天堂 第一篇

關燈
祈願。

    但丁與貝雅特麗齊由山頂向諸天飛揚。

     一切之原動者的光榮滲透了全宇宙,于是照耀此處多一些,彼處少一些。

     我曾在那受他的光最多的天上;我曾看見過那些事物,不是從那裡降下來的人所能複述的;因為當我們越接近欲望的目的,我們的智慧越深沉,遠非記憶所能追蹤。

    但神聖國度裡的一切事物,凡我的精神所能儲蓄的,現在将為我歌吟的材料。

     善良的阿波羅呀!為這最後一步的工作,請你使我有充分的能力,因此我有資格接受你所疼愛的月桂。

    直到此處,帕爾納斯山的一個山峰對于我是夠了;但現在進入這最後的競技場,我需要兩個呢。

    請你來到我的胸中,吹起你勝利的歌,像你把瑪耳緒阿斯從他的皮囊裡抽出來的時候一般。

    神力呀!假使你助我一臂,容我把幸福國度裡的影子從我的腦子裡再顯示出來,那麼你将看見我走向你疼愛的樹,戴上他的葉子,這是我的材料和你的參加使我獲得的。

    父呀!人間一位皇帝或一位詩人為其勝利而獲得他的真少呀(這是人類意志上的錯誤與恥辱),須知珀紐斯的灌木的葉子,在引起一個人的欲望把他做冠冕的時候,應當散布喜悅在得爾福神靈的四周呢。

     一粒小小的火星,每每點着一根大火把;因為我的榜樣,也許有更優美的禱詞,足以獲得西拉的酬答呢。

     世界的燈,從各地的山隘升起以照耀衆生;但他從那四個圈子相交于三個十字之點升起的時候,他所走的路程更為祥瑞,他所同着的星更為和善,因此他更适宜使地蠟軟化而印着他的模樣。

     在一個山隘,差不多使那邊成為早晨,而這邊成為黃昏;那半球白晝,而其他地點黑暗。

    那時我看見貝雅特麗齊轉向左方,注視着太陽;就是老鷹也沒有這般定睛在他上面。

    如同第二光線是從第一光線發出來而反射上去一般,如同旅客的心願是回歸故鄉一般,同樣,從她的動作,經過眼睛而影響了我的思想,我不覺模仿她而定睛在太陽上面,超越了我們平常的能力。

    有許多事情,在那裡是可能的,而在這裡便不可能了,因為這是地方的關系,那裡原是最适宜于人類的住所。

     但是我不能長久地看着他,我看着他像從火爐裡抽出來的紅鐵,火星四射;不久,在我看去,似乎白晝添加了一個新的白晝。

    好比全能的上帝在天上又增飾了第二個太陽一般。

    貝雅特麗齊還是站着,定睛在永久的輪上;當我把目光離開太陽,便定睛在她身上。

    在我注視她的時候,我的内心起了變化,好像格勞科斯吃了某種草而變成海中
0.073269s