第十二章
關燈
小
中
大
,漸漸變得有了節奏。
貝瓦爾德從絕望中突發奇想,指望有人能聽到它,能聽懂這節奏中的含義。
三聲短……三聲長……三聲短。
SOS,SOS,SOS…… 救救我!救救人類免遭毀滅! 快來人哪! “這簡單的晚餐能合您的胃口,真令人高興,小姐。
”克拉維利接完電話,回到桌邊,對伊爾沙說,“請您原諒這電話的打擾。
是個老朋友打來的,想鼓動我買下一幢搖搖欲墜的舊房子……”說着,他重新坐了下來,舉起酒杯抿了一口。
“對貝瓦爾德博士,我将隻字不提我今天與您見面的事。
這我已經想好了……如果他明天從佛羅倫薩回來,我們就給他一個驚喜。
我将說,好吧,咱倆就口授一份合同草案吧,我把女秘書叫來……然後,您就出其不意地走進房間來!這該會多有趣呀!”克拉維利開懷地笑了,邀伊爾沙·瓦格娜碰了一次杯,顯得情緒歡快。
醇酒開始對不善飲酒的伊爾莎起作用了,酒精在她的血液裡像鉛一樣沉澱下來。
她自己也感到了這一點,因為她覺得手裡輕飄飄的,身體卻沉甸甸地像鐵砣一樣陷在椅子的軟墊裡動彈不得。
她看了看表,費勁地站了起來。
“謝謝您了,克拉維利先生,”她努力穩住自己說話的聲音,“但現在我該走了……半小時已經超過了。
”克拉維利聞言臉色大變,似乎對此深感遺憾。
“您真是難以挽留,小姐。
我猜想,今晚約您的人。
一定比我更年輕、更有魅力吧。
”他像演戲一樣揮動着雙手繪聲繪色地說,“唉,老人的命運就是如此……”他也站了起來,繞過桌子走近伊爾莎·瓦格娜。
那些分子式!他想,我怎樣才能獲得那些分子式!看來,除了放她走之外,已沒有其他辦法了。
“您在哪裡下榻?” “在愛克賽爾大飯店。
” “您直接從柏林過來?” “是的。
” “那您該感到多麼孤獨啊……到了威尼斯,卻沒有一個人來接您。
” “當時我真是一點辦法都沒有。
” “這是貝瓦爾德博士不可原諒的過錯!我會把我的想法告訴他。
他怎麼可以把您給忘記了呢?!但是,搞科研的人往往都是這樣的,常常遠離現實生活……” “開始時,我也覺得這一切都無法解釋。
要不是有位先生向我伸出了援助之手,我真不知道該怎麼辦。
” 克拉維利寬容地笑了。
當然啰,他想,這在威尼斯是常見的事嘛。
例如在火車站或者馬爾庫斯廣場,就有那麼一些男人,整天整夜地站在那裡,伺機同年輕的女子搭讪,樂于為她們充當導遊。
不過,這一情景對伊爾莎·瓦格娜并不适合,克拉維利又想,她不是那種來意大利尋歡作樂的遊客,會像小鴿子一樣輕率地飛到此類花花公子的手心裡去。
當時,她也許真的十分失望,無奈中就聽信了某位小夥子的話。
“您現在就要去同這位樂于助人的先生會面了,對嗎?”他問道,“我這樣問,您可别生氣噢。
” “對。
我同他約好了。
” “這樣我們就可以再聊幾分鐘了……他肯定會等您的。
” “但我不想讓他等,更不想讓他知道我在您這裡……”這句話說了一半她就頓住了,因為她發覺自己差點兒犯下一個大錯誤。
但克拉維利已經聽懂了她的意思,他的臉上蒙上了陰雲。
“怎麼啦?”他問,“我不明白,您到我這兒來又怎麼會……” “今天,人們到處在說貝瓦爾德博士失蹤的事,報紙上還刊登了文章。
”伊爾莎·瓦格娜試圖擺脫困境,“我也受到了警方的訊問,還在筆錄上簽了字,有位名叫克拉默的先生一直跟着我……” “我不知道此事與我有何相幹,小姐。
”克拉維利生硬地說。
“毫不相幹。
不過,要是有人得知我來找過您的話,您也就被卷進去了。
現在,别人都還不知道您認識貝瓦爾德博士,并且還同他有業務上的聯系……但要是有人聽說我來找過您,這一情況就會洩露出去。
我想,這并不是您所希望的……” 克拉維利吃驚地看着伊爾莎·瓦格娜說完這些話。
“您是個絕對聰明的姑娘!” “您自己說過,貝瓦爾德博士十分重視保守機密嘛。
” “那當然。
”克拉維利又頗有風度地微笑了,“有您這樣一位出色的女秘書,我真該向博士祝賀。
您身邊帶着文件吧?”他突然發問,提出了他早已想問的問題。
“什麼文件?” “我們的談判中途停了下來,因為貝瓦爾德博士有些重要資料沒帶來。
他說要讓您送來。
我猜想,這準是些分子式之類的東西。
貝瓦爾德博士要用它來說明他的發明……” 伊爾莎·瓦格娜點點頭。
她心中剛才升起的疑問,此時又消失了。
克拉維利提到了文件與分子式,說明他确實與貝瓦爾德博士有着密切的業務關系,否則,貝瓦爾德博士絕對不會向他提起分子式,更不會說要讓她伊爾莎·瓦格娜把這機密文件送到威尼斯來的。
這些情況,隻有确實了解内情的人才會知道。
“是的,”她說,“您與貝瓦爾德博士很熟悉,所以……” 克拉維利聞言心花怒放。
“咱倆是好朋友嘛,小姐!”克拉維利興高采烈地說,“隻是因為他喜歡不受拘束——這我們是知道的,他才沒接受我的建議在我這裡住下,而住進了愛克賽爾大飯店。
不料卻忘了帶上分子式!我們的合作夥伴來自美國與加拿大——那是一家大型的醫藥集團公司!他們雖然相信貝瓦爾德博士的偉大發明,但終究還缺少科學的基礎,缺少計算的依據,也就是分子式!所以他們還心存疑慮。
距離我們的目的,就差一步之遙了……” 伊爾莎·瓦格娜又點了點頭。
“我把資料帶來了……” 别發抖,克拉維利暗自對自己說道,别高興得叫出聲來,别激動得忘乎所以!要保持鎮靜,不動聲色,做出無所謂的樣子! 他轉過身子走了幾步,因為他控制不住自己的眼睛。
她把資料帶來了,他不停地在想。
“那麼,過幾天就可以進行最終的會談了。
”他又回到伊爾莎·瓦格娜面前說,聲音有些嘶啞,“要是貝瓦爾德博士明天或者後天回來——具體時間目前尚未确定,我們就可以把完整的合同交給他了。
您可以幫我一起來拟訂合同文本。
我相信,基于我們的深厚友誼,貝瓦爾德博士一定不會反對您把那些分子式和文件交給我,讓我們同其他幾位合夥人一起,再驗證一遍貝瓦爾德的天才發明……” 克拉維利屏住了呼吸。
這場戲我演成功了,他暗忖,演得既自然而不做作,又幹淨利落,沒有強迫,沒有施加壓力,更沒有犯法…… “可我不知道該……”伊爾莎·瓦格娜的回答把他從充滿希望的勝利喜悅中喚醒過來,“我得到過明确指示,不能給外人……” “小姐……難道我還是外人不成?”克拉維利笑容可掬地說,像一位慈祥的大叔,隻是眼睛裡露出了冷酷無情的兇光。
“我不知道……” “您不已經看見了嗎,我什麼情況都知道!難道還是一個外人?當然,我也知道博士會小心謹慎地采取防範措施。
他的身後有密探跟着……您或許難以相信,在我們這一行當中,竟也會有密探來無情地刺探機密!要知道,如果用金錢來計算的話,每一種新藥就意味着數以百萬計的利潤!哪家工廠早日生産出同一種藥物,哪家工廠就是勝利者!”克拉維利把雙手插進了
貝瓦爾德從絕望中突發奇想,指望有人能聽到它,能聽懂這節奏中的含義。
三聲短……三聲長……三聲短。
SOS,SOS,SOS…… 救救我!救救人類免遭毀滅! 快來人哪! “這簡單的晚餐能合您的胃口,真令人高興,小姐。
”克拉維利接完電話,回到桌邊,對伊爾沙說,“請您原諒這電話的打擾。
是個老朋友打來的,想鼓動我買下一幢搖搖欲墜的舊房子……”說着,他重新坐了下來,舉起酒杯抿了一口。
“對貝瓦爾德博士,我将隻字不提我今天與您見面的事。
這我已經想好了……如果他明天從佛羅倫薩回來,我們就給他一個驚喜。
我将說,好吧,咱倆就口授一份合同草案吧,我把女秘書叫來……然後,您就出其不意地走進房間來!這該會多有趣呀!”克拉維利開懷地笑了,邀伊爾沙·瓦格娜碰了一次杯,顯得情緒歡快。
醇酒開始對不善飲酒的伊爾莎起作用了,酒精在她的血液裡像鉛一樣沉澱下來。
她自己也感到了這一點,因為她覺得手裡輕飄飄的,身體卻沉甸甸地像鐵砣一樣陷在椅子的軟墊裡動彈不得。
她看了看表,費勁地站了起來。
“謝謝您了,克拉維利先生,”她努力穩住自己說話的聲音,“但現在我該走了……半小時已經超過了。
”克拉維利聞言臉色大變,似乎對此深感遺憾。
“您真是難以挽留,小姐。
我猜想,今晚約您的人。
一定比我更年輕、更有魅力吧。
”他像演戲一樣揮動着雙手繪聲繪色地說,“唉,老人的命運就是如此……”他也站了起來,繞過桌子走近伊爾莎·瓦格娜。
那些分子式!他想,我怎樣才能獲得那些分子式!看來,除了放她走之外,已沒有其他辦法了。
“您在哪裡下榻?” “在愛克賽爾大飯店。
” “您直接從柏林過來?” “是的。
” “那您該感到多麼孤獨啊……到了威尼斯,卻沒有一個人來接您。
” “當時我真是一點辦法都沒有。
” “這是貝瓦爾德博士不可原諒的過錯!我會把我的想法告訴他。
他怎麼可以把您給忘記了呢?!但是,搞科研的人往往都是這樣的,常常遠離現實生活……” “開始時,我也覺得這一切都無法解釋。
要不是有位先生向我伸出了援助之手,我真不知道該怎麼辦。
” 克拉維利寬容地笑了。
當然啰,他想,這在威尼斯是常見的事嘛。
例如在火車站或者馬爾庫斯廣場,就有那麼一些男人,整天整夜地站在那裡,伺機同年輕的女子搭讪,樂于為她們充當導遊。
不過,這一情景對伊爾莎·瓦格娜并不适合,克拉維利又想,她不是那種來意大利尋歡作樂的遊客,會像小鴿子一樣輕率地飛到此類花花公子的手心裡去。
當時,她也許真的十分失望,無奈中就聽信了某位小夥子的話。
“您現在就要去同這位樂于助人的先生會面了,對嗎?”他問道,“我這樣問,您可别生氣噢。
” “對。
我同他約好了。
” “這樣我們就可以再聊幾分鐘了……他肯定會等您的。
” “但我不想讓他等,更不想讓他知道我在您這裡……”這句話說了一半她就頓住了,因為她發覺自己差點兒犯下一個大錯誤。
但克拉維利已經聽懂了她的意思,他的臉上蒙上了陰雲。
“怎麼啦?”他問,“我不明白,您到我這兒來又怎麼會……” “今天,人們到處在說貝瓦爾德博士失蹤的事,報紙上還刊登了文章。
”伊爾莎·瓦格娜試圖擺脫困境,“我也受到了警方的訊問,還在筆錄上簽了字,有位名叫克拉默的先生一直跟着我……” “我不知道此事與我有何相幹,小姐。
”克拉維利生硬地說。
“毫不相幹。
不過,要是有人得知我來找過您的話,您也就被卷進去了。
現在,别人都還不知道您認識貝瓦爾德博士,并且還同他有業務上的聯系……但要是有人聽說我來找過您,這一情況就會洩露出去。
我想,這并不是您所希望的……” 克拉維利吃驚地看着伊爾莎·瓦格娜說完這些話。
“您是個絕對聰明的姑娘!” “您自己說過,貝瓦爾德博士十分重視保守機密嘛。
” “那當然。
”克拉維利又頗有風度地微笑了,“有您這樣一位出色的女秘書,我真該向博士祝賀。
您身邊帶着文件吧?”他突然發問,提出了他早已想問的問題。
“什麼文件?” “我們的談判中途停了下來,因為貝瓦爾德博士有些重要資料沒帶來。
他說要讓您送來。
我猜想,這準是些分子式之類的東西。
貝瓦爾德博士要用它來說明他的發明……” 伊爾莎·瓦格娜點點頭。
她心中剛才升起的疑問,此時又消失了。
克拉維利提到了文件與分子式,說明他确實與貝瓦爾德博士有着密切的業務關系,否則,貝瓦爾德博士絕對不會向他提起分子式,更不會說要讓她伊爾莎·瓦格娜把這機密文件送到威尼斯來的。
這些情況,隻有确實了解内情的人才會知道。
“是的,”她說,“您與貝瓦爾德博士很熟悉,所以……” 克拉維利聞言心花怒放。
“咱倆是好朋友嘛,小姐!”克拉維利興高采烈地說,“隻是因為他喜歡不受拘束——這我們是知道的,他才沒接受我的建議在我這裡住下,而住進了愛克賽爾大飯店。
不料卻忘了帶上分子式!我們的合作夥伴來自美國與加拿大——那是一家大型的醫藥集團公司!他們雖然相信貝瓦爾德博士的偉大發明,但終究還缺少科學的基礎,缺少計算的依據,也就是分子式!所以他們還心存疑慮。
距離我們的目的,就差一步之遙了……” 伊爾莎·瓦格娜又點了點頭。
“我把資料帶來了……” 别發抖,克拉維利暗自對自己說道,别高興得叫出聲來,别激動得忘乎所以!要保持鎮靜,不動聲色,做出無所謂的樣子! 他轉過身子走了幾步,因為他控制不住自己的眼睛。
她把資料帶來了,他不停地在想。
“那麼,過幾天就可以進行最終的會談了。
”他又回到伊爾莎·瓦格娜面前說,聲音有些嘶啞,“要是貝瓦爾德博士明天或者後天回來——具體時間目前尚未确定,我們就可以把完整的合同交給他了。
您可以幫我一起來拟訂合同文本。
我相信,基于我們的深厚友誼,貝瓦爾德博士一定不會反對您把那些分子式和文件交給我,讓我們同其他幾位合夥人一起,再驗證一遍貝瓦爾德的天才發明……” 克拉維利屏住了呼吸。
這場戲我演成功了,他暗忖,演得既自然而不做作,又幹淨利落,沒有強迫,沒有施加壓力,更沒有犯法…… “可我不知道該……”伊爾莎·瓦格娜的回答把他從充滿希望的勝利喜悅中喚醒過來,“我得到過明确指示,不能給外人……” “小姐……難道我還是外人不成?”克拉維利笑容可掬地說,像一位慈祥的大叔,隻是眼睛裡露出了冷酷無情的兇光。
“我不知道……” “您不已經看見了嗎,我什麼情況都知道!難道還是一個外人?當然,我也知道博士會小心謹慎地采取防範措施。
他的身後有密探跟着……您或許難以相信,在我們這一行當中,竟也會有密探來無情地刺探機密!要知道,如果用金錢來計算的話,每一種新藥就意味着數以百萬計的利潤!哪家工廠早日生産出同一種藥物,哪家工廠就是勝利者!”克拉維利把雙手插進了