第十三章 羅伯特叔叔

關燈
“我們是去‘失落草地’。

    ”羅伯特叔叔面對施塔德—瓦勒的新守門員有點犯怵。

     “徒步行軍一小段,對你來說肯定有好處。

    ”弗洛倫特叔叔踩着兩邊的腳踏闆保持平衡。

    争先賽的運動員,自行車運動的王子們在玩靜立式的時候就是這麼站的。

    還有環法自行車賽的登高運動員,他們的身姿永遠地留在了一張報紙照片上,身後是齊天高的積雪山峰。

     菲利奇楊·弗伐克戴着帽子。

    痛苦而扭曲的表情橫穿他的臉。

    他在這一年赢得了環法比賽。

    弗洛倫特叔叔飛速沖了出去,同時頭也不回地喊道:“一定要準時來打牌,胖子!” 羅伯特叔叔一言不發地繼續慢慢走。

    路易斯放慢了自己的步子,走到公園,而他叔叔一屁股坐在了一條公園長凳上,大口喘着氣。

     “我們走了好長一段路,你覺得呢,小家夥?” 一位年紀很大的警察走了過來,對羅伯特叔叔視而不見,抓了抓自己的手槍套,消失在了杜鵑花叢後面。

    “第二片區的凱爾瑟麥克。

    他裝作不認識我的樣子,是因為你在我身邊坐着,而他不知道你是誰。

    一個特别老實的男人,隻是如果他喝高了,誰都不能擔保能出什麼事兒。

    他總是和我一起去看瓦勒根姆的賽馬。

    穿便衣去的。

    下了班,他就給别人糊牆。

    你将來要記着這一點。

    雖然這不合規定,但在哪兒找粉刷工和裱糊工都不如在警察局裡找。

    警察可以做水電工,消防員可以幹電工。

    你當然要記得關好房門,萬一有監督的人來呢……” 在他們對面,在大麗花和玫瑰之間是阿斯特麗德王後的白色紀念碑,閃閃發亮。

    去年紀念碑揭幕的時候,我們的國王本來要到場的。

    整個瓦勒的居民蜂擁而至,想要看一眼哀傷的君王,但他的背出了點毛病,代替他出現的是一個将軍,一個城堡領主,他傳達了國王的誠摯問候。

     “你話也不多啊,小家夥。

    不過我肯定你在寄宿學校是個精通各種門路的機靈鬼。

    你是不是怕我?” “不是,羅伯特叔叔。

    ” “大多數人在我身邊都覺得不自在。

    ”他從自己褲子口袋裡抽出一大塊褐色的幹奶酪,咬了起來,“大多數人都覺得我是個遊手好閑的混混。

    他們覺得在銀行裡工作就是整天沒事做混日子。

    這不對。

    我們銀行雇員做的是實打實的工作。

    雖然我并不喜歡在那兒工作。

    我更情願去做肉店老闆。

    我有旅館職業學校的畢業證書,别忘了。

    但你教父說:‘羅伯特,先結婚吧,等你一結婚,我就兩肋插刀地支持你開肉店。

    ’但是結婚他媽的要兩個人才能結的呀。

    而我父親,你教父的婚姻也不是啥好榜樣。

    另外,我到底為什麼要結婚呢?我過得挺好,我數着鐘點上下班。

    晚上我聽電台廣播或去看電影。

    要不就讀我的《李斯特勳爵曆險故事集》。

    [117]” “爸爸也讀這套故事集。

    ” “這些故事集就是從他那兒拿的。

    ”羅伯特叔叔又把一大塊奶酪塞進了細嚼慢咽的腮幫子裡。

     “結婚。

    說得倒是輕巧。

    我們這兒又不是剛果,能給自己買個老婆。

    ” 三個叽叽喳喳說話的護士走了過去。

    羅伯特叔叔目光追随着她們,然後又緊張兮兮地在自己褲子口袋裡找着什麼,用一根火柴剔幹淨了深深嵌進手指甲裡的奶酪屑。

     “我們在這兒坐着好嗎?” “好,羅伯特叔叔。

    ” “我有一次看見過兩隻海鷗。

    你想想,在離海岸這麼遠的地方。

    有一次,”他改變了一下坐姿,大口呼吸了一下,“有一次,就在我們現在坐着的這條凳子上,我們好好地耍了我們頭兒一次。

    他以前在午間休息的時候也總是坐到公園裡來,帶着肉餡面包,順帶還看看玫瑰花。

    外彙部的那兩個混蛋走了過來,裝作沒有看到頭兒的樣子。

    他們背對着他坐到對面凳子上大聲說話,好讓他每個字都聽得清楚。

    當時特蕾瑟,頭兒的妻子正在瑪麗亞醫院裡等着孩子降生。

    ‘哎,’其中一人說,‘塔弗尼爾又去醫院了。

    ’‘為什麼?’另一個說。

    ‘塔弗尼爾在醫院裡幹嗎?’‘我拜托你,’第一個人說,‘你不會想說你不知道塔弗尼爾每天背着老闆去醫院看老闆老婆吧!’‘可是,’另一人說,‘老闆自己難道一點兒都不知道?’‘當然不知道了。

    ’第一個人說,‘塔弗尼爾等到他看到老闆乖乖地坐到了書桌前,才會帶着新鮮水果和一束紫羅蘭去特蕾瑟那兒。

    ’——‘