第九章 台大文學院的回廊 第3節 維多利亞時期
關燈
小
中
大
争論。
已接近我父親出生、長大、接受教育的時代,再過數十年,口誦言傳給我,已不僅是書中學問,已可用以質疑今日生存的實際人生。
世世代代知識傳承之間,令人仰慕的前人,好似純金鑄造的環扣,已不全隻是名字,而似可見可談的人。
我自念大學那些年就常常想,若是雪萊和濟慈能再活五十年,會是什麼光景呢?還能保持他們的純真和熱情嗎? 到了二十世紀,第一位重要作家哈代帶我們進入了一個親切熟悉的世界。
他以小說著稱于世,但他中年後,開始寫詩。
哈代的詩甚少飄逸潇灑的“仙品”,總是淡而微澀,很貼近我實際的人生。
人到中年以後,夢幻漸 逝,每次讀《她聽到風暴》都有不同的感動。
在病痛甚至大大小小的手術中,《喚我》詩中情境:“在紛紛落葉之中,我跟艙前行,聽到那年輕女子的聲音喚我。
”那聲音的力量,實際地助我忍受疼痛,将心思轉移到宇宙洪荒,歲月輪回之時。
哈代之後必讀的是浩斯曼、葉慈、艾略特和更多重要的詩人、小說家。
時間越來越靠近我們生存的時間空間也因旅遊可至而不再遙隔。
我用最大的理性,使教學的進度能順暢達到泰德。
休斯近乎奇異的、猙獰生猛的“新”詩。
我努力不匆忙趕路,但也盡量少些遺漏,不緻成為認真的學生日後十大恨之一。
我在台灣講授此課将近二十年,是一生最好的一段時光。
今日世界約四外之一的人使用英語文,對英國文學史的認識是導往西方文化深入認識之路。
二000年諾頓版《英國文學選集》發行第七版新書,篇幅增長為二千九百六十三頁。
編輯小組将英國文學的範圍由原有的英國、蘇格蘭、愛爾蘭更擴大至更多以英文寫作的二十世紀文壇名家,新辟一章為《大英帝國之興衰》。
奈及利亞的阿契貝,南非的柯慈,千裡達的奈波爾,甚至寫《魔鬼詩篇》,來自印度的魯西迪都網羅在内,幾乎是個小型的世界文學史。
近代曆史的發展在此亦頗脈絡分明地呈現了。
離開台大之前,我在同仁研讨會上曾宣讀一篇報告《哈代與浩斯曼的命定觀》,對現代詩作了另一種角度的探讨,也結束了我用學術觀點“講”詩的生涯。
也許是我太早讀了那麼多好詩,眼界日高,自知才華不夠,不敢寫詩。
除此之外,我當另有天地。
已接近我父親出生、長大、接受教育的時代,再過數十年,口誦言傳給我,已不僅是書中學問,已可用以質疑今日生存的實際人生。
世世代代知識傳承之間,令人仰慕的前人,好似純金鑄造的環扣,已不全隻是名字,而似可見可談的人。
我自念大學那些年就常常想,若是雪萊和濟慈能再活五十年,會是什麼光景呢?還能保持他們的純真和熱情嗎? 到了二十世紀,第一位重要作家哈代帶我們進入了一個親切熟悉的世界。
他以小說著稱于世,但他中年後,開始寫詩。
哈代的詩甚少飄逸潇灑的“仙品”,總是淡而微澀,很貼近我實際的人生。
人到中年以後,夢幻漸 逝,每次讀《她聽到風暴》都有不同的感動。
在病痛甚至大大小小的手術中,《喚我》詩中情境:“在紛紛落葉之中,我跟艙前行,聽到那年輕女子的聲音喚我。
”那聲音的力量,實際地助我忍受疼痛,将心思轉移到宇宙洪荒,歲月輪回之時。
哈代之後必讀的是浩斯曼、葉慈、艾略特和更多重要的詩人、小說家。
時間越來越靠近我們生存的時間空間也因旅遊可至而不再遙隔。
我用最大的理性,使教學的進度能順暢達到泰德。
休斯近乎奇異的、猙獰生猛的“新”詩。
我努力不匆忙趕路,但也盡量少些遺漏,不緻成為認真的學生日後十大恨之一。
我在台灣講授此課将近二十年,是一生最好的一段時光。
今日世界約四外之一的人使用英語文,對英國文學史的認識是導往西方文化深入認識之路。
二000年諾頓版《英國文學選集》發行第七版新書,篇幅增長為二千九百六十三頁。
編輯小組将英國文學的範圍由原有的英國、蘇格蘭、愛爾蘭更擴大至更多以英文寫作的二十世紀文壇名家,新辟一章為《大英帝國之興衰》。
奈及利亞的阿契貝,南非的柯慈,千裡達的奈波爾,甚至寫《魔鬼詩篇》,來自印度的魯西迪都網羅在内,幾乎是個小型的世界文學史。
近代曆史的發展在此亦頗脈絡分明地呈現了。
離開台大之前,我在同仁研讨會上曾宣讀一篇報告《哈代與浩斯曼的命定觀》,對現代詩作了另一種角度的探讨,也結束了我用學術觀點“講”詩的生涯。
也許是我太早讀了那麼多好詩,眼界日高,自知才華不夠,不敢寫詩。
除此之外,我當另有天地。