六 知足
關燈
小
中
大
未達到第俄澤尼之深,因為中國人任何事情從未想深進,中國人與第俄澤尼不同之點,即中國人到底還有一些欲望,還需要一些東西。
不過他所欲望的隻是足令他快樂的東西,而要是無法達到目的,則亦并無堅持之意。
譬如他至少需要兩件清潔的襯衫,但倘是真正窮得無法可想,則一件也就夠了。
他又需要看看名伶演劇,将藉此盡情地享樂一下,但倘令他必須離開劇場,不得享樂,則亦不衷心戚戚。
他希望居屋的附近有幾棵大樹,但倘令是地位狹仄,則天井裡種一株棗樹也就夠他欣賞。
他希望有許多小孩子和一位太太,這位太太要能夠替他弄幾色配胃口的菜肴才好,假使他有錢的話,那還得雇一名上好廚子,加上一個美貌的使女,穿一條绯紅色的薄褲,當他讀書或揮毫作畫的時候,焚香随侍他希望得幾個要好朋友和一個女人,這個女人要善解人意,最好就是他的太太,非然者,弄一個妓女也行,但倘是他的命宮中沒有注定這一筆豔福,則也不衷心戚戚。
他需要一頓飽餐,薄粥湯和鹹蘿蔔幹在中國倒也不貴,他又想弄一甏上好老酒,米酒往往是家常自釀了的,不然,幾枚銅元也可以到汾酒鋪去沽他媽的一大碗了他又想過過閑暇的生活。
而閑暇時間在中國也不稀罕,他将愉悅如小鳥,若他能: 因過竹院逢僧話, 偷得浮生半日閑。
倘使無福享受怡情悅性的花園,則他需要一間門雖設而常開的茅屋,位于群山之中,小川纡曲萦繞屋前,或則位于溪谷之間,晌午已過,可以拽杖閑遊河岸之上,靜觀群鹈捕魚之樂但倘令無此清福而必須住居市塵之内,則也不緻衷心戚戚,因為他至少總可得養一隻籠中鳥,種幾株盆景花,和一顆天上的明月,明月固人人可得而有之者也。
故宋代詩人蘇東坡就為了明月寫了一篇美麗小巧的短文,叫做《記承天夜遊》: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寝,相與步于中庭,庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無月,何處無竹柏,但少閑人如吾兩人耳。
一個強烈底決心,以攝取人生至善至美一股殷熱的欲望,以享樂—身之所有,但倘令命該無福可享,則亦不怨天尤人。
這是中國人“知足”的精義。
不過他所欲望的隻是足令他快樂的東西,而要是無法達到目的,則亦并無堅持之意。
譬如他至少需要兩件清潔的襯衫,但倘是真正窮得無法可想,則一件也就夠了。
他又需要看看名伶演劇,将藉此盡情地享樂一下,但倘令他必須離開劇場,不得享樂,則亦不衷心戚戚。
他希望居屋的附近有幾棵大樹,但倘令是地位狹仄,則天井裡種一株棗樹也就夠他欣賞。
他希望有許多小孩子和一位太太,這位太太要能夠替他弄幾色配胃口的菜肴才好,假使他有錢的話,那還得雇一名上好廚子,加上一個美貌的使女,穿一條绯紅色的薄褲,當他讀書或揮毫作畫的時候,焚香随侍他希望得幾個要好朋友和一個女人,這個女人要善解人意,最好就是他的太太,非然者,弄一個妓女也行,但倘是他的命宮中沒有注定這一筆豔福,則也不衷心戚戚。
他需要一頓飽餐,薄粥湯和鹹蘿蔔幹在中國倒也不貴,他又想弄一甏上好老酒,米酒往往是家常自釀了的,不然,幾枚銅元也可以到汾酒鋪去沽他媽的一大碗了他又想過過閑暇的生活。
而閑暇時間在中國也不稀罕,他将愉悅如小鳥,若他能: 因過竹院逢僧話, 偷得浮生半日閑。
倘使無福享受怡情悅性的花園,則他需要一間門雖設而常開的茅屋,位于群山之中,小川纡曲萦繞屋前,或則位于溪谷之間,晌午已過,可以拽杖閑遊河岸之上,靜觀群鹈捕魚之樂但倘令無此清福而必須住居市塵之内,則也不緻衷心戚戚,因為他至少總可得養一隻籠中鳥,種幾株盆景花,和一顆天上的明月,明月固人人可得而有之者也。
故宋代詩人蘇東坡就為了明月寫了一篇美麗小巧的短文,叫做《記承天夜遊》: 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行念無與樂者,遂至承天寺尋張懷民,懷民亦未寝,相與步于中庭,庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。
何夜無月,何處無竹柏,但少閑人如吾兩人耳。
一個強烈底決心,以攝取人生至善至美一股殷熱的欲望,以享樂—身之所有,但倘令命該無福可享,則亦不怨天尤人。
這是中國人“知足”的精義。