中年 第三十一章
關燈
小
中
大
,她内心有各種混亂的情感。
這時候,恩佐支持帕斯卡萊,他叫喊道:“同志,如果沒有我們的話,就不會有你,因此你還是乖乖待着,我們讓你走,你再走。
”這時,莉拉忽然改變了态度,她覺得自己是充滿暴力的“我們”中的一員,那女人是活該。
她怒氣沖沖地帶着孩子回到家裡,那個晚上都是被孩子毀了。
那場由帕斯卡萊組織的會議,更加讓人不安,他簡直太積極了。
莉拉去參加了,因為帕斯卡萊很在意她去,另外她也覺得,帕斯卡萊那麼渴望深入探讨工人的處境,這是一件好事兒。
那次會議是在那不勒斯的法院路舉行的,那天晚上,他們是坐着帕斯卡萊的車子去的。
他們後來爬上了一些雖然破舊,但是依然很壯觀的台階。
那個地方很大,但出席的人很少。
莉拉發現,她一眼就能把學生和工人區分開來,她還看到領導們很從容,普通群衆結結巴巴。
有一件事情讓她很不愉快,她覺得那些學生很虛僞,他們做出一副平易近人的樣子,說着賣弄學問的話,但翻來覆去都是這些話:我們來這裡,是為了向你們學習。
他們想說的是向工人學習,但實際上,他們炫耀自己擁有的關于資本、剝削、社會民主黨的背叛,還有階級鬥争的知識,可以說思想過于清晰。
再加上她發現,在場的少數幾個姑娘,通常都沉默不語,但這時候,她們在恩佐和帕斯卡萊面前都搔首弄姿,尤其是在帕斯卡萊面前,因為他要更健談一點兒,女孩子對他都很熱情。
他雖然是個工人,但他選擇把自己作為無産階級的體驗,帶到一個革命性的大會上。
那些學生之間總是你争我吵,但當他和恩佐發言時,他們都在一個勁兒點頭。
恩佐像往常一樣話少而精,但帕斯卡萊一直在說,用一種夾雜着方言的意大利語,講到了他在郊區政治工作的進程,然後責問學生都幹了什麼,批評他們的工作不夠積極。
最後,帕斯卡萊忽然間就提到了莉拉,他提到了她的姓名,說她是一位共産黨員,在一家小食品工廠裡工作,他說了很多她的好話。
莉拉的眉頭皺了起來,她眯着眼睛,她不喜歡所有人都像看珍稀動物那樣看着自己。
帕斯卡萊
這時候,恩佐支持帕斯卡萊,他叫喊道:“同志,如果沒有我們的話,就不會有你,因此你還是乖乖待着,我們讓你走,你再走。
”這時,莉拉忽然改變了态度,她覺得自己是充滿暴力的“我們”中的一員,那女人是活該。
她怒氣沖沖地帶着孩子回到家裡,那個晚上都是被孩子毀了。
那場由帕斯卡萊組織的會議,更加讓人不安,他簡直太積極了。
莉拉去參加了,因為帕斯卡萊很在意她去,另外她也覺得,帕斯卡萊那麼渴望深入探讨工人的處境,這是一件好事兒。
那次會議是在那不勒斯的法院路舉行的,那天晚上,他們是坐着帕斯卡萊的車子去的。
他們後來爬上了一些雖然破舊,但是依然很壯觀的台階。
那個地方很大,但出席的人很少。
莉拉發現,她一眼就能把學生和工人區分開來,她還看到領導們很從容,普通群衆結結巴巴。
有一件事情讓她很不愉快,她覺得那些學生很虛僞,他們做出一副平易近人的樣子,說着賣弄學問的話,但翻來覆去都是這些話:我們來這裡,是為了向你們學習。
他們想說的是向工人學習,但實際上,他們炫耀自己擁有的關于資本、剝削、社會民主黨的背叛,還有階級鬥争的知識,可以說思想過于清晰。
再加上她發現,在場的少數幾個姑娘,通常都沉默不語,但這時候,她們在恩佐和帕斯卡萊面前都搔首弄姿,尤其是在帕斯卡萊面前,因為他要更健談一點兒,女孩子對他都很熱情。
他雖然是個工人,但他選擇把自己作為無産階級的體驗,帶到一個革命性的大會上。
那些學生之間總是你争我吵,但當他和恩佐發言時,他們都在一個勁兒點頭。
恩佐像往常一樣話少而精,但帕斯卡萊一直在說,用一種夾雜着方言的意大利語,講到了他在郊區政治工作的進程,然後責問學生都幹了什麼,批評他們的工作不夠積極。
最後,帕斯卡萊忽然間就提到了莉拉,他提到了她的姓名,說她是一位共産黨員,在一家小食品工廠裡工作,他說了很多她的好話。
莉拉的眉頭皺了起來,她眯着眼睛,她不喜歡所有人都像看珍稀動物那樣看着自己。
帕斯卡萊