第三部 真相 現在 一九九八年五月
關燈
小
中
大
“嗯,”芭瑞特轉向陪審團,好像第一次仔細思量這番話似地。
“兩枚子彈上都有他的指紋。
子彈上還有其他指紋嗎?” “沒有。
” “就你專業的觀點而言,這代表什麼意義?” “隻有他摸過子彈。
” “我明白了,”芭瑞特說。
“你們還做了其他測試嗎?” “是的。
我們檢視手槍上的指紋,克裡斯多弗·哈特和艾蜜麗·戈德的指紋都在槍上,但槍上到處都是哈特先生的指紋,死者的指紋隻出現在槍身。
” “你能為我們示範嗎?”芭瑞特邊問、邊拿起剛貼上證物标簽的手槍。
探長輕易握住槍。
“這裡、這裡和這裡都有哈特先生的指紋,”她邊指邊說。
“艾蜜麗·戈德的指紋隻出現這裡附近,”她用指尖沿着冰冷的不鏽鋼槍身比畫。
“但是,瑪洛探長,若要開槍,你的手得放在哪裡?”瑪洛指指槍托,芭瑞特繼續說:“槍托上沒有艾蜜麗的指紋?” “沒有。
” “但有哈特先生的指紋。
” “抗議,”喬丹懶懶地說。
“證人已經回答問題。
” “抗議成立。
” 芭瑞特背對喬丹。
“案發現場做了測試嗎?” “是的。
我們做了魯米諾測試(LumiaolTest),也就是用螢光噴劑偵測血液濺射的模式。
根據這項測試、以及子彈匣在木地闆的角度,我們推斷子彈射出時,艾蜜麗·戈德是站着的,而且有人站在她前面,距離非常近。
我們也知道她仰躺、流血流了好幾分鐘,最後才被移動成警察們趕到案發現場看到的樣子。
” “什麼樣子?” “她的頭靠在被告大腿上,而且大量失血。
” “魯米諾測試還偵測出什麼嗎?” “是的,地上還有一灘不是槍傷的鮮血,被告自稱在那裡撞傷了頭。
” “抗議,”喬丹指指克裡斯。
“你要看看傷症嗎?” 帕科特慎重瞄了喬丹一眼。
“請繼續,迪蘭妮小姐,”他說。
“從那灘血迹能不能判定被告如何、或是為什麼昏倒?” “不能,”探長說。
“隻能看出他直挺挺在那裡躺了五分鐘,而且流血。
” “還有其他測試嗎?” “死者和被告的衣服上都有殘留的火藥。
我們還檢驗了死者的手指,看看上面有沒有火藥。
” “你們有何發現?” “艾蜜麗·戈德的手指上沒有殘留的火藥。
” “死者若是自殺,也就是說,她如果拿槍朝自己頭上開槍,你們通常會在她手上發現殘留的火藥,是嗎?” “絕對會的。
就是因為這樣,所以我才開始懷疑艾蜜麗·戈德并非自殺。
” 芭瑞特沉默了一會兒,打量一下陪審團,這下十二位陪審團員都在她的掌握之中。
每位陪審團員都傾身坐到椅子邊,其中好幾位還在法院提供的簿子上仔細作筆記。
“你們在案發現場還發現了什麼?” “我們發現一瓶加拿大威士忌。
” “嗯……他們都不到可以喝酒的法定年齡,”芭瑞特笑笑說。
探長也無可奈何地笑笑。
“這不是我當時最關切的重點。
” 喬丹聽了抗議說:“庭上,檢方提出問題了嗎?我是不是聽漏了?” 帕科特伸出舌尖卷了一顆杏仁到嘴裡,娴熟地把它推到頰際。
“當心一點,”他警告芭瑞特。
“解剖報告中有任何值得注意之處嗎?” 瑪洛點點頭。
“死者懷有十一周的身孕。
” 檢察官跟探長提起她訪問艾蜜麗朋友、和鄰居的結果,但刻意沒提到她與艾蜜麗父母和師長的訪談。
“瑪洛探長,你有機會跟被告談談嗎?”芭瑞特确定瑪洛看着她,瑪洛是個非常專業的證人,但她已事先警告瑪洛不要提到在醫院的那段訪談,法官已經裁定排除那段訪談,光是提到此事都可能導緻審判無效。
“是的,他十一月十一日到警察局一趟。
我對他宣讀他的權利,他表示願意棄權。
” “這是十一月十一日的訪談紀錄嗎?”檢方舉起一個印着班布裡奇警局徽章的檔案夾。
“是的。
” “探長,你跟克裡斯多弗·哈特碰面多久之後寫了這份報告?” “他一離開我就動筆。
” “訪談重點是什麼?” “簡而言之,哈特先生告訴我,他帶槍到案發現場,也在案發現場看着艾蜜麗·戈德舉槍自盡。
” “你們的證據支持這種說法嗎?” “不。
” “為什麼不?” 瑪洛探長擡頭瞪着克裡斯,克裡斯覺得雙頰發熱,不得不強迫自己直視前方。
“如果隻有部分證據不對勁,而不是全部……如果隻是子彈穿過死者頭部的角度很奇怪……” “抗議!” “……或者隻是死者手腕上有瘀青,那也就算了,但其他證據都與自殺不吻合。
” “抗議!” “……甚至隻要有一個人說她想自殺……但實在有太多不合理之處。
” “庭上,抗議!” 法官隧着眼睛看看喬丹說:“抗議駁回。
” 芭瑞特感到自己心跳加快。
“這麼說來,就你專業的觀點而言,盡管被告說那是自殺,但你覺得事情并非如此。
由指紋、血液濺灑模式、殘留的火藥、威士忌酒瓶、以及訪談紀錄來推斷,你能提出其他理論嗎?” “我能,”瑪洛探長堅定地說。
“克裡斯多弗·哈特謀殺了死者。
” “你怎麼下此定論?” 瑪洛一邊揮着照片、一邊開口說話,照片原本挂在法庭裡,生動得令人難以忽視。
“艾蜜麗是個快樂的女孩子,師長、父母、和朋友們都不認為她患有憂郁症,她人長得漂亮、頗受歡迎、跟爸媽感情很好,可說是個模範女兒。
但她懷了十一周的身孕,孩子的爸爸是她的男朋友,克裡斯是高三學生,已經開始申請大學,在這個時候,他當然不想被小孩、或是女朋友絆住。
” 喬丹想抗議,這些畢竟都是個人猜測,但他曉得抗議隻是有害無益,而且會讓探長的證詞顯得更重要,于是他大聲歎口氣,希望讓陪審團曉得他認為瑪洛的推論是多麼無稽。
探長壓低聲音,陪審團更加注意傾聽。
“所以他以約會為藉口把死者帶到旋轉木馬場,他讓她喝點酒、試圖把她灌醉,這樣一來,他掏槍時她就不會抵抗。
他們發生性關系,他把她拉入懷裡,她還不曉得發生什麼事之前,一把槍已經抵着她的頭。
”瑪洛把手舉到太陽穴旁,做了一個扣扳機的手勢。
“她抵抗,但他比他強壯:然後他射殺了她。
”她歎了口氣。
“這就是我的理論。
” 芭瑞特走回原告席,幾乎準備交由辯方質問證人。
“謝謝你,探長。
對了,最後再問你一個問題:你在警局訪問克裡斯多弗·哈特時,還發現其他值得注意之處嗎?” 瑪洛點點頭。
“他得簽名同意接受訪問,這是一般程序。
他用左手拿筆,所以我問他是不是左撇子,他也回答說是。
” “探長,這點為什麼重要?” “因為我們從彈道軌迹、和血液濺灑的模式判定,有個人站在艾蜜麗前面,如果那人從她的右太陽穴開槍,他一定是用左手拿槍。
” “謝謝你,”芭瑞特說。
“問話完畢。
” 喬丹站起來交互诘問第一位證人,他對安瑪麗·瑪洛笑笑說:“探長,我們都聽到你告訴迪蘭妮小姐、你已經在警界服務十年,十年!”他吹了一聲口哨。
“就公務員來說,這算是很長一段時間。
” 瑪洛點點頭,喬丹想讓她松懈下來,但她夠聰明、也很有經驗,她不會讓他得逞。
“麥卡菲先生,我很喜歡這份工作。
” “是嗎?”喬丹戲谑地笑笑。
“我也是。
”一位陪審團員也輕聲一笑。
“探長,在這十年之中,你承辦過多少件謀殺案?” “兩件。
” “兩件。
”喬丹重複。
“兩件謀殺案。
”他皺起眉頭。
“這是第二件?” “沒錯。
” “這麼說來,在這之前,你隻辦過一件謀殺案?” “是的。
” “既然如此,警局為什麼讓你負責這個案子?” 瑪洛雙頰一紅。
“警局規模不大,”她說。
“我又是刑事小隊長,所以案子落在我頭上。
” “嗯,這是你所偵辦的第二件謀殺案,”喬丹再度強調這位證人缺乏經驗。
“你從檢驗槍枝開始,是不是?” “是的。
” “你在槍上發現兩套指紋?” “是的。
” “你發現兩發子彈?” “是的。
” “但如果某人打算在非常近的距離射殺你,他不需要兩發子彈,是不是?” “那得看情形,”探長說。
“探長,我知道你可能不太習慣,”喬丹說。
“但請你回答是、或不是就好了。
” 他看到瑪洛臉色一沉。
“是。
” “從另一方面而言,”喬丹神情自若地繼續說。
“如果你和你朋友打算一起自殺,你就需要兩發子彈,這樣是否合理呢?” “是的。
” “兩枚子彈上都有克裡斯的指紋?” “是的。
” “克裡斯已經坦承那是他爸爸的槍,他也坦承槍是他帶來的,子彈上自然隻有克裡斯的指紋,對不對?” “是的。
” “事實上,既然艾蜜麗完全不知道如何用槍,我們不太可能在槍膛裡的子彈上發現艾蜜麗的指紋,對不對?” “沒錯,” “好極了。
你還告訴迪蘭妮小姐、你對這把槍做了其他測試?” “是的。
” “你在槍上發現艾蜜麗和克裡斯的指紋,是嗎?” “是的。
” “你在槍上還發現其他人的指紋,對不對?” “沒錯,有些指紋與被告的父親詹姆斯·哈特吻合。
” “真的嗎?但在你的調查中,他不是嫌犯?” 瑪洛歎口氣。
“光憑指紋,我們隻能說他可能在案發現場。
” “這麼說來,你不能單單仰賴指紋,對不對?換句話說,雖然槍上有某人的指紋,但并不表示他在特定時刻碰了槍?” “沒錯。
” “你在槍頂發現艾蜜麗的指紋,”喬丹邊說邊走向證物。
“你不反對我拿這個東西吧?”他指指手槍問道,然後慎重地把槍拿在手中。
“克裡斯的指紋靠近槍底?” “沒錯。
” “但在扳機附近卻沒有明顯的指紋?” “沒有,我們沒找到。
” 喬丹慎思點點頭。
“你隻需要手指的四分之一寸、也就是非常小的一點,就能判定是誰的指紋,對不對?” “是的,”瑪洛說。
“但那必須剛好在特定的四分之一寸之内,而不是随便哪一點。
” “這麼說來,指紋不像電影所描述的那麼容易采集羅?” “沒錯,采集指紋不是那麼容易,” “它們也會被新近的指紋弄污?” “是的。
” “事實上,探長,指紋辨識相當不精确,你說是不是?” “是的。
” “如果我先拿這把槍開槍,然後你再拿起它開槍,扳機上可能顯示不出我的指紋,對不對?” “或許吧,”瑪洛勉強承認。
“這麼說來,艾蜜麗可能扣下扳機,但後來克裡斯拿起槍時,他的指紋蓋住了艾蜜麗的指紋,對不對?” “有可能。
” “瑪洛探長,讓我複述一次:即使測試時,扳機上沒有顯示出艾蜜麗的指紋,你能百分之百确定她從來沒有碰過扳機嗎?” “不能。
但話又說回來,克裡斯也可能碰過扳機、卻沒有顯示出指紋,”她對喬丹沉着一笑。
喬丹深深吸口氣。
“讓我們談談魯米諾測試。
”他說。
“你說旋轉木馬場上的血液濺灑模式顯示被告流血躺在某處,” “這是我的猜測,因為警察發現他時,他頭部擦傷,血流不止。
” “但你說那并不表示克裡斯昏了過去。
這麼說來,”他嘲弄地說。
“你認為克裡斯在旋轉木馬場躺下來、用頭撞地闆、在地上躺了好幾分鐘、故意在地上留下一灘血迹?” 瑪洛瞄了他一眼說:“這種情形不是沒有發生過。
” “真的嗎?”喬丹似乎真的大感驚訝。
“你這話是根據以前唯一承辦過的謀殺案吧?” “抗議!”芭瑞特說。
“抗議成立。
”帕科特瞄了喬丹一眼。
“麥卡菲先生,我不必警告你吧?” 喬丹走向證物桌。
“這是你跟克裡斯多弗·哈特的訪談紀錄嗎?” “是的。
” “你能不能念念這一行……就是這裡,”他把文件拿到探長面前、伸手指了指。
瑪洛清清喉嚨。
“‘我們打算一起自殺’。
” “這是直接引用克裡斯多弗·哈特所言?” “是的。
” “他告訴你這是雙重自殺?” “是的。
” “你能不能告訴我第三頁怎麼說?” 探長看看芭瑞特·迪蘭妮。
“錄音帶暫時停頓。
” “為什麼?” “我必須暫停錄音,因為受訪者在哭。
” “克裡斯在哭?為什麼?” 瑪洛歎口氣。
“我們談到艾蜜麗,他講得非常難過。
” “就你專業的觀點而言,他真的很難過嗎?” “抗議,”芭瑞特說。
“我的證人不是情緒專家。
” “我準許辯方繼續,”法官說。
“我想是吧,”探長聳聳肩說。
“好,讓我弄請楚。
克裡斯多弗·哈特主動接受訪問,而且放棄合法權利、沒有要求讓我在場,在這場訪談中,他明白表示他和艾蜜麗打算一起自殺,訪談進行到一半時,他痛哭失聲,你甚至不得不暫停錄音,對不對?” “沒錯,”瑪洛憤憤地說。
“但我們當時也沒有用測謊器。
” 喬丹就算聽到這話,他也沒有做出任何反應。
“根據你的理論,克裡斯試圖把艾蜜麗灌醉?” “沒錯,我相信他有此打算,” “她喝醉了就不會抗拒?”喬丹說。
“沒錯。
” “你有沒有請法醫檢視艾蜜麗的血液酒精濃度?” “法醫們自動會做,”探長說。
“結果呢?” “零點零二,”探長不悅地說。
“探長,這表示什麼呢?” 瑪洛咳嗽一聲。
“這表示她喝了一杯酒,對個子小的女孩而言,說不定隻是一小杯。
” “整瓶酒她隻喝了一小杯?” “顯然如此。
” “探長,在新罕布夏州開車時,合法的血液酒精濃度是多少?” “零點零八。
” “請再跟我們說一次艾蜜麗的指數是多少?” “我說過了,”瑪洛說。
“零點零二。
” “顯然遠低于酒醉駕車的标準。
這麼說來,你認為她醉了嗎?” “可能沒有。
” “你提到艾蜜麗和克裡斯的衣服上都有殘留的火藥,”喬丹說。
“你如果在衣服上發現火藥,這隻表示開槍時、這件衣服剛好離槍枝很近,對不對?” “沒錯。
” “你能從衣服上殘留的火藥中判定誰開了槍嗎?” “沒辦法百分之百确定。
但我們在死者雙手上沒有發現任何殘留的火藥,死者若是自殺,她手上通常留有一些火藥的痕迹。
” 喬丹馬上抓住這一點。
“偵辦謀殺案時,警方是不是馬上
“兩枚子彈上都有他的指紋。
子彈上還有其他指紋嗎?” “沒有。
” “就你專業的觀點而言,這代表什麼意義?” “隻有他摸過子彈。
” “我明白了,”芭瑞特說。
“你們還做了其他測試嗎?” “是的。
我們檢視手槍上的指紋,克裡斯多弗·哈特和艾蜜麗·戈德的指紋都在槍上,但槍上到處都是哈特先生的指紋,死者的指紋隻出現在槍身。
” “你能為我們示範嗎?”芭瑞特邊問、邊拿起剛貼上證物标簽的手槍。
探長輕易握住槍。
“這裡、這裡和這裡都有哈特先生的指紋,”她邊指邊說。
“艾蜜麗·戈德的指紋隻出現這裡附近,”她用指尖沿着冰冷的不鏽鋼槍身比畫。
“但是,瑪洛探長,若要開槍,你的手得放在哪裡?”瑪洛指指槍托,芭瑞特繼續說:“槍托上沒有艾蜜麗的指紋?” “沒有。
” “但有哈特先生的指紋。
” “抗議,”喬丹懶懶地說。
“證人已經回答問題。
” “抗議成立。
” 芭瑞特背對喬丹。
“案發現場做了測試嗎?” “是的。
我們做了魯米諾測試(LumiaolTest),也就是用螢光噴劑偵測血液濺射的模式。
根據這項測試、以及子彈匣在木地闆的角度,我們推斷子彈射出時,艾蜜麗·戈德是站着的,而且有人站在她前面,距離非常近。
我們也知道她仰躺、流血流了好幾分鐘,最後才被移動成警察們趕到案發現場看到的樣子。
” “什麼樣子?” “她的頭靠在被告大腿上,而且大量失血。
” “魯米諾測試還偵測出什麼嗎?” “是的,地上還有一灘不是槍傷的鮮血,被告自稱在那裡撞傷了頭。
” “抗議,”喬丹指指克裡斯。
“你要看看傷症嗎?” 帕科特慎重瞄了喬丹一眼。
“請繼續,迪蘭妮小姐,”他說。
“從那灘血迹能不能判定被告如何、或是為什麼昏倒?” “不能,”探長說。
“隻能看出他直挺挺在那裡躺了五分鐘,而且流血。
” “還有其他測試嗎?” “死者和被告的衣服上都有殘留的火藥。
我們還檢驗了死者的手指,看看上面有沒有火藥。
” “你們有何發現?” “艾蜜麗·戈德的手指上沒有殘留的火藥。
” “死者若是自殺,也就是說,她如果拿槍朝自己頭上開槍,你們通常會在她手上發現殘留的火藥,是嗎?” “絕對會的。
就是因為這樣,所以我才開始懷疑艾蜜麗·戈德并非自殺。
” 芭瑞特沉默了一會兒,打量一下陪審團,這下十二位陪審團員都在她的掌握之中。
每位陪審團員都傾身坐到椅子邊,其中好幾位還在法院提供的簿子上仔細作筆記。
“你們在案發現場還發現了什麼?” “我們發現一瓶加拿大威士忌。
” “嗯……他們都不到可以喝酒的法定年齡,”芭瑞特笑笑說。
探長也無可奈何地笑笑。
“這不是我當時最關切的重點。
” 喬丹聽了抗議說:“庭上,檢方提出問題了嗎?我是不是聽漏了?” 帕科特伸出舌尖卷了一顆杏仁到嘴裡,娴熟地把它推到頰際。
“當心一點,”他警告芭瑞特。
“解剖報告中有任何值得注意之處嗎?” 瑪洛點點頭。
“死者懷有十一周的身孕。
” 檢察官跟探長提起她訪問艾蜜麗朋友、和鄰居的結果,但刻意沒提到她與艾蜜麗父母和師長的訪談。
“瑪洛探長,你有機會跟被告談談嗎?”芭瑞特确定瑪洛看着她,瑪洛是個非常專業的證人,但她已事先警告瑪洛不要提到在醫院的那段訪談,法官已經裁定排除那段訪談,光是提到此事都可能導緻審判無效。
“是的,他十一月十一日到警察局一趟。
我對他宣讀他的權利,他表示願意棄權。
” “這是十一月十一日的訪談紀錄嗎?”檢方舉起一個印着班布裡奇警局徽章的檔案夾。
“是的。
” “探長,你跟克裡斯多弗·哈特碰面多久之後寫了這份報告?” “他一離開我就動筆。
” “訪談重點是什麼?” “簡而言之,哈特先生告訴我,他帶槍到案發現場,也在案發現場看着艾蜜麗·戈德舉槍自盡。
” “你們的證據支持這種說法嗎?” “不。
” “為什麼不?” 瑪洛探長擡頭瞪着克裡斯,克裡斯覺得雙頰發熱,不得不強迫自己直視前方。
“如果隻有部分證據不對勁,而不是全部……如果隻是子彈穿過死者頭部的角度很奇怪……” “抗議!” “……或者隻是死者手腕上有瘀青,那也就算了,但其他證據都與自殺不吻合。
” “抗議!” “……甚至隻要有一個人說她想自殺……但實在有太多不合理之處。
” “庭上,抗議!” 法官隧着眼睛看看喬丹說:“抗議駁回。
” 芭瑞特感到自己心跳加快。
“這麼說來,就你專業的觀點而言,盡管被告說那是自殺,但你覺得事情并非如此。
由指紋、血液濺灑模式、殘留的火藥、威士忌酒瓶、以及訪談紀錄來推斷,你能提出其他理論嗎?” “我能,”瑪洛探長堅定地說。
“克裡斯多弗·哈特謀殺了死者。
” “你怎麼下此定論?” 瑪洛一邊揮着照片、一邊開口說話,照片原本挂在法庭裡,生動得令人難以忽視。
“艾蜜麗是個快樂的女孩子,師長、父母、和朋友們都不認為她患有憂郁症,她人長得漂亮、頗受歡迎、跟爸媽感情很好,可說是個模範女兒。
但她懷了十一周的身孕,孩子的爸爸是她的男朋友,克裡斯是高三學生,已經開始申請大學,在這個時候,他當然不想被小孩、或是女朋友絆住。
” 喬丹想抗議,這些畢竟都是個人猜測,但他曉得抗議隻是有害無益,而且會讓探長的證詞顯得更重要,于是他大聲歎口氣,希望讓陪審團曉得他認為瑪洛的推論是多麼無稽。
探長壓低聲音,陪審團更加注意傾聽。
“所以他以約會為藉口把死者帶到旋轉木馬場,他讓她喝點酒、試圖把她灌醉,這樣一來,他掏槍時她就不會抵抗。
他們發生性關系,他把她拉入懷裡,她還不曉得發生什麼事之前,一把槍已經抵着她的頭。
”瑪洛把手舉到太陽穴旁,做了一個扣扳機的手勢。
“她抵抗,但他比他強壯:然後他射殺了她。
”她歎了口氣。
“這就是我的理論。
” 芭瑞特走回原告席,幾乎準備交由辯方質問證人。
“謝謝你,探長。
對了,最後再問你一個問題:你在警局訪問克裡斯多弗·哈特時,還發現其他值得注意之處嗎?” 瑪洛點點頭。
“他得簽名同意接受訪問,這是一般程序。
他用左手拿筆,所以我問他是不是左撇子,他也回答說是。
” “探長,這點為什麼重要?” “因為我們從彈道軌迹、和血液濺灑的模式判定,有個人站在艾蜜麗前面,如果那人從她的右太陽穴開槍,他一定是用左手拿槍。
” “謝謝你,”芭瑞特說。
“問話完畢。
” 喬丹站起來交互诘問第一位證人,他對安瑪麗·瑪洛笑笑說:“探長,我們都聽到你告訴迪蘭妮小姐、你已經在警界服務十年,十年!”他吹了一聲口哨。
“就公務員來說,這算是很長一段時間。
” 瑪洛點點頭,喬丹想讓她松懈下來,但她夠聰明、也很有經驗,她不會讓他得逞。
“麥卡菲先生,我很喜歡這份工作。
” “是嗎?”喬丹戲谑地笑笑。
“我也是。
”一位陪審團員也輕聲一笑。
“探長,在這十年之中,你承辦過多少件謀殺案?” “兩件。
” “兩件。
”喬丹重複。
“兩件謀殺案。
”他皺起眉頭。
“這是第二件?” “沒錯。
” “這麼說來,在這之前,你隻辦過一件謀殺案?” “是的。
” “既然如此,警局為什麼讓你負責這個案子?” 瑪洛雙頰一紅。
“警局規模不大,”她說。
“我又是刑事小隊長,所以案子落在我頭上。
” “嗯,這是你所偵辦的第二件謀殺案,”喬丹再度強調這位證人缺乏經驗。
“你從檢驗槍枝開始,是不是?” “是的。
” “你在槍上發現兩套指紋?” “是的。
” “你發現兩發子彈?” “是的。
” “但如果某人打算在非常近的距離射殺你,他不需要兩發子彈,是不是?” “那得看情形,”探長說。
“探長,我知道你可能不太習慣,”喬丹說。
“但請你回答是、或不是就好了。
” 他看到瑪洛臉色一沉。
“是。
” “從另一方面而言,”喬丹神情自若地繼續說。
“如果你和你朋友打算一起自殺,你就需要兩發子彈,這樣是否合理呢?” “是的。
” “兩枚子彈上都有克裡斯的指紋?” “是的。
” “克裡斯已經坦承那是他爸爸的槍,他也坦承槍是他帶來的,子彈上自然隻有克裡斯的指紋,對不對?” “是的。
” “事實上,既然艾蜜麗完全不知道如何用槍,我們不太可能在槍膛裡的子彈上發現艾蜜麗的指紋,對不對?” “沒錯,” “好極了。
你還告訴迪蘭妮小姐、你對這把槍做了其他測試?” “是的。
” “你在槍上發現艾蜜麗和克裡斯的指紋,是嗎?” “是的。
” “你在槍上還發現其他人的指紋,對不對?” “沒錯,有些指紋與被告的父親詹姆斯·哈特吻合。
” “真的嗎?但在你的調查中,他不是嫌犯?” 瑪洛歎口氣。
“光憑指紋,我們隻能說他可能在案發現場。
” “這麼說來,你不能單單仰賴指紋,對不對?換句話說,雖然槍上有某人的指紋,但并不表示他在特定時刻碰了槍?” “沒錯。
” “你在槍頂發現艾蜜麗的指紋,”喬丹邊說邊走向證物。
“你不反對我拿這個東西吧?”他指指手槍問道,然後慎重地把槍拿在手中。
“克裡斯的指紋靠近槍底?” “沒錯。
” “但在扳機附近卻沒有明顯的指紋?” “沒有,我們沒找到。
” 喬丹慎思點點頭。
“你隻需要手指的四分之一寸、也就是非常小的一點,就能判定是誰的指紋,對不對?” “是的,”瑪洛說。
“但那必須剛好在特定的四分之一寸之内,而不是随便哪一點。
” “這麼說來,指紋不像電影所描述的那麼容易采集羅?” “沒錯,采集指紋不是那麼容易,” “它們也會被新近的指紋弄污?” “是的。
” “事實上,探長,指紋辨識相當不精确,你說是不是?” “是的。
” “如果我先拿這把槍開槍,然後你再拿起它開槍,扳機上可能顯示不出我的指紋,對不對?” “或許吧,”瑪洛勉強承認。
“這麼說來,艾蜜麗可能扣下扳機,但後來克裡斯拿起槍時,他的指紋蓋住了艾蜜麗的指紋,對不對?” “有可能。
” “瑪洛探長,讓我複述一次:即使測試時,扳機上沒有顯示出艾蜜麗的指紋,你能百分之百确定她從來沒有碰過扳機嗎?” “不能。
但話又說回來,克裡斯也可能碰過扳機、卻沒有顯示出指紋,”她對喬丹沉着一笑。
喬丹深深吸口氣。
“讓我們談談魯米諾測試。
”他說。
“你說旋轉木馬場上的血液濺灑模式顯示被告流血躺在某處,” “這是我的猜測,因為警察發現他時,他頭部擦傷,血流不止。
” “但你說那并不表示克裡斯昏了過去。
這麼說來,”他嘲弄地說。
“你認為克裡斯在旋轉木馬場躺下來、用頭撞地闆、在地上躺了好幾分鐘、故意在地上留下一灘血迹?” 瑪洛瞄了他一眼說:“這種情形不是沒有發生過。
” “真的嗎?”喬丹似乎真的大感驚訝。
“你這話是根據以前唯一承辦過的謀殺案吧?” “抗議!”芭瑞特說。
“抗議成立。
”帕科特瞄了喬丹一眼。
“麥卡菲先生,我不必警告你吧?” 喬丹走向證物桌。
“這是你跟克裡斯多弗·哈特的訪談紀錄嗎?” “是的。
” “你能不能念念這一行……就是這裡,”他把文件拿到探長面前、伸手指了指。
瑪洛清清喉嚨。
“‘我們打算一起自殺’。
” “這是直接引用克裡斯多弗·哈特所言?” “是的。
” “他告訴你這是雙重自殺?” “是的。
” “你能不能告訴我第三頁怎麼說?” 探長看看芭瑞特·迪蘭妮。
“錄音帶暫時停頓。
” “為什麼?” “我必須暫停錄音,因為受訪者在哭。
” “克裡斯在哭?為什麼?” 瑪洛歎口氣。
“我們談到艾蜜麗,他講得非常難過。
” “就你專業的觀點而言,他真的很難過嗎?” “抗議,”芭瑞特說。
“我的證人不是情緒專家。
” “我準許辯方繼續,”法官說。
“我想是吧,”探長聳聳肩說。
“好,讓我弄請楚。
克裡斯多弗·哈特主動接受訪問,而且放棄合法權利、沒有要求讓我在場,在這場訪談中,他明白表示他和艾蜜麗打算一起自殺,訪談進行到一半時,他痛哭失聲,你甚至不得不暫停錄音,對不對?” “沒錯,”瑪洛憤憤地說。
“但我們當時也沒有用測謊器。
” 喬丹就算聽到這話,他也沒有做出任何反應。
“根據你的理論,克裡斯試圖把艾蜜麗灌醉?” “沒錯,我相信他有此打算,” “她喝醉了就不會抗拒?”喬丹說。
“沒錯。
” “你有沒有請法醫檢視艾蜜麗的血液酒精濃度?” “法醫們自動會做,”探長說。
“結果呢?” “零點零二,”探長不悅地說。
“探長,這表示什麼呢?” 瑪洛咳嗽一聲。
“這表示她喝了一杯酒,對個子小的女孩而言,說不定隻是一小杯。
” “整瓶酒她隻喝了一小杯?” “顯然如此。
” “探長,在新罕布夏州開車時,合法的血液酒精濃度是多少?” “零點零八。
” “請再跟我們說一次艾蜜麗的指數是多少?” “我說過了,”瑪洛說。
“零點零二。
” “顯然遠低于酒醉駕車的标準。
這麼說來,你認為她醉了嗎?” “可能沒有。
” “你提到艾蜜麗和克裡斯的衣服上都有殘留的火藥,”喬丹說。
“你如果在衣服上發現火藥,這隻表示開槍時、這件衣服剛好離槍枝很近,對不對?” “沒錯。
” “你能從衣服上殘留的火藥中判定誰開了槍嗎?” “沒辦法百分之百确定。
但我們在死者雙手上沒有發現任何殘留的火藥,死者若是自殺,她手上通常留有一些火藥的痕迹。
” 喬丹馬上抓住這一點。
“偵辦謀殺案時,警方是不是馬上