行為。
請務必保持完整,保持身體和靈魂的完整,去相信,去仰視,向着意義的方向。
它在明亮的高處……隻是在深水中,深重的陰影、惱人的冷血動物、長相奇特的魚類不停地在水底爬行、逡遊,沒有任何意義……去明亮處!我想。
現在,我終于懂了,沒有别的方法,也不可能毫無保留地奉獻,環境把命運變成了一種偶然;我們得到了該得的一切。
都是些碎片。
也許我也可以……你知道,當事情關乎整體或一切,或是與什麼都無關時,人就會變得平和。
安娜跟我在一起時,并沒有全心投入……這很難說……即使到今晚,還是很難說。
有段時間,她還想尋求解決辦法,她想受點兒折磨,就像一個全優生要完成繁重的課業一樣。
安娜很優秀,也很單純,安娜愛我。
這樣終究也能生活……很多人就是這樣活着。
假如每個人都想變得完美,得到真理或者找到唯一的解決之道,他們又該往何處去尋找!還有别的。
耐心、人的奉獻、望不見盡頭的世界……隻不過,你看,如果這股詭異的暗湧無法改變我們的意願,那麼這一切都将成空,神秘的虛空。
你與其他生靈之間的這股特殊的潮湧……這就是生活。
還有很多其他東西在填滿生活。
但這架機器在空轉,什麼也無法碾磨。
也許我還能忍受。
但有一天,安娜終于逃離了……公寓,我們昨天還共同生活的地方,現在隻剩下裝飾和擺設,與我們毫不相幹。
語言在昨天還有意義,而今天卻隻是陳述事實的工具。
“就這樣過了四年,”他輕聲說,“四年。
四年的等待。
四年的嘗試,治療方式、生活方式、集合、個體、麻醉藥物。
四年的煉獄。
” “請原諒,”科密沃什·?克裡斯托弗也同樣柔和地低語道,“你從來沒有……我理解……你什麼都不相信?” “這個問題我沒法回答。
”醫生說。
沉默許久。
門悄悄地打開了。
泰迪從半開的門進來了,這是一條膽小的賓格利犬;它謹慎地試探着靠近他們,渾身毛發直立,不停地顫抖,看上去很自卑。
也許這會兒它很緊張,克裡斯托弗稍有走神。
他想用命令的手勢趕走這條狗,但他的手就像灌了鉛似的,行動的指令無法傳到手上。
而且,他也覺得有些不自在,腦海中浮現出這樣一句話:?“愛是永不止息。
”這是他在《聖經》中讀到的,上一次又在一塊墓碑上看到。
他想大聲地說出來;但他的喉嚨被封住了。
時間不早了,也許快要天亮了。
他還不累,注意力特别集中,思緒活躍,他記不得最後一次這麼精神、這麼清醒是什麼時候了。
泰迪站在醫生面前,下巴搭在他膝蓋上,用疑惑、寬容的眼神盯着這個陌生人。
醫生緩緩地撫摸着它的頭。
“我能對這四年說些什麼?”他的語氣好像是在問這條狗,狗擡眼看着他,“這裡的一切都是黑暗的,毫無尊嚴……失去尊嚴是活不下去的。
至少她這樣想,安娜,她沒法卑微地活着。
所以她走了。
她離開了六個月。
律師遞交了離婚申請。
昨天下午她給我打電話。
還是前天?我忘了……時間全都混淆了。
将近晚上的時候,過了六點,電話來了。
她的聲音在電話中聽起來如此陌生。
她住在旅館裡。
是的,她知道明天下午要……律師已經寫信告訴她了。
她在電話裡沒有說話。
我六個月沒見她了。
這段時間她都幹什麼了?她在哪裡生活?她過得怎麼樣?這些都‘無法解釋’,需要一鼓作氣說清楚,我隻能聽見她的呼吸聲,或許是完全的沉默。
她的沉默從城裡某個遙遠的電話聽筒裡傳來。
随後她說,她想和我談談。
她說得很快:讓我别擔心,沒什麼事。
一切還像我們之前決定的那樣。
她知道這樣不對,也許還是不要見面比較明智。
但如今,我們已經明智了這麼長時間。
當我聽說她非常疲憊時,我想,也許我應該去找她。
她住在那兒,多瑙河岸旅館。
她讓我記下房間号;又跟我說不用告訴前台我的名字。
這一切都非比尋常,這種陌生感讓人背脊發涼。
安娜讓我去找她,還不讓我告訴前台姓名……接着我們會交談,談些什麼呢?……誰會出現
街上還是一片漆黑。
公寓仿佛涼透了。
法官感到很疲倦,開始渾身發抖,不停地搓手。
格雷納爾醫生兩手交疊地坐着,時而目光盯着手掌,時而不停地絞着手指。
“這種……我試着抵觸這種觀點。
我内心深處有一些東西在與之對抗。
生活是各方面因素的綜合。
需要互相陪伴,共同承擔生活,抵抗壓力。
倒是有這樣的意願。
是的,有的……有很多可做的。
也會痊愈。
我看到過。
我們無法知道一個人為什麼會痊愈。
我鄙視這種暈眩,它是一種缺乏道德的行為。
請務必保持完整,保持身體和靈魂的完整,去相信,去仰視,向着意義的方向。
它在明亮的高處……隻是在深水中,深重的陰影、惱人的冷血動物、長相奇特的魚類不停地在水底爬行、逡遊,沒有任何意義……去明亮處!我想。
現在,我終于懂了,沒有别的方法,也不可能毫無保留地奉獻,環境把命運變成了一種偶然;我們得到了該得的一切。
都是些碎片。
也許我也可以……你知道,當事情關乎整體或一切,或是與什麼都無關時,人就會變得平和。
安娜跟我在一起時,并沒有全心投入……這很難說……即使到今晚,還是很難說。
有段時間,她還想尋求解決辦法,她想受點兒折磨,就像一個全優生要完成繁重的課業一樣。
安娜很優秀,也很單純,安娜愛我。
這樣終究也能生活……很多人就是這樣活着。
假如每個人都想變得完美,得到真理或者找到唯一的解決之道,他們又該往何處去尋找!還有别的。
耐心、人的奉獻、望不見盡頭的世界……隻不過,你看,如果這股詭異的暗湧無法改變我們的意願,那麼這一切都将成空,神秘的虛空。
你與其他生靈之間的這股特殊的潮湧……這就是生活。
還有很多其他東西在填滿生活。
但這架機器在空轉,什麼也無法碾磨。
也許我還能忍受。
但有一天,安娜終于逃離了……公寓,我們昨天還共同生活的地方,現在隻剩下裝飾和擺設,與我們毫不相幹。
語言在昨天還有意義,而今天卻隻是陳述事實的工具。
“就這樣過了四年,”他輕聲說,“四年。
四年的等待。
四年的嘗試,治療方式、生活方式、集合、個體、麻醉藥物。
四年的煉獄。
” “請原諒,”科密沃什·?克裡斯托弗也同樣柔和地低語道,“你從來沒有……我理解……你什麼都不相信?” “這個問題我沒法回答。
”醫生說。
沉默許久。
門悄悄地打開了。
泰迪從半開的門進來了,這是一條膽小的賓格利犬;它謹慎地試探着靠近他們,渾身毛發直立,不停地顫抖,看上去很自卑。
也許這會兒它很緊張,克裡斯托弗稍有走神。
他想用命令的手勢趕走這條狗,但他的手就像灌了鉛似的,行動的指令無法傳到手上。
而且,他也覺得有些不自在,腦海中浮現出這樣一句話:?“愛是永不止息。
”這是他在《聖經》中讀到的,上一次又在一塊墓碑上看到。
他想大聲地說出來;但他的喉嚨被封住了。
時間不早了,也許快要天亮了。
他還不累,注意力特别集中,思緒活躍,他記不得最後一次這麼精神、這麼清醒是什麼時候了。
泰迪站在醫生面前,下巴搭在他膝蓋上,用疑惑、寬容的眼神盯着這個陌生人。
醫生緩緩地撫摸着它的頭。
“我能對這四年說些什麼?”他的語氣好像是在問這條狗,狗擡眼看着他,“這裡的一切都是黑暗的,毫無尊嚴……失去尊嚴是活不下去的。
至少她這樣想,安娜,她沒法卑微地活着。
所以她走了。
她離開了六個月。
律師遞交了離婚申請。
昨天下午她給我打電話。
還是前天?我忘了……時間全都混淆了。
将近晚上的時候,過了六點,電話來了。
她的聲音在電話中聽起來如此陌生。
她住在旅館裡。
是的,她知道明天下午要……律師已經寫信告訴她了。
她在電話裡沒有說話。
我六個月沒見她了。
這段時間她都幹什麼了?她在哪裡生活?她過得怎麼樣?這些都‘無法解釋’,需要一鼓作氣說清楚,我隻能聽見她的呼吸聲,或許是完全的沉默。
她的沉默從城裡某個遙遠的電話聽筒裡傳來。
随後她說,她想和我談談。
她說得很快:讓我别擔心,沒什麼事。
一切還像我們之前決定的那樣。
她知道這樣不對,也許還是不要見面比較明智。
但如今,我們已經明智了這麼長時間。
當我聽說她非常疲憊時,我想,也許我應該去找她。
她住在那兒,多瑙河岸旅館。
她讓我記下房間号;又跟我說不用告訴前台我的名字。
這一切都非比尋常,這種陌生感讓人背脊發涼。
安娜讓我去找她,還不讓我告訴前台姓名……接着我們會交談,談些什麼呢?……誰會出現