第十六章

關燈


    也許問題就在于此。

    現在是你遇上了麻煩,而不是我們。

    ” “……你想知道些什麼?” “薇妲給家裡交多少錢?” “我不會向自己的孩子收食宿費的,我但願如此。

    ” “她可是一筆大開銷,難道不是嗎?” “我沒有給她記賬。

    ” “這正是我想要了解的:薇妲,她掙的錢足夠多。

    她本來就有些錢,是我幫她弄到的,而且她很聰明地把那筆錢拿去投資了。

    眼下她每星期從‘怡人’領取五百美元,即使扣除所有那些經紀人、老師,還有騙子的費用之後,她一定還能剩下很多錢。

    那麼好啦,你難道不能理所當然地扣除一定數目作為她的生活費嗎?如果你這麼做的話,就能稍稍緩解一下各方面的壓力。

    ” 米爾德裡德張口便說,她不能扣什麼錢,薇妲的收入跟她沒有任何關系。

    她猛然發現,在沃利溫和的态度之下有一種她很熟悉的東西,那是一種冷冰冰的東西。

    慌亂中她的心跳都停頓了一下,她立刻明白自己決不能落入任何圈套,決不能洩露自己和薇妲之間的約定。

    她必須拖延時間,她搪塞說這是她以前從沒想過的事情,她必須從法律方面考慮問題,然後才能決定自己的感受。

    她一邊咕咕哝哝地說着這番話,一邊不停地觀察大家的反應,她發現羅西先生正把目光投向埃克斯坦先生。

    這下她明白了大家的意圖。

    沃利正在挖空心思達成一個小小的交易。

    那就是,債主拿到欠款,她的公司站穩腳跟,薇妲則要承擔一定的費用。

    她倒沒有去想,這個安排也有一定的合理之處:債主們給她提供了貨物,她付款給人家是理所當然的;薇妲能掙來大筆的錢,而她的消費賬單也是一長串。

    此時,米爾德裡德腦子裡隻想着有一群鬣狗正要撲向自己的小雛鳥,她的機智狡黠和推三阻四的本事全都不知跑到哪裡去了。

    她一下子激動起來,說即使自己的孩子跟這件事兒有關系,也絕不讓她成為這種騙局的犧牲品,然後,她直視着沃利的眼睛,繼續說:“而且,我認為你或者任何其他人都沒有權利,甚至可以說是沒有任何正當權利把屬于我的東西,或者屬于我孩子的東西,拿來支付這個公司的賬單。

    沃利·博爾根先生,也許你已經忘了,正是你建議我成立公司的。

    是你找人起草文件,向我解釋法律問題。

    你的主要理由是,如果我成立了公司,那麼我的個人财産就不會遭到公司的任何債權人的追讨。

    你也許已經忘了,可我沒有。

    ” “不,我沒有忘記。

    ” 沃利的椅子發出一聲刺耳的摩擦,他站起身來,和早已站在大圓桌後面幾英尺遠的米爾德裡德四目相對。

    “我并沒有忘記。

    你說的沒錯兒,今天在場的任何人都不能從你的錢裡,從你的個人财産裡,或者從薇妲的個人财産裡拿走一角錢來滿足他們的索賠請求,不管他們的要求有多麼合理都是一樣。

    他們連一分一毫也别想碰,你的錢完完全全是屬于你的。

    他們所能做的隻有上法庭起訴你,要求宣布你的公司破産,并派人接管。

    法院會指派破産事務官,由破産事務官來經營。

    你将會出局。

    ” “那麼好吧,我出局好了。

    ” “你出局,公司将由艾達來掌管。

    ” “……誰?” “你還不知道嗎?” “一派謊言。

    她根本不會……” “噢,她會的。

    艾達一開始大喊大叫,說這樣的事兒她連聽都不想聽,她跟你是那麼要好的朋友。

    但是,在過去整整一個星期裡,她都沒法找到你聊聊這件事情。

    你忙着張羅音樂會的事兒,根本抽不出時間。

    也許這讓她感到有點兒傷心。

    不管怎麼說,現在她不會再執迷不悟了。

    我們認為她經營這家公司不會比任何人遜色。

    也許比不上你盡心盡力的時候。

    但是,比起一個整天沉迷于舞台表演,甯願去看音樂會也不工作,甯願把錢花在自己孩子身上也不付款給債務人的貴婦人來說,總要強些吧。

    ” 聽了關于艾達的這番話,米爾德裡德禁不住淚水盈眶,她轉過身去,沃利用冷淡而平闆的聲音繼續說道:“米爾德裡德,你還是想明白的好,這些是你一定要做的。

    你必須削減日常開支,這樣就能靠自己掙來的錢維持生活。

    你必須從薇妲那裡,從皮爾斯大街那處房産,還有别的什麼地方籌措資金,這樣就能付清這些賬單,一切重新開始。

    另外,你不能老是這樣跑來跑去,還是要靜下心來工作。

    好啦,就像我剛才說過的那樣,大家沒有什麼惡意。

    我們都希望你一切順利。

    當然,我們還是決意要拿到應得的錢。

    從今天晚上開始,你要是能在一個星期内有所行動,就可以忘掉今天說過的話。

    如果你不采取任何行動,那麼也許我們就得自己采取點兒行動了。

    ”

晚上大約十一點鐘,當她的車開到自家房子近前,她看到底層燈火輝煌,外面停着五六輛車,她輕輕拍了一下湯米的肩膀,讓他把車停下來。

    此時,她正處在歇斯底裡的邊緣,她無法去面對蒙蒂,還有八個或者十個馬球健将以及他們的妻子。

    她讓湯米把博拉根先生叫到一旁,告訴他自己因為公司有事兒耽擱,很晚才能回家。

    然後她坐到前排,接過方向盤,重新把車開上橘林大道。

    她幾乎是不由自主地在環形交叉路口向左拐,駛過大橋,平穩地開往格蘭岱爾去找伯特。

    媽媽家裡沒有亮燈,但她知道伯特在家,因為車停在車庫裡,伯特現在是家裡唯一開車的人。

    她輕輕敲了敲門,伯特打開一扇窗戶,告訴她自己馬上出來。

    伯特身上穿着那件熟悉的紅色舊浴袍,一看到米爾德裡德的面孔,他站了一會兒,輕輕撫摸着她的手,說:真見鬼,這兒不是說話的地方。

    媽媽老是大喊大叫,想知道發生了什麼事兒,爸爸也會大喊大叫,試圖告訴她喊叫是沒用的。

    他讓米爾德裡德等他穿好衣服,米爾德裡德坐在車裡等了幾分鐘,心裡感到些許安慰。

    伯特走出家門,問她是否願意讓自己來開車,她欣然讓開駕駛座,伯特輕松自如地把車從路邊開到路中央,那種從容潇灑似乎是唯獨他一個人才有的。

    他說,這真是一輛很棒的車,特别是貼伏在路面上的感覺。

    她勾緊了伯特的胳膊。

     “薇妲必須負擔一些費用。

    ” 他們開車一路經過聖費爾南多、範奈斯、貝弗利山,還去了海邊,此時他們坐在聖塔莫尼卡一家小小的通宵雞尾酒吧裡。

    米爾德裡德的眼淚禁不住奪眶而出,把事情的前前後後全都告訴了伯特,至少是把薇妲回家之後所發生的一切都和盤托出了。

    至于蒙蒂和這件事情之間的奇特聯系,特别是促成她這樁婚姻的特殊背景,她都一概略去不提,或許她已經忘到了腦後。

    說到最近發生的事情,她直言不諱,甚至把自己開了兩張兩千五百美元的支票,耶克爾小姐到現在還被蒙在鼓裡的事兒也告訴了伯特。

    伯特吹了聲口哨,打住米爾德裡德的話頭,花了半個小時仔仔細細地詢問事情的原委,米爾德裡德戰戰兢兢地壓低聲音以實相告,然而,奇怪的是,她在精神上得到了解脫,就像是正在透過忏悔室的格子窗傾訴這一切。

    伯特說,到目前為止,在他看來,她的所作所為并沒有違反法律,接下來是一陣如釋重負的長長的沉默。

    伯特又用嚴肅的語調加上了一句:“這并不是說這件事兒沒有愚蠢到家。

    ” “我知道這件事情做得很愚蠢……” “那麼……” “你就别一個勁兒地數落我了。

    ” 她拿起伯特的手,親吻了一下,兩人的話題又回到公司和公司面臨的重大問題上。

    伯特已經表明了自己的看法,認為這件事隻有通過薇妲來解決。

    他喝着第二杯高杯酒,更加堅定了自己的主張。

    “是她花掉了你的錢,而且她也在掙錢,她必須承擔自己那一份。

    ” “我真不想讓她知道這一切。

    ” “我也很不想讓她知道,但她還是一樣會發現的,就像當年我一敗塗地那時候。

    皮爾斯家園公司開始搖搖欲墜的時候,如果當時她手裡有點兒錢的話,我會把她的錢拿來用,那樣皮爾斯家園公司現在就是我們的了,她的生活也會更富裕,難道不是嗎?” 米爾德裡德緊緊地按住伯特的一隻手,慢慢呷着自己那杯黑麥威士忌,然後她又緊握起伯特的手,收音機裡開始傳出低低的聲響,如怨如訴,她靜靜地聽了一會兒。

    直到這時候,她才意識到,伯特也曾經曆過這一切,并不是隻有她一個人有過這樣的痛苦煎熬。

    伯特向前探過身子,壓低嗓音,好不讓自己的聲音蓋過收音機,他說:“歸根到底,是誰讓那個女孩有了今天的成就?是誰花錢讓她上音樂課?還有那架鋼琴。

    是誰給她買的汽車?是誰給她買的那些衣服?還有……” “你也盡了自己那份力。

    ” “少得微乎其微。

    ” “你做了很多啊。

    ”此時此刻,他們把皮爾斯家園公司和米爾德裡德·皮爾斯公司并為一談,再加上米爾德裡德喝了黑麥威士忌加蘇打水,她感覺伯特和自己從來沒有像現在這樣親密無間。

    “你做得足夠多了。

    噢,伯特,在大蕭條到來之前,咱們生活得很好,比這個國家的任何一個家庭,或者說任何其他家庭都不差。

    而且那是一段漫長的日子。

    咱們分手的時候,薇妲十一歲,現在她才二十歲。

    我維持了九年,而你承擔了十一年啊。

    ” “十一年零八個月。

    ” 伯特眨眨眼睛,米爾德裡德一把抓過他的手,貼在自己的臉頰上。

    “好吧,十一年零八個月,如果你一定要提起這件事兒的話。

    我很高興隻有八個月,你覺得呢?随便一個蠢女人都能在結婚九個月之後生下一個孩子。

    不過,我們結婚八個月之後就有了孩子,這說明我很愛你,難道不是嗎?” “我也是一樣,米爾德裡德。

    ” 米爾德裡德吻遍了他的手,兩人沉默片刻,聽着收音機發出輕微的聲響。

    伯特說:“你想讓我跟那女孩談談嗎?” “我沒法開口向她要錢,伯特。

    ” “那就讓我去說吧。

    今天下午我順便過去一趟,像個朋友一樣提起這個話題,讓她明白自己必須做些什麼。

    你自己困難重重、束手無策,卻任由她依靠你生活,賺着大把的錢,這真是太離譜了。

    ” “不,不。

    我要把房子抵押掉。

    格蘭岱爾那座房子。

    ” “這對你有什麼好處呢?你靠那座房子可以籌到五千美元,能夠支付幾個星期的賬單。

    然後你又回到了起初的狀況。

    她必須拿出錢來負擔一部分費用,而且要一直
0.082916s