第二十六章 修女弗羅斯特
關燈
小
中
大
,就會……”
他閃電一般迅速地想起來了,那個詞,完全無邪。
他帶着謹慎的得意說:“嬷嬷,我剛說的是卡卡[188]。
” “是的,這……” 他立刻打斷她。
“卡卡是澳大拉西亞地區的一種鹦鹉,嬷嬷。
”他想解釋說,他這麼大聲地叫出這個詞,是因為冬疊南需要這個詞來做《佐能蘭》雜志上的填字遊戲,可她已經打了他。
她衣服上一點褶子都沒出現,而她的指關節和戒指已經擊中了他的下巴。
顯然她還想踢他一腳,她已經擡起了支在後側的腿。
他用手擋住臉,等着。
“把手拿開。
” 他聽從了,說:“是澳大拉西亞地區的一種鳥叫卡卡,全名卡卡杜。
就像洛裡鳥一樣。
” “行了,走吧,你這法利賽[189]佬。
”修女弗羅斯特是她在天國的新郎派到罪人中間來的,是為了審判,不是為了傳播,或者獲取知識。
在那些天裡,路易斯踢小家夥的小腿,在遊戲室裡搶占霍屯督們的積木,深夜裡他床上出沒的都是淫亂的米澤爾。
“弗裡格。
” “又有什麼事兒?” 他們在玩捉迷藏,滿身大汗地蹲在梨樹的樹蔭裡,修女弗羅斯特是不可能藏在這樹後面的。
她也不會坐在樹枝裡。
“總有一天……” “快往下說。
” “總有一天我再也不會怕任何人。
”弗裡格嘴張開着,舌頭是棒棒糖一樣的粉紅色。
“什麼都不會把我毀壞。
什麼告密人都不會擾亂我的靈魂。
” “你又發瘋了?” “唯一一件……” “快往下說。
” “我也許還會害怕的事兒,就是我的靈魂裡再沒有你的位置了。
” “你讀了太多傻書。
” “有一天,我會擁有一座大房子,房間很多,我在裡面不想看到家長、姨媽、舅舅或修女。
十匹馬也沒法把我從這房子裡拉出來。
我唯一會放進來的,就是你,實在不行,就在深夜裡放進來。
因為你的靈魂就如同我的。
比起我母親,我更希望有你在身邊。
你進了我房子,我就會做你的仆人,你可以命令我,可以拿走我的郵票。
你可以在我的靈魂裡進進出出,就像是進出一個鴿子籠。
我會擁有一座塔樓,我會把自己關進去,帶着我的小馬和大弓,每個想從我這兒把你搶走的人,都不得不相信這一點。
他們有可能打敗我,當然,但在那之前他們肯定要流血的,這是塞涅夫對你說的,記着我的話。
”他知道,他在說傻話,就像是一個騎士在月光下對着一座城堡的城垛和槍眼說話,就像在同樣的月光下火雞黑克托的咯咯叫。
這些話像是爸爸在“格略甯爾”酒館買的廉價巧克力黏在了他的口腔上,在它們從他嘴裡湧出之前,源源不斷地湧出。
“我們會一起上天堂。
如果他們不讓你進去,我就會在門口的冷風中等,等到你受盡煉獄中的磨難。
我會請求聖母馬利亞,讓她盡快向你開恩。
她會聽到我的請求的。
” 修女弗羅斯特從梨樹後面走了出來,但她在讀每日祈禱書,沒有看到他們。
弗裡格的手指甲有一圈黑邊,在指甲殼低端也有。
他就用這手指甲劃過了自己的膝蓋骨,上面畫了一顆猩紅色的星星。
“你還要繼續這麼裝瘋賣傻嗎?”弗裡格問,“給别人去講你這些蠢話吧。
”他說得這麼不果斷,不能信以為真。
“繼續講吧。
”弗裡格說。
“不講了。
” 第二天,神甫舉起了酒杯和聖餅,路易斯腦海裡閃過一個念頭,在那隻顫抖的手裡并沒有他的肉體,他的血。
他四處環顧了一下,吓得要命,我着魔了,一定要有人從我身上趕走魔鬼。
彩色玻璃窗外沙礫旋轉飛舞,随時都可能聚集成一道粗粗的,可以毀掉一切的閃電,打中我,就打在這兒,砸進我眉毛之間的皺紋裡;助理神父随時都會從老人手裡接過酒杯。
看哪,神甫的手在顫抖,因為我對信仰的忤逆震撼了整座教堂。
如果助理神父手法準的話,他向我投擲的酒杯就會撞到我的牙齒上,酒會晃出來,灑到我臉上。
耶稣的血,我也就隻能嘗嘗了,味道和海水一樣鹹鹹的。
我會吞下幾滴,我會嗆到,窒息,受到永恒的鄙棄。
耶稣是存在過的。
就連臨死前從床上掉下來,帶着叛教嘴臉落進夜壺淹死的伏爾泰也不能否認。
但是他真的是那個小圓片,那塊聖餐餅嗎?這難道不是空想出來的? 路易斯像平常那樣走在比特貝爾身後,手合攏,頭垂下對着聖壇;無處不在的受膏者[190]随時會扔來他的石斧,砸進他汗津津的後頸。
或者,他那燒紅了的滾燙複仇飛镖,比聲音還快,能從下颚和下巴之間刺進來。
路易斯就會倒在走在他身後的弗裡格腳前,而弗裡格,這個好心撒瑪利亞人[191]會把他扶起來,小心地放到聖壇台階上,助理神父的自行車專用鞋旁邊。
路易斯繼續拖着步子走,禱告,伸出舌頭
他帶着謹慎的得意說:“嬷嬷,我剛說的是卡卡[188]。
” “是的,這……” 他立刻打斷她。
“卡卡是澳大拉西亞地區的一種鹦鹉,嬷嬷。
”他想解釋說,他這麼大聲地叫出這個詞,是因為冬疊南需要這個詞來做《佐能蘭》雜志上的填字遊戲,可她已經打了他。
她衣服上一點褶子都沒出現,而她的指關節和戒指已經擊中了他的下巴。
顯然她還想踢他一腳,她已經擡起了支在後側的腿。
他用手擋住臉,等着。
“把手拿開。
” 他聽從了,說:“是澳大拉西亞地區的一種鳥叫卡卡,全名卡卡杜。
就像洛裡鳥一樣。
” “行了,走吧,你這法利賽[189]佬。
”修女弗羅斯特是她在天國的新郎派到罪人中間來的,是為了審判,不是為了傳播,或者獲取知識。
在那些天裡,路易斯踢小家夥的小腿,在遊戲室裡搶占霍屯督們的積木,深夜裡他床上出沒的都是淫亂的米澤爾。
“弗裡格。
” “又有什麼事兒?” 他們在玩捉迷藏,滿身大汗地蹲在梨樹的樹蔭裡,修女弗羅斯特是不可能藏在這樹後面的。
她也不會坐在樹枝裡。
“總有一天……” “快往下說。
” “總有一天我再也不會怕任何人。
”弗裡格嘴張開着,舌頭是棒棒糖一樣的粉紅色。
“什麼都不會把我毀壞。
什麼告密人都不會擾亂我的靈魂。
” “你又發瘋了?” “唯一一件……” “快往下說。
” “我也許還會害怕的事兒,就是我的靈魂裡再沒有你的位置了。
” “你讀了太多傻書。
” “有一天,我會擁有一座大房子,房間很多,我在裡面不想看到家長、姨媽、舅舅或修女。
十匹馬也沒法把我從這房子裡拉出來。
我唯一會放進來的,就是你,實在不行,就在深夜裡放進來。
因為你的靈魂就如同我的。
比起我母親,我更希望有你在身邊。
你進了我房子,我就會做你的仆人,你可以命令我,可以拿走我的郵票。
你可以在我的靈魂裡進進出出,就像是進出一個鴿子籠。
我會擁有一座塔樓,我會把自己關進去,帶着我的小馬和大弓,每個想從我這兒把你搶走的人,都不得不相信這一點。
他們有可能打敗我,當然,但在那之前他們肯定要流血的,這是塞涅夫對你說的,記着我的話。
”他知道,他在說傻話,就像是一個騎士在月光下對着一座城堡的城垛和槍眼說話,就像在同樣的月光下火雞黑克托的咯咯叫。
這些話像是爸爸在“格略甯爾”酒館買的廉價巧克力黏在了他的口腔上,在它們從他嘴裡湧出之前,源源不斷地湧出。
“我們會一起上天堂。
如果他們不讓你進去,我就會在門口的冷風中等,等到你受盡煉獄中的磨難。
我會請求聖母馬利亞,讓她盡快向你開恩。
她會聽到我的請求的。
” 修女弗羅斯特從梨樹後面走了出來,但她在讀每日祈禱書,沒有看到他們。
弗裡格的手指甲有一圈黑邊,在指甲殼低端也有。
他就用這手指甲劃過了自己的膝蓋骨,上面畫了一顆猩紅色的星星。
“你還要繼續這麼裝瘋賣傻嗎?”弗裡格問,“給别人去講你這些蠢話吧。
”他說得這麼不果斷,不能信以為真。
“繼續講吧。
”弗裡格說。
“不講了。
” 第二天,神甫舉起了酒杯和聖餅,路易斯腦海裡閃過一個念頭,在那隻顫抖的手裡并沒有他的肉體,他的血。
他四處環顧了一下,吓得要命,我着魔了,一定要有人從我身上趕走魔鬼。
彩色玻璃窗外沙礫旋轉飛舞,随時都可能聚集成一道粗粗的,可以毀掉一切的閃電,打中我,就打在這兒,砸進我眉毛之間的皺紋裡;助理神父随時都會從老人手裡接過酒杯。
看哪,神甫的手在顫抖,因為我對信仰的忤逆震撼了整座教堂。
如果助理神父手法準的話,他向我投擲的酒杯就會撞到我的牙齒上,酒會晃出來,灑到我臉上。
耶稣的血,我也就隻能嘗嘗了,味道和海水一樣鹹鹹的。
我會吞下幾滴,我會嗆到,窒息,受到永恒的鄙棄。
耶稣是存在過的。
就連臨死前從床上掉下來,帶着叛教嘴臉落進夜壺淹死的伏爾泰也不能否認。
但是他真的是那個小圓片,那塊聖餐餅嗎?這難道不是空想出來的? 路易斯像平常那樣走在比特貝爾身後,手合攏,頭垂下對着聖壇;無處不在的受膏者[190]随時會扔來他的石斧,砸進他汗津津的後頸。
或者,他那燒紅了的滾燙複仇飛镖,比聲音還快,能從下颚和下巴之間刺進來。
路易斯就會倒在走在他身後的弗裡格腳前,而弗裡格,這個好心撒瑪利亞人[191]會把他扶起來,小心地放到聖壇台階上,助理神父的自行車專用鞋旁邊。
路易斯繼續拖着步子走,禱告,伸出舌頭