第四十四章
關燈
小
中
大
死的緻命勝利的痛苦欲望。
奧爾齊涅對她說: “艾苔爾,别再跟我說這些了。
讓此時此刻我倆嘴裡别再提别人的名字,隻提你和我。
” “這麼說,”她又說,“唉!唉!你打定主意要去死?” “必須這樣。
我将為你而高高興興地走上斷頭台;但要是同另外一個女人走向聖壇的話,我會感到憎惡的。
别再跟我談這事了,否則你會讓我傷心,惹我生氣的。
” 她依然邊哭邊喃喃道: “他要去死,哦,上帝!而且是恥辱地去死!” 死囚含笑回答道: “相信我,艾苔爾,我的死并沒有比你勸我的那個生丢人。
” 這時候,他的目光從哭泣的艾苔爾身上移開,瞥見一個穿着教士服的老人站在牢門矮拱下的陰影中。
“您要幹什麼?”他突然說。
“公子,我是同阿勒菲爾德伯爵夫人的女信使一道來的。
您沒有看見我,我一直在默默地等着您的目光落在我的身上。
” 确實,奧爾齊涅的眼睛隻看見他的艾苔爾,而後者看到奧爾齊涅後,也把她的同伴給忘了。
“我是牧師,”老人繼續說,“奉命……” “我明白,”年輕人說,“我準備好了。
” 牧師向他走去。
“上帝也準備好迎接您了,孩子。
” “牧師大人,”奧爾齊涅又說,“您的臉我覺得眼熟。
我在什麼地方見過您。
” 牧師鞠了一躬。
“我也認出了您,孩子。
那是在維格拉塔樓裡。
咱倆那一天都指出人的話是多麼的沒有準頭。
您答應我十二名可憐的囚犯可以得到赦免的,而我則根本不相信您的許諾,因為我不可能猜得到您是總督的兒子,而您,公子,您在這麼向我保證的時候,是指望您的權勢和地位的……” 奧爾齊涅說出了亞大納西·孟德爾沒敢說完的想法: “我今天未能獲得對任何人的赦免,甚至包括我自己在内。
您說得對,牧師大人。
我太不把未來當一回事了;未來懲罰了我,向我表明它的能量比我的大。
” 牧師垂下了頭說: “上帝強大無比。
” 然後,他擡起那雙仁慈的眼睛看着奧爾齊涅,補充說道: “上帝是仁慈的。
” 奧爾齊涅似乎心事重重,沉默了不長一會兒後大聲地說: “聽着,牧師大人,我要信守我在維格拉塔樓對您許下的諾言。
等我死了之後,您去卑爾根找我父親,對他說他兒子求他的最後一個恩典,就是赦免那十二個受您保護的人。
我敢肯定,他是會答應您的。
” 動情的淚水浸濕了亞大納西那可敬的面孔。
“孩子,您心中一定裝滿了崇高的思想,所以才會在這樣的時刻勇敢地棄絕對自己的恩典而仁愛地尋求對他人的赦免。
因為我剛才聽見您拒絕來着,而且,我在譴責人類過度的危險欲望的同時,卻深深地被您的激情打動了。
現在,我在尋思:undescelus?一個如此接近真正公正的人怎麼會被對他判決的那個罪行玷污了呢?” “神甫,我根本沒有把這事告訴這個天使,我也不能告訴您。
隻是請您相信,我被判決的原因根本就不是因為犯罪。
” “怎麼回事?您說明白,我的孩子。
” “别追問我了。
”年輕人堅定地說,“讓我把我死的秘密帶進墳墓吧。
” “這個年輕人不可能有罪!”牧師喃喃道。
于是,他從懷中取出一個黑十字架,放在用一塊花崗岩石靠在監獄潮濕的牆上湊合着搭起的祭壇上。
他在黑十字架旁放好他随身帶來的點燃的一個小鐵皮燈和一本打開了的《聖經》。
“孩子,祈禱
奧爾齊涅對她說: “艾苔爾,别再跟我說這些了。
讓此時此刻我倆嘴裡别再提别人的名字,隻提你和我。
” “這麼說,”她又說,“唉!唉!你打定主意要去死?” “必須這樣。
我将為你而高高興興地走上斷頭台;但要是同另外一個女人走向聖壇的話,我會感到憎惡的。
别再跟我談這事了,否則你會讓我傷心,惹我生氣的。
” 她依然邊哭邊喃喃道: “他要去死,哦,上帝!而且是恥辱地去死!” 死囚含笑回答道: “相信我,艾苔爾,我的死并沒有比你勸我的那個生丢人。
” 這時候,他的目光從哭泣的艾苔爾身上移開,瞥見一個穿着教士服的老人站在牢門矮拱下的陰影中。
“您要幹什麼?”他突然說。
“公子,我是同阿勒菲爾德伯爵夫人的女信使一道來的。
您沒有看見我,我一直在默默地等着您的目光落在我的身上。
” 确實,奧爾齊涅的眼睛隻看見他的艾苔爾,而後者看到奧爾齊涅後,也把她的同伴給忘了。
“我是牧師,”老人繼續說,“奉命……” “我明白,”年輕人說,“我準備好了。
” 牧師向他走去。
“上帝也準備好迎接您了,孩子。
” “牧師大人,”奧爾齊涅又說,“您的臉我覺得眼熟。
我在什麼地方見過您。
” 牧師鞠了一躬。
“我也認出了您,孩子。
那是在維格拉塔樓裡。
咱倆那一天都指出人的話是多麼的沒有準頭。
您答應我十二名可憐的囚犯可以得到赦免的,而我則根本不相信您的許諾,因為我不可能猜得到您是總督的兒子,而您,公子,您在這麼向我保證的時候,是指望您的權勢和地位的……” 奧爾齊涅說出了亞大納西·孟德爾沒敢說完的想法: “我今天未能獲得對任何人的赦免,甚至包括我自己在内。
您說得對,牧師大人。
我太不把未來當一回事了;未來懲罰了我,向我表明它的能量比我的大。
” 牧師垂下了頭說: “上帝強大無比。
” 然後,他擡起那雙仁慈的眼睛看着奧爾齊涅,補充說道: “上帝是仁慈的。
” 奧爾齊涅似乎心事重重,沉默了不長一會兒後大聲地說: “聽着,牧師大人,我要信守我在維格拉塔樓對您許下的諾言。
等我死了之後,您去卑爾根找我父親,對他說他兒子求他的最後一個恩典,就是赦免那十二個受您保護的人。
我敢肯定,他是會答應您的。
” 動情的淚水浸濕了亞大納西那可敬的面孔。
“孩子,您心中一定裝滿了崇高的思想,所以才會在這樣的時刻勇敢地棄絕對自己的恩典而仁愛地尋求對他人的赦免。
因為我剛才聽見您拒絕來着,而且,我在譴責人類過度的危險欲望的同時,卻深深地被您的激情打動了。
現在,我在尋思:undescelus?一個如此接近真正公正的人怎麼會被對他判決的那個罪行玷污了呢?” “神甫,我根本沒有把這事告訴這個天使,我也不能告訴您。
隻是請您相信,我被判決的原因根本就不是因為犯罪。
” “怎麼回事?您說明白,我的孩子。
” “别追問我了。
”年輕人堅定地說,“讓我把我死的秘密帶進墳墓吧。
” “這個年輕人不可能有罪!”牧師喃喃道。
于是,他從懷中取出一個黑十字架,放在用一塊花崗岩石靠在監獄潮濕的牆上湊合着搭起的祭壇上。
他在黑十字架旁放好他随身帶來的點燃的一個小鐵皮燈和一本打開了的《聖經》。
“孩子,祈禱