讓感覺飛起來:形容詞

關燈
day. 他的觀點比較狹隘。

     Hehasanarrowview. 他說的都是空話。

     Hespeaksonlyemptywords. 老闆是個不講情面的人。

     Ourbossisahardman. 這是一個團結的群體。

     Thisisatightgroup. 沒了你,我生活很空虛。

     Ifeelemptywithoutyou. 最近幾個月房産市場不景氣。

     Thehousingmarketisflatformonths. 我們的進度太趕了。

     Wehaveatightschedule. 聽上去那麼難的表達,說起來卻很簡單。

    為什麼會這樣呢?其實很好理解,這和語言的比喻功能分不開。

    我們前面曾經教過大家一個技巧,就是“揀實心的”,單純詞就是實心詞,是我們平時描述身邊的具體事物時離不開的,但它們完全可以引申出來表達抽象的含義。

    這就是人類智慧的體現,就像我們标題所說的,學形容詞,就要讓感覺飛起來。

     我們生活在一個沉重的世界 舉個例子吧!比如heavy這個詞,大家都知道是“重”的意思,不過這可能也是大家唯一會用的意思,實際上在朗文詞典中,它的詞義和用法多達32種。

    但其他31種都是從“重”這個詞義引申出來的。

    是怎麼引申的呢? “重”會給人三種感覺:一是數量多,二是吃力,三是不容易移動。

    從這三種感覺出發,我們就可以由heavy這個詞引申出下面衆多的含義來,而且都是不同種類的事物: 自然現象——表示數量多 heavyrain 大雨 heavysnow 大雪 heavyfog 濃霧 heavyfrost 厚霜 heavysmoke 濃煙 heavysky 烏雲密布的天空 食物——表示數量多 heavydinner 豐盛的晚餐 heavycream 脂肪含量高的奶酪 heavyfood 油膩的食物 聲音——表示吃力 heavybreathing 粗重的呼吸聲 heavysigh 沉重的歎息 heavysnoring 很響的呼噜 heavyaccent 濃重的口音 日常用品——表示不容易移動 heavyfurniture 粗笨的家具 heavycoat 厚重的外套 heavytruck 重型卡車 生活——表示數量多,吃力或移動慢 heavymake-up 濃妝豔抹 heavycold 重感冒 heavynews 不幸的消息 heavytraffic 擁堵的交通 經濟——表示數量多 heavyloss 重大損失 heavytax 重稅 heavyfine 重罰 heavybuyer 重度消費者 工作——表示數量多或吃力 heavywork 繁重的工作 heavyday 忙碌的一天 heavyresponsibility 重大的責任 heavyhandofmanagement 重手管理 heavyburden 沉重的負擔 heavyschedule 繁忙的行程 人——表示數量多 heavydrinker 酒鬼 heavysmoker 煙鬼 heavysleeper 睡覺很死的人 行為——表示吃力 heavystep 沉重的腳步 heavydigging 力的挖掘 heavyfighting 激烈的戰鬥 heavydiscussion 進展緩慢的讨論 除此之外,heavy還可以用在以下句子中表達不同的含義: 用量 Thiscarisheavyonoil. 這車耗油量大。

     天氣 It'sveryheavy,Ithinkthere’llbeastorm. 天氣很悶,估計要下暴雨。

     态度 Don'tbesoheavyonher. 不要對她那麼苛刻。

     心情 Hewenthomewithaheavyheart. 他心情沉重地回到家。

     大家可以看出,從經濟到工作,從生活用品到日常行為,從态度到心理,原本需要用很多其他詞來表達的事物,通過一個簡單的比喻就幾乎都被heavy給覆蓋了。

     其實不僅僅是英語,所有的語言都會用這種比喻的手法。

    如漢語中,我們前面舉的那些例子,很多都是帶“重”字的,如“沉重”“濃重”“繁重”“重大”“粗重”等,隻是因為我們除了“重”字外,還另外加了一個有所側重的詞,使得這些詞脫離了原始的詞義,變成了另外一個新的詞,所以才會造成我們在想表達此類意思的時候不能馬上想到用heavy。

    因此,我們要想學好這個詞的用法,就必須針對這個詞進行反複的搭配訓練,直到我們在需要用這個詞的時候能快速反應出來。

     heavy這個詞大家比較熟悉,再挑兩個大家相對比較陌生卻又比較實用的詞講講它們的神奇妙用。

     sharp sharp的初始詞義是“鋒利的,尖利的”,一般用來形容刀具。

    鋒利的刀具通常會給人帶來三種感覺:一是切割東西比較快,用時短;二是容易傷到人;三是切割面比較整齊、鮮明。

    sharp的抽象用法主要就是在這三種感覺上形成的,請看以下例句: 相貌 Miahasasharpnose. 米娅的鼻子又高又尖。

     聲音 Asharpcryofpain. 痛苦的尖叫。

     感覺 Ifeltasharppaininmyback. 我感到背部一陣劇痛。

     言語 Shehasasharptone. 她說話尖酸刻薄。

     Weweresurprisedbythesharptoneofhercomments. 她尖銳的評論讓我們吃驚。

     圖像 ThisTVsetgivesyouaverysharppicture. 這台電視機圖像非常清晰。

     時間 We‘remeetingat10o’clocksharp. 我們
0.050137s