第二十五章
關燈
小
中
大
腳,仿佛狗做了錯事主人在踢它一樣。
“弗利安!誰叫你了?你瞎攪和什麼?” 矮人咬牙切齒地斷斷續續地說了這幾句話。
“滾開!”他吼叫着又說。
熊被人踢了一腳,又被狼咬了一口,仿佛在抱怨似的哼了幾聲,便垂着它那顆沉重的腦袋,丢開了饑餓的狼。
那狼又瘋狂地撲向矮人。
搏鬥在繼續,而垂頭喪氣的熊卻回到它睡覺的地方,笨重地坐下去,冷眼旁觀那兩個憤怒的仇敵在搏鬥。
它一聲不吭,還用兩隻前爪輪番地摸摸自己的白嘴臉。
這時,矮人趁斯米亞森老狼卷土重來之際,抓住了它那鮮血淋漓的鼻尖,然後,使出渾身解數,終于把狼的整個嘴臉攥在了手裡。
老狼憤怒痛苦地拼命掙紮,被緊捏住的嘴裡流出一股白沫,兩隻眼睛仿佛因憤恨而鼓脹,要從眼眶中掉下來似的。
這兩個仇敵中,骨頭被尖利的牙齒咬碎,肉被熱辣辣的利爪撕破的那一個,不是人,而是一頭猛獸;吼叫聲猶如野獸滿臉怒氣的那一個,根本不是野獸,而是人。
最後,這個被老狼的長久抵抗弄得筋疲力盡的人使出最後的一點兒力氣,兩手拼命攥緊狼的嘴臉。
隻見血從狼的鼻孔和嘴裡湧了出來;狼的兩隻似火的眼睛沒了光澤,微微閉了起來;狼搖晃着身子,癱軟無力地倒在勝利者的面前。
隻有它那尾巴的微弱而不停的擺動以及全身不時的抽搐說明,它還沒全死。
突然,快要咽氣的老狼最後抽搐了一下,再也沒有活的迹象了。
“你死了,猞猁!”矮人用腳鄙夷地踢了踢老狼說,“你難道以為遇上我之後還總能老不死?你再也不能循着獵物的氣味和蹤迹悄悄地在雪地上追蹤了。
你現在自己也成了狼和秃鹫的美味了。
在你那貪婪地吃人的漫長的一生中,你吃了無數在斯米亞森一帶迷途的行路人。
現在,你自己也死了,你再也吃不了人了。
真遺憾。
” 他抄起一塊鋒利的石塊,蹲在那熱乎乎尚在顫動的狼屍旁,弄斷它的四肢關節,把狼頭割下,把狼腹從上到下地剖開,像脫去一件衣服似的,把狼皮扒下來。
轉瞬間,可怕的斯米亞森老狼便隻剩下一個鮮血淋漓的肉骨架了。
矮人把狼皮濕漉漉的光闆上滿是一條條血筋的那一面沖外,搭在自己被咬成一道道傷口的肩上。
“隻能穿獸皮。
”他嘟哝道,“人皮太薄,不擋寒。
” 矮人披上那件惡心的戰利品,顯得更加醜陋不堪。
在他這麼自言自語的時候,白熊想必是因為無所事事而頗覺得厭煩,便悄悄地朝着我們本章開頭提到的另一件躺着的玩意兒靠過去。
霎時間,大廳的這處黑角裡傳來撕咬聲,夾雜着微弱而痛苦的垂死者的呻吟聲。
矮人轉過身來。
“弗利安!”他滿含威脅地吼道,“啊!混賬的弗利安!……過來,過這邊來!” 他撿起一塊大石頭,向白熊砸過去。
白熊被砸怔住了,慢騰騰地放開它到嘴的美味,舔着紅紅的嘴唇,氣喘籲籲地走過去,蹲坐在矮人面前,縮着脖子擡起頭,看着他,好像在求他饒恕它的過錯似的。
于是,兩隻野獸——因為我們完全可以這麼稱呼阿巴爾廢墟的那個住戶——之間互相意味深長地吼叫了幾聲。
矮人的吼聲表達出權威和憤怒,熊的叫聲則表示求饒和馴服。
“喏,”矮人終于用鈎狀手指指着剝了皮的狼屍說,“這才是你的獵物;别動我的獵物。
” 熊聞了聞狼屍後,不高興地搖搖頭,用眼看着像是其主人的矮人。
“我明白,”矮人說,“你覺得它已死透了,而那一個還動彈哩……你可真像個人似的挺挑食的,弗利安。
你喜歡活食,撕咬時它還活蹦亂跳的;你喜歡活食在你的撕咬之下死去;人家痛苦你就開心。
咱倆可真相像……因為我不是人。
弗利安,我比混賬人類高明,我是同你一樣的猛獸……我真希望你會說話,弗利安夥伴,好告訴我你在吞食人的五髒六腑時,你那發自肺腑的快活勁兒是不是同我的一樣。
不,我不想聽見你說話,免得你的聲音使我想起人的聲音……對,在我跟前叫吧,用你的叫聲使迷途的牧羊人在山裡發顫吧。
你的叫聲像友好的聲音讓我聽了高興,因為它讓牧羊人聽了知道遇上了敵人。
擡起頭來,弗利安,擡起頭來看着我。
用你那舔了那麼多人血的舌頭舔舔我的手……你同我一樣,牙齒是白的;它們不像新傷口似的那麼紅,那可不是我們的錯。
不過,血可以洗去血迹……我不止一次地從黑漆漆的洞穴看到過科拉或奧埃爾梅的姑娘們在激流中洗腳,還一邊唱着動聽的歌哩,可我不喜歡那悅耳的歌聲,也不喜歡她們細嫩的臉龐,我喜歡你那毛茸茸的嘴臉和你那粗啞的吼聲,因為它們能吓得住人。
” 他這麼一邊說着,一邊坐了下來,聽憑白熊親撫他的手。
白熊背朝下蜷縮在他跟前,百般向主人表示親昵,宛如一隻長毛狗在女主人的沙發上大獻殷勤。
更加奇怪的是,它那聚精會神的樣子,好像是在谛聽主人說話。
它似乎對主人夾在話裡的奇怪的單音節詞尤能領會,忽而猛地仰起頭來,忽而喉嚨裡發出點兒含混不清的音響,表示聽明白了。
“世人說我躲着他們,”矮人又說,“其實是他們在躲着我。
他們因害怕而躲着我,而我則因仇恨在避開他們。
不過,你知道,弗利安,當我餓了或渴了的時候,我是很高興遇上一個人的。
” 突然,他發現隧道深處有一點紅光在逐漸變大,微微地映紅了濕漉漉的殘牆。
“正好來了一個,‘說到地獄,撒旦露角’……嗬!弗利安,”他轉向白熊說,“嗬,起來!” 白熊立即站了起來。
“好,你挺聽話,得好好犒勞你,讓你吃個飽。
”
“弗利安!誰叫你了?你瞎攪和什麼?” 矮人咬牙切齒地斷斷續續地說了這幾句話。
“滾開!”他吼叫着又說。
熊被人踢了一腳,又被狼咬了一口,仿佛在抱怨似的哼了幾聲,便垂着它那顆沉重的腦袋,丢開了饑餓的狼。
那狼又瘋狂地撲向矮人。
搏鬥在繼續,而垂頭喪氣的熊卻回到它睡覺的地方,笨重地坐下去,冷眼旁觀那兩個憤怒的仇敵在搏鬥。
它一聲不吭,還用兩隻前爪輪番地摸摸自己的白嘴臉。
這時,矮人趁斯米亞森老狼卷土重來之際,抓住了它那鮮血淋漓的鼻尖,然後,使出渾身解數,終于把狼的整個嘴臉攥在了手裡。
老狼憤怒痛苦地拼命掙紮,被緊捏住的嘴裡流出一股白沫,兩隻眼睛仿佛因憤恨而鼓脹,要從眼眶中掉下來似的。
這兩個仇敵中,骨頭被尖利的牙齒咬碎,肉被熱辣辣的利爪撕破的那一個,不是人,而是一頭猛獸;吼叫聲猶如野獸滿臉怒氣的那一個,根本不是野獸,而是人。
最後,這個被老狼的長久抵抗弄得筋疲力盡的人使出最後的一點兒力氣,兩手拼命攥緊狼的嘴臉。
隻見血從狼的鼻孔和嘴裡湧了出來;狼的兩隻似火的眼睛沒了光澤,微微閉了起來;狼搖晃着身子,癱軟無力地倒在勝利者的面前。
隻有它那尾巴的微弱而不停的擺動以及全身不時的抽搐說明,它還沒全死。
突然,快要咽氣的老狼最後抽搐了一下,再也沒有活的迹象了。
“你死了,猞猁!”矮人用腳鄙夷地踢了踢老狼說,“你難道以為遇上我之後還總能老不死?你再也不能循着獵物的氣味和蹤迹悄悄地在雪地上追蹤了。
你現在自己也成了狼和秃鹫的美味了。
在你那貪婪地吃人的漫長的一生中,你吃了無數在斯米亞森一帶迷途的行路人。
現在,你自己也死了,你再也吃不了人了。
真遺憾。
” 他抄起一塊鋒利的石塊,蹲在那熱乎乎尚在顫動的狼屍旁,弄斷它的四肢關節,把狼頭割下,把狼腹從上到下地剖開,像脫去一件衣服似的,把狼皮扒下來。
轉瞬間,可怕的斯米亞森老狼便隻剩下一個鮮血淋漓的肉骨架了。
矮人把狼皮濕漉漉的光闆上滿是一條條血筋的那一面沖外,搭在自己被咬成一道道傷口的肩上。
“隻能穿獸皮。
”他嘟哝道,“人皮太薄,不擋寒。
” 矮人披上那件惡心的戰利品,顯得更加醜陋不堪。
在他這麼自言自語的時候,白熊想必是因為無所事事而頗覺得厭煩,便悄悄地朝着我們本章開頭提到的另一件躺着的玩意兒靠過去。
霎時間,大廳的這處黑角裡傳來撕咬聲,夾雜着微弱而痛苦的垂死者的呻吟聲。
矮人轉過身來。
“弗利安!”他滿含威脅地吼道,“啊!混賬的弗利安!……過來,過這邊來!” 他撿起一塊大石頭,向白熊砸過去。
白熊被砸怔住了,慢騰騰地放開它到嘴的美味,舔着紅紅的嘴唇,氣喘籲籲地走過去,蹲坐在矮人面前,縮着脖子擡起頭,看着他,好像在求他饒恕它的過錯似的。
于是,兩隻野獸——因為我們完全可以這麼稱呼阿巴爾廢墟的那個住戶——之間互相意味深長地吼叫了幾聲。
矮人的吼聲表達出權威和憤怒,熊的叫聲則表示求饒和馴服。
“喏,”矮人終于用鈎狀手指指着剝了皮的狼屍說,“這才是你的獵物;别動我的獵物。
” 熊聞了聞狼屍後,不高興地搖搖頭,用眼看着像是其主人的矮人。
“我明白,”矮人說,“你覺得它已死透了,而那一個還動彈哩……你可真像個人似的挺挑食的,弗利安。
你喜歡活食,撕咬時它還活蹦亂跳的;你喜歡活食在你的撕咬之下死去;人家痛苦你就開心。
咱倆可真相像……因為我不是人。
弗利安,我比混賬人類高明,我是同你一樣的猛獸……我真希望你會說話,弗利安夥伴,好告訴我你在吞食人的五髒六腑時,你那發自肺腑的快活勁兒是不是同我的一樣。
不,我不想聽見你說話,免得你的聲音使我想起人的聲音……對,在我跟前叫吧,用你的叫聲使迷途的牧羊人在山裡發顫吧。
你的叫聲像友好的聲音讓我聽了高興,因為它讓牧羊人聽了知道遇上了敵人。
擡起頭來,弗利安,擡起頭來看着我。
用你那舔了那麼多人血的舌頭舔舔我的手……你同我一樣,牙齒是白的;它們不像新傷口似的那麼紅,那可不是我們的錯。
不過,血可以洗去血迹……我不止一次地從黑漆漆的洞穴看到過科拉或奧埃爾梅的姑娘們在激流中洗腳,還一邊唱着動聽的歌哩,可我不喜歡那悅耳的歌聲,也不喜歡她們細嫩的臉龐,我喜歡你那毛茸茸的嘴臉和你那粗啞的吼聲,因為它們能吓得住人。
” 他這麼一邊說着,一邊坐了下來,聽憑白熊親撫他的手。
白熊背朝下蜷縮在他跟前,百般向主人表示親昵,宛如一隻長毛狗在女主人的沙發上大獻殷勤。
更加奇怪的是,它那聚精會神的樣子,好像是在谛聽主人說話。
它似乎對主人夾在話裡的奇怪的單音節詞尤能領會,忽而猛地仰起頭來,忽而喉嚨裡發出點兒含混不清的音響,表示聽明白了。
“世人說我躲着他們,”矮人又說,“其實是他們在躲着我。
他們因害怕而躲着我,而我則因仇恨在避開他們。
不過,你知道,弗利安,當我餓了或渴了的時候,我是很高興遇上一個人的。
” 突然,他發現隧道深處有一點紅光在逐漸變大,微微地映紅了濕漉漉的殘牆。
“正好來了一個,‘說到地獄,撒旦露角’……嗬!弗利安,”他轉向白熊說,“嗬,起來!” 白熊立即站了起來。
“好,你挺聽話,得好好犒勞你,讓你吃個飽。
”