淨界 第二十二篇
關燈
小
中
大
符合,他們是我所常常訪問的。
我那時逐漸覺得他們是很神聖的,然而他們竟受到圖密善的虐待,我常為他們灑同情之淚呢。
我逗留在那裡的時候,常常幫助他們:我見到他們正義的生活,就叫我輕蔑其他一切的宗派。
我在詩中寫到希臘人進兵到了忒拜的河流以前,我已經受了洗禮;但是我因為害怕,隻是秘密地做一個耶教徒,在許多年之間,我仍舊裝作一個異教徒。
這種畏縮的行為使我在第四圈裡跑了四百多年。
所以,你為我掀起帳幕,在他裡面正藏着我剛才所說的大善呢。
我們上升途中還有多餘的時間,請你告訴我:我們的老泰倫提烏斯、凱齊留斯、普勞圖斯、瓦留斯在哪兒呢,假使你知道;他們是否有罪,在哪一層?” 我的引導人答道:“你所說的他們,還有佩爾西烏斯,還有其他許多位和我,同着那位希臘人,他吃文藝女神的奶比别人多,都是在黑暗牢獄的第一層。
我們不時談起那座山,那兒是我們的乳母所居之地。
歐裡庇得斯同着我們,還有安提豐、西摩尼得斯、阿伽同和其他希臘人,他們都曾經戴過月桂冠。
那裡還可以看見你所歌吟的人物:安提戈涅、得伊皮勒、阿耳癸亞和伊斯墨涅,她還悲哀得像在地上一般。
那裡還可以看見指示蘭癸亞泉水的她;還有泰瑞西阿斯的女兒,忒提斯和戴伊達密娅及其姊妹。
” 現在兩位詩人都靜默了,四周一看,已經出了山縫,到了階梯的盡頭;那時四個日神的女仆已經丢在後面,第五個走在轅前,引着熱烈的車子奔向高空。
我的引導人對我說:“我想我們應當把右肩轉向山的外邊,照着我們以前的方向行進。
”于是習慣引導我們的腳步,而且我們也覺得沒有疑惑,因為此外還有那位高貴的靈魂伴着我們上升。
他們二人走在前面我跟在後面,靜聽他們的讨論,使我了解詩歌的藝術。
但不久他們美妙的讨論因為一株樹而中斷了。
那樹生在路中,結滿着果子,清香撲鼻。
松柏之類的樹越向上則丫枝越稀少,那樹正相反,越向下越稀少;所以,我想沒有人可以爬上那樹的。
在山壁的一邊,有亮晶晶的飛瀑從高高的岩石裡落下來,散在那樹葉之間。
兩位詩人走近那樹;樹葉間有聲音喊道:“這些食品你們嘗都不能嘗!”于是又說:“馬利亞隻想使那婚筵可以完全而不失禮,并非為着你們口腹之欲。
古羅馬婦女的飲料隻有白水;但以理輕視膳食而得智慧。
在最初的黃金時代,人民饑則食橡子如美肴,渴則飲清流如甘露。
蜂蜜和蝗蟲是施洗約翰在曠野的食料,所以他是很光榮的人;他的偉大一如在《福音書》中所宣不給你們看的。
”
我那時逐漸覺得他們是很神聖的,然而他們竟受到圖密善的虐待,我常為他們灑同情之淚呢。
我逗留在那裡的時候,常常幫助他們:我見到他們正義的生活,就叫我輕蔑其他一切的宗派。
我在詩中寫到希臘人進兵到了忒拜的河流以前,我已經受了洗禮;但是我因為害怕,隻是秘密地做一個耶教徒,在許多年之間,我仍舊裝作一個異教徒。
這種畏縮的行為使我在第四圈裡跑了四百多年。
所以,你為我掀起帳幕,在他裡面正藏着我剛才所說的大善呢。
我們上升途中還有多餘的時間,請你告訴我:我們的老泰倫提烏斯、凱齊留斯、普勞圖斯、瓦留斯在哪兒呢,假使你知道;他們是否有罪,在哪一層?” 我的引導人答道:“你所說的他們,還有佩爾西烏斯,還有其他許多位和我,同着那位希臘人,他吃文藝女神的奶比别人多,都是在黑暗牢獄的第一層。
我們不時談起那座山,那兒是我們的乳母所居之地。
歐裡庇得斯同着我們,還有安提豐、西摩尼得斯、阿伽同和其他希臘人,他們都曾經戴過月桂冠。
那裡還可以看見你所歌吟的人物:安提戈涅、得伊皮勒、阿耳癸亞和伊斯墨涅,她還悲哀得像在地上一般。
那裡還可以看見指示蘭癸亞泉水的她;還有泰瑞西阿斯的女兒,忒提斯和戴伊達密娅及其姊妹。
” 現在兩位詩人都靜默了,四周一看,已經出了山縫,到了階梯的盡頭;那時四個日神的女仆已經丢在後面,第五個走在轅前,引着熱烈的車子奔向高空。
我的引導人對我說:“我想我們應當把右肩轉向山的外邊,照着我們以前的方向行進。
”于是習慣引導我們的腳步,而且我們也覺得沒有疑惑,因為此外還有那位高貴的靈魂伴着我們上升。
他們二人走在前面我跟在後面,靜聽他們的讨論,使我了解詩歌的藝術。
但不久他們美妙的讨論因為一株樹而中斷了。
那樹生在路中,結滿着果子,清香撲鼻。
松柏之類的樹越向上則丫枝越稀少,那樹正相反,越向下越稀少;所以,我想沒有人可以爬上那樹的。
在山壁的一邊,有亮晶晶的飛瀑從高高的岩石裡落下來,散在那樹葉之間。
兩位詩人走近那樹;樹葉間有聲音喊道:“這些食品你們嘗都不能嘗!”于是又說:“馬利亞隻想使那婚筵可以完全而不失禮,并非為着你們口腹之欲。
古羅馬婦女的飲料隻有白水;但以理輕視膳食而得智慧。
在最初的黃金時代,人民饑則食橡子如美肴,渴則飲清流如甘露。
蜂蜜和蝗蟲是施洗約翰在曠野的食料,所以他是很光榮的人;他的偉大一如在《福音書》中所宣不給你們看的。
”