如何解決1368個單詞外的表達問題?

關燈
哪一個可以更輕松地帶回家? 以上隻是舉了一個單詞做例子,和get并肩齊名的大詞還有have,give,take,make。

    在我看來,這幾個單詞就是那棵大楊樹最大的幾個樹杈,你要是不會用它們,或者把它們當小柴火棍燒了,那就太可惜了,簡直是暴殄天物!但這就是事實,我們過去學的英語很多都是把這些真正的大詞視作草芥,而拼着命地去背那些八竿子打不着,甚至一輩子都用不着的小詞。

     think有很多種 下面我再舉一個例子,說明大詞的重要作用。

     think這個單詞大家都熟悉吧?它也是個大詞,隻不過很多人意識不到。

    先說一個課堂上的例子吧! 在進行思維訓練的時候,有一堂課是讓學員用網絡上随機摘取的社會新聞進行思維轉換練習(關于這個練習的具體設計請參看後面的章節),其中有一個社會新聞的标題是: 姐妹倆懷疑老公有外遇相約跳橋自殺 要求學員用口語化的英語講述這個新聞。

    有的學員就卡在“懷疑”這個詞上了,他們的第一反應就是:嗯,以前學過“懷疑”這個詞。

    然後就在大腦中進行搜索,最後有個學員就找到了“doubt”這個詞,Twosistersdoubted……其實這個地方應該用suspect。

    這兩個詞都有“懷疑”的意思,但前者是說懷疑某事不存在或某人說的話是假的,後者是說懷疑某件不好的事有可能發生但沒有确切證據。

    這個問題的關鍵在于,如果你不确定哪個詞正确,或者是在幹脆就沒學過“懷疑”這個詞的情況下,你是完全可以用think來代替,因為think就是這兩個詞的上義詞,“懷疑”這事首先就是大腦裡“想”出來的。

     其實所有需要大腦工作的行為都可以歸結為think。

    除了上面兩個詞外,還有如consider(考慮),suppose(假設),guess(猜想),believe(相信),anticipate(預測),judge(判斷),ponder(斟酌),contemplate(沉思)等。

    但這些詞并不需要大家都記住。

     有人說,你的意思我懂了,那要怎麼去學這些大詞呢?為啥你舉的這些例子我看着非常簡單,但輪到我就不會用了呢? 這就涉及思維轉換的問題,以及如何循序漸進地提升口語能力的問題。

    樹葉好摘,想一下子摟到碗口粗的樹幹就得下番功夫了。

    别急,後面的章節會告訴你如何培養自己的英語思維模式,我這裡隻是先告訴你一些要點,幫你把學英語的思路厘清一下。

     有的人會說了,照你的說法,那些小詞都沒用喽?那還發明這些小詞幹什麼?别急,後面的章節會告訴你這些小詞有什麼用,要如何去學,如何去用。

    我隻想提醒一下的是,對咱們這些口語都還說不利索的初學者來說,首先要解決的是流暢溝通的問題。

    要是走都走不穩當,咱先别考慮跑成嗎?過去你花了那麼多時間背那麼多小詞,跑起來了嗎? 剛才舉的是動詞的例子,為了說得更全面,我再分别從名詞和形容詞中各拿一個例子來做說明。

     有感覺的都是feeling 先說名詞feeling。

    這個詞很多人隻知道把它當感情來講,事實上,漢語中相當一部分與感知相關的詞都可以用這個詞來表達。

    請看下面的例子: Ididn'tmeantohurtyourfeelings. 我無意傷害你的感情。

    (感情,代替emotion) Istillhavefeelingsforher. 我依然愛着她。

    (愛情,代替love) Youhavenofeelingsforothers. 你這人沒有同情心。

    (同情,代替sympathy) Igotthefeelingthathedidn'tlikememuch. 我覺得他不是很喜歡我。

    (印象,代替impression) Idon'thaveanystrongfeelingsaboutit. 對這事我沒啥感覺。

    (觀點,代替opinion) Whocareaboutmyfeeling? 誰會考慮我的感受?(态度,代替attitude) Shehasawonderfulfeelingforcolors. 她對色彩很有感覺。

    (悟性,代替understanding) Ihadastrangefeelinginmyneck. 我脖子梗怪怪的,不大舒服。

    (感覺,代替sensation) I'velostallfeelinginmylegs. 我腿上沒感覺了。

    (知覺,代替sense) 看明白了嗎?無論是肉體上的感受,還是情感上的感受,統統都可以用feeling來表達。

    其秘密就在于feeling這個單詞本身,它是從動詞feel轉化過來的,而feel則是指人類對外界事物的感覺,無論是精神的還是肉體的,無論是積極的還是消極的。

    隻有随着語言的發展才進一步細分為不同的feeling。

     這就叫大詞——上義詞。

    不是硬性規定出來的,而是有道理可講的。

    我們學英語就是要遵循這些客觀規律,需要有人幫你把這些大詞找出來,作為第一批要掌握的詞彙。

     bad不都是“壞”的意思 再舉一個形容詞的例子:bad。

    大家都知道這個詞是“壞”的意思,那麼它都有哪些下義詞呢?請看例句。

     Ithoughtitwasaverybadarticle. 我覺得這文章寫得很爛。

    (劣質的,代替inferior) Smokinggivesyoubadbreath. 抽煙會讓你有難聞的口氣。

    (難聞的,代替unpleasant) You'reabadliar. 你好可憐,謊也不會撒。

    (可憐的,代替poor) Hehadabadaccident. 他發生了嚴重的事故。

    (嚴重的,代替serious) Itisabadtimetocallhim. 這個時間給他打電話不大合适。

    (不合适的,代替inappropriate) Idon'tthinkIamabadperson. 我認為我不是壞人。

    (邪惡的,代替evil) Youareabadboy. 你是個調皮小子。

    (調皮的,代替naughty) Toomuchworkisbadforyourhealth. 拼命工作有害健康。

    (有害的,代替harmful) I'vegotabadback. 我背很疼。

    (疼痛的,代替painful) Shefeltbadaboutleavinghim. 離開他,她覺得愧疚。

    (内疚的,代替guilty) I'mafraidI'mfeelingprettybad. 我覺得病得很厲害。

    (生病的,代替ill) 除了以上這些下義詞外,我還想特别指出另外三個下義詞:rotten,rancid,sour。

    這三個詞都是指“食物壞了”的意思,但在搭配上卻各有不同。

     rotten是指食物腐爛了,所以你可以說Theappleisrotten.而rancid是指含有脂肪的食物酸敗了,所以你可以說Thebutterisrancid.Sour則是指牛奶等不新鮮了,所以你可以說Themilkissour.但在表示“壞了”這個意思時,這些詞相互之間不可以混搭。

    如果你說Theappleissour.那就變成“這個蘋果是酸的”的意思了。

     但是,神奇的是,所有的這些食物都可以和bad搭配,都可以用“食物名+be+bad”的句式表達食物變質的意思。

    所以,這個例子也進一步說明了,大詞有多麼重要,它可以幫初學者減輕多少負擔! 說到食物,還有一種最容易掌握的大詞,那就是名詞的自然分類。

    上面所舉的幾個例子,無論是動詞get和think,還是名詞feeling,或者是形容詞bad,都還需要學習者通過訓練來掌握。

    但像一些天然的分類,比如說自然界的各種生物,可以分為animal(動物),plant(植物),動物中又可以分為bird(鳥),fish(魚),insect(昆蟲)等,它們的上下義詞是非常明顯的,上一個類别的詞就是下一個類别的大詞,比較容易理解和掌握。

    在表達精确度要求不高的情況下,完全可以用這些大詞來代替具體的詞。

    這個會在後面講名詞的時候具體介紹。

     SkillTwo揀實心的 “重要”有四種說法 在上一個章節中,“挑個大的”幫我們解決了那些不在R詞彙表的小詞的表達問題,那麼這第二個技巧“揀實心的”又是什麼意思呢?它又能幫我們解決什麼問題呢? 先給大家講一個例子來說明什麼是“實心的詞”,什麼是“空心的詞”。

    比如說,我們想表達這樣一個意思: 這是一個重要的決定。

     通常情況下,我們會說成是: Itisanimportantdecision. 當然這種說法沒有任何問題,但這句話在口語中還可以表達為: Itisabigdecision. 在這個例子中,important就叫“空心詞”,而big就是“實心詞”。

    因為後者是我們可以直接體驗到的,生活中有很多
0.069971s