英語的靈魂:介詞

關燈
長的,成分比較多的句子,像“她手裡提着個購物袋走了進來”,我們有些學員幹脆就沒方向了:“提着”要怎麼說啊? 這個特點給我們的啟發就是,當你想用英語來表達某件事的時候,最重要的就是先把這句話的主語和謂語(包括賓語)找出來,放在第一和第二的順序把它們先說出來,然後再說其他的句子成分。

    有人問了,說完主語和謂語之後呢?後面的成分呢?這就是介詞所擔當的重任了。

     說到這裡,我們要對介詞重新下個定義了,什麼是介詞?介詞就是介紹句子中名詞身份的詞。

    從這個角度來說,我們把preposition這個詞翻譯成“介詞”倒是非常恰當了。

    再說得具體一點,所謂的介詞,就是:用于标明句子中除了主語和直接賓語外擔任其他句子成分的名詞。

     如前面的兩個例句中,toschool指的是目的地,bybike指的是方式,forwork指的是目的地,school,bike,work在句子中都是名詞,但卻既不是主語,也不是賓語,所以需要分别用to,by,for三個介詞來特别标明它們的身份。

    上面的其他例句也是如此,大家可以自己分析一下。

    下面再舉一個典型的例子: Abearwalksfromoneendtotheotherendalongalineunderhisownersorder. 一隻狗熊聽從主人的命令沿着一條線從一端走到另一端。

     這句話的内容非常豐富,一共出現了五個名詞。

    除了主語bear之外,另外還有四個名詞oneend,theotherend,aline和hisownersorder,分别說明了狗熊走前的位置、狗熊走後的位置、狗熊走的軌迹以及狗熊走的原因。

    如果我們按照漢語的思維方式來表達這句話,很可能會無所适從。

    因為漢語中光動詞就有兩個,“聽從”和“走”,順序也完全不一樣。

    但英語中因為有了神奇的介詞,問題就迎刃而解了,隻要先把主語bear和謂語walk說完,其他的就用from,to,along和under四個介詞分别說明就可以,甚至順序打亂了也不會有很大的問題。

     所以,通過這些例句我們就能充分地領會到介詞在理順句子結構方面所起的巨大作用。

    它就像一個大管家,把一個句子收拾得井井有條,讓我們的英語說得更省心。

    隻要把主語和謂語找到先說出來,然後再用介詞把其他的句子成分組織起來就可以了。

    當然,其他成分也不一定都是用介詞結構表示的,也可能是副詞、現在分詞或者從句,但是毫無疑問,介詞在其中占的比例是相當高的。

    至于如何用這些介詞,在下面的章節中會講到。

     不會用介詞就不會說英語 介詞意義重大,我們的學習者卻不怎麼會用介詞。

    總結下來,主要存在以下三方面的問題: 一、不會用介詞表達抽象的詞義 介詞最初用于描述人或物的空間位置,但是,由于語言天生的比喻功能,介詞經常會用來與抽象名詞或人搭配表達抽象的概念,非常實用。

    如下面的這些例句: 介詞與抽象名詞搭配 That'sagainstthelaw. 那是違法的。

     Theevidenceisagainsthim. 證據于他不利。

     Werebehindschedule. 我們落後于進度了。

    〔還可以說aheadofschedule(比進度快),onschedule(正好卡在進度上)。

    〕 I'munderalotofpressurelately. 我最近壓力很大。

     Thevaccineisagainsttheflu. 這個疫苗是用來防流感的。

     I'minahurry. 我有急事。

     You'reinabigtrouble. 你有大麻煩了。

     介詞與人搭配 HeisunderLouis. 他是路易斯的手下。

     Mathematicswasalwaysbeyondme. 數學對我來說太難了。

     Itsasecretbetweenyouandme. 這是你我之間的秘密。

     I'mbehindyou. 我支持你。

     Dinnerisonmetonight. 今天的晚餐我請了。

     Wendy'sinadvertising. 溫迪從事廣告行業。

     讓介詞成為你的左膀右臂 二、沒有養成用介詞的意識 如前所述,介詞在一個句子裡面起着重要的理順結構的作用,但因為受漢語思維的影響,大多數學員會在需要用到介詞的時候卻采用了其他的方式,就像前面舉過的那些介詞可以用來代替動詞的情況,甚至一個從句的例子,我們多數人會在該用這些介詞的時候用了動詞或從句。

    再比如“用”這個詞在我們的漢語中是會經常用到的,像下面的句子: 我們用樹枝蓋了個房子。

     這個筆記本電腦用AA電池。

     因為兩句話裡面有都有個“用”字,所以一般我們會習慣性地表達為: Weusebranchestomakeahouse. ThelaptopusesAAbatteries. 實際上,下面的表達更符合英語的表達習慣: Wemadeahousewithbranches. ThelaptopworksonAAbatteries. 以上兩句各用了一個介詞代替漢語中的“用”,主要原因就在于我們沒培養出英語的這種“動詞+介詞結構”的思維意識。

     如何培養這種思維習慣呢?除了要練習在第一時間找到主語和謂語外,還要知道“介詞結構”在句子中都可以扮演哪些角色。

     我們知道,句子是用來描述一件事情的,除了主語和謂語分别說明了事情發生的主體和行為,一般還要說明以下四個方面的問題: Why?事情發生的原因是什麼? Fromwhere?從哪兒來?如“來源”“組成” Towhere?到哪兒去?如“方向”“目标”“目的”“結果”等 How?怎麼發生的?如“方式”“工具”等 而“介詞結構”也就是在句子中扮演以上四種角色。

    我們下面就給出例句來說明。

     表示原因 Heshoutedoutinpain. 他痛得大叫起來。

    (pain是大叫的“原因”) Shefeltsickfromtiredness. 她累得病
0.058035s