第二十三章 梅爾克
關燈
小
中
大
,來守巴斯特赫姆的水閘,其實他根本就不願意來的。
但是,我背着他寫了申請,簽了字:巴希爾·伯塞茨,水閘師傅。
再要反悔就太晚了,他不能收回申請而得罪自己的上司。
為了每個月能多十個法郎,我想了這個法子讓我們搬到了巴斯特赫姆,在這兒他誰都不認識,也沒人一起打牌。
為了每個月能多十個法郎,我讓他活得透不過氣來了。
“在巴斯特赫姆這兒,我看到他擦靴子擦得越來越久,他喜歡做這個,這是他在軍隊服役的時候就有的愛好。
他擦得格外用力,結果靴子都能當鏡子用了。
他這時候也能好好想事情,他說,擦鞋的時候能好好想事情。
我當然又說:‘你要想的隻有我和我們的孩子,沒有别的事情好想了!’ “他喜歡吃甜點,所以他和你父親會這麼投機。
兩個人總是在一起咬些啥。
孩子們吃不下的時候,他也會就着棕糖吃黃油牛奶粥,背着我哧溜哧溜吃掉。
孩子們總是特地給他留一點兒。
在他的葬禮結束後,她們才把自己碟子裡的吃了個幹淨。
我想到我那時候還為這個扇她們耳光呢!當時我肯定要麼就是哭,要麼就是打孩子,我現在哭不出來了,就好像是我承受了比利時所有的哀愁似的。
“我對自己很嚴厲的。
我在家學到的就沒有别樣。
所以我對他也嚴厲,他又對孩子們嚴厲,隻要有點小事由,他的手掌就要動起來。
這我也同意,但要把阿爾曼德除外。
我總是偏愛他,因為他是我最大的孩子,就因為這,他現在就成了一事無成、酗酒度日的敗家子,在生活中找不到立足的地兒。
我對他太好,結果毀了他,這是沒法再倒回去的了。
巴希爾也預言會這樣,他現在可幸福了,直接上了天國嘛,都不用在煉獄裡走一遭的。
“我到底為什麼忍受不了他會為與我無關的事情開心呢?就連他得到的勳章,我都不樂意看他戴上,那是他在莊稼地裡發現了戰争結束後正撤退的阿爾薩斯—洛林德國後備軍并舉報而獲得的。
他要去老兵聚會,在鏡子前看自己的勳章有沒有擺好,其他任何一個女人都會為這樣一個由尊貴的殿下親手授予獎勵的男人而驕傲,但我卻恨不得拔下鏡子中那個他的髭須,因為他朝鏡中的人微笑,而我卻想象成他在朝一個壞女人微笑。
怎麼會這樣,我居然把他這一生都毀掉了,可他都沒打過我一個巴掌。
他完全可以做到的,他比我重三十公斤呢。
也許他就樂意被管制到血液裡?他難道不想做村裡有名望又重要的先生,當時一個水閘管理員就是這樣,而隻是要在家做個妻管嚴,在老婆面前畏畏縮縮?還是說,不過這其實不太可能,他原諒我是因為他愛我一直愛到了墳墓裡?” 她把窗台上燈光微弱的小燈擰亮,然後把她的雞眼又泡進了“薩爾特拉特—羅德爾”泡腳液裡。
“我們活在艱難的時代。
”她說,“維奧蕾特還要靠我,要靠我靠到墳墓裡去,這就是我受的懲罰。
” 她提起腳趾,腳趾上那該死的邪惡的根子應該脫落了。
“幸好我們還有梅爾騰斯神父幫忙。
你這一輩子都要記住了,路易斯,政府改了又換,但教會永存,誰要是對抗教會,他就隻有死路一條。
”
但是,我背着他寫了申請,簽了字:巴希爾·伯塞茨,水閘師傅。
再要反悔就太晚了,他不能收回申請而得罪自己的上司。
為了每個月能多十個法郎,我想了這個法子讓我們搬到了巴斯特赫姆,在這兒他誰都不認識,也沒人一起打牌。
為了每個月能多十個法郎,我讓他活得透不過氣來了。
“在巴斯特赫姆這兒,我看到他擦靴子擦得越來越久,他喜歡做這個,這是他在軍隊服役的時候就有的愛好。
他擦得格外用力,結果靴子都能當鏡子用了。
他這時候也能好好想事情,他說,擦鞋的時候能好好想事情。
我當然又說:‘你要想的隻有我和我們的孩子,沒有别的事情好想了!’ “他喜歡吃甜點,所以他和你父親會這麼投機。
兩個人總是在一起咬些啥。
孩子們吃不下的時候,他也會就着棕糖吃黃油牛奶粥,背着我哧溜哧溜吃掉。
孩子們總是特地給他留一點兒。
在他的葬禮結束後,她們才把自己碟子裡的吃了個幹淨。
我想到我那時候還為這個扇她們耳光呢!當時我肯定要麼就是哭,要麼就是打孩子,我現在哭不出來了,就好像是我承受了比利時所有的哀愁似的。
“我對自己很嚴厲的。
我在家學到的就沒有别樣。
所以我對他也嚴厲,他又對孩子們嚴厲,隻要有點小事由,他的手掌就要動起來。
這我也同意,但要把阿爾曼德除外。
我總是偏愛他,因為他是我最大的孩子,就因為這,他現在就成了一事無成、酗酒度日的敗家子,在生活中找不到立足的地兒。
我對他太好,結果毀了他,這是沒法再倒回去的了。
巴希爾也預言會這樣,他現在可幸福了,直接上了天國嘛,都不用在煉獄裡走一遭的。
“我到底為什麼忍受不了他會為與我無關的事情開心呢?就連他得到的勳章,我都不樂意看他戴上,那是他在莊稼地裡發現了戰争結束後正撤退的阿爾薩斯—洛林德國後備軍并舉報而獲得的。
他要去老兵聚會,在鏡子前看自己的勳章有沒有擺好,其他任何一個女人都會為這樣一個由尊貴的殿下親手授予獎勵的男人而驕傲,但我卻恨不得拔下鏡子中那個他的髭須,因為他朝鏡中的人微笑,而我卻想象成他在朝一個壞女人微笑。
怎麼會這樣,我居然把他這一生都毀掉了,可他都沒打過我一個巴掌。
他完全可以做到的,他比我重三十公斤呢。
也許他就樂意被管制到血液裡?他難道不想做村裡有名望又重要的先生,當時一個水閘管理員就是這樣,而隻是要在家做個妻管嚴,在老婆面前畏畏縮縮?還是說,不過這其實不太可能,他原諒我是因為他愛我一直愛到了墳墓裡?” 她把窗台上燈光微弱的小燈擰亮,然後把她的雞眼又泡進了“薩爾特拉特—羅德爾”泡腳液裡。
“我們活在艱難的時代。
”她說,“維奧蕾特還要靠我,要靠我靠到墳墓裡去,這就是我受的懲罰。
” 她提起腳趾,腳趾上那該死的邪惡的根子應該脫落了。
“幸好我們還有梅爾騰斯神父幫忙。
你這一輩子都要記住了,路易斯,政府改了又換,但教會永存,誰要是對抗教會,他就隻有死路一條。
”