第五章 第五節
關燈
小
中
大
small>
她的眼眶噙着淚水,她的雙臂大大地張開,好像要把所有人都擁抱在懷裡。
此時所有的人都凝視着她,跟着她唱,緩慢、低沉,施泰因納、李特爾,所有的人——甚至還有拉德爾。
德弗林困惑地看了看每一個人,然後拉開門,倚在外面的牆上,喃喃道:“我瘋了還是他們瘋了?” 由于燈火管制的原因,陽台一片漆黑。
拉德爾和施泰因納晚飯後選擇來這裡吸煙,更多的還是出于隐秘。
落地窗前挂着厚厚的窗簾,裡邊傳來利亞姆·德弗林的聲音,還有伊爾瑟·諾伊霍夫和她丈夫的歡笑聲。
“這個人很有魅力。
”施泰因納說。
拉德爾點頭道:“還有别的優點。
多幾個他這樣的人的話,英國人早就高高興興從愛爾蘭滾蛋了。
我相信,下午我走之後你們兩個談得應該不錯吧?” “你可以這麼說,我們彼此心領神會。
”施泰因納說道,“我們還一起詳細研究了地圖。
相信我,有這麼一個人去打前哨,能起非常大的作用。
” “還有什麼需要告訴我的嗎?” “有。
魏爾納·布裡格爾那個小家夥竟然去過那個地方。
” “布裡格爾?”拉德爾問,“誰啊?” “是個準下士,二十一歲,服役三年,從波羅的海地區一個叫巴思的地方過來。
他說,那個地方的海岸線與諾福克相當相似。
大片大片荒海灘、沙丘,還有許多鳥。
” “鳥?”拉德爾奇道。
施泰因納在黑暗裡笑了:“我得說,鳥是魏爾納這個小夥子的全部樂趣。
有一次在列甯格勒,遊擊隊的埋伏圈驚了一大群八哥,因為這個我們才逃出了埋伏。
當時我和魏爾納被火力壓制在大野地裡,隻能趴在泥巴裡不動彈。
那段時間他一直在給我講八哥的遷徙,這些鳥怎麼樣飛到英國過冬,仔仔細細地講。
” “真有意思。
”拉德爾譏道。
“沒關系,你可以笑。
不過當時那三十分鐘真是一晃就過去了。
說起來,他和他爸爸就是因為這個才在一九三七年去的北諾福克。
就是因為那些鳥。
顯然整個海岸線都是它們的勝地。
” “啊,好吧,”拉德爾說,“誰都有自己的愛好。
還是說說誰會說英語這個問題吧,你有結論了嗎?” “諾依曼中尉、奧爾特曼中
此時所有的人都凝視着她,跟着她唱,緩慢、低沉,施泰因納、李特爾,所有的人——甚至還有拉德爾。
德弗林困惑地看了看每一個人,然後拉開門,倚在外面的牆上,喃喃道:“我瘋了還是他們瘋了?” 由于燈火管制的原因,陽台一片漆黑。
拉德爾和施泰因納晚飯後選擇來這裡吸煙,更多的還是出于隐秘。
落地窗前挂着厚厚的窗簾,裡邊傳來利亞姆·德弗林的聲音,還有伊爾瑟·諾伊霍夫和她丈夫的歡笑聲。
“這個人很有魅力。
”施泰因納說。
拉德爾點頭道:“還有别的優點。
多幾個他這樣的人的話,英國人早就高高興興從愛爾蘭滾蛋了。
我相信,下午我走之後你們兩個談得應該不錯吧?” “你可以這麼說,我們彼此心領神會。
”施泰因納說道,“我們還一起詳細研究了地圖。
相信我,有這麼一個人去打前哨,能起非常大的作用。
” “還有什麼需要告訴我的嗎?” “有。
魏爾納·布裡格爾那個小家夥竟然去過那個地方。
” “布裡格爾?”拉德爾問,“誰啊?” “是個準下士,二十一歲,服役三年,從波羅的海地區一個叫巴思的地方過來。
他說,那個地方的海岸線與諾福克相當相似。
大片大片荒海灘、沙丘,還有許多鳥。
” “鳥?”拉德爾奇道。
施泰因納在黑暗裡笑了:“我得說,鳥是魏爾納這個小夥子的全部樂趣。
有一次在列甯格勒,遊擊隊的埋伏圈驚了一大群八哥,因為這個我們才逃出了埋伏。
當時我和魏爾納被火力壓制在大野地裡,隻能趴在泥巴裡不動彈。
那段時間他一直在給我講八哥的遷徙,這些鳥怎麼樣飛到英國過冬,仔仔細細地講。
” “真有意思。
”拉德爾譏道。
“沒關系,你可以笑。
不過當時那三十分鐘真是一晃就過去了。
說起來,他和他爸爸就是因為這個才在一九三七年去的北諾福克。
就是因為那些鳥。
顯然整個海岸線都是它們的勝地。
” “啊,好吧,”拉德爾說,“誰都有自己的愛好。
還是說說誰會說英語這個問題吧,你有結論了嗎?” “諾依曼中尉、奧爾特曼中