不怕冷的老狗鐵普
關燈
小
中
大
微有點不靈活,頭臉似乎也嫌瘦了一點,它的眼睛有點不夠透明。
但一般說來,它有着壓制不住的快樂氣派。
當它把身上的雪全都搖掉以後,昂首闊步地走向主人彼得跟前,作了幾聲長吠。
彼得笑着說:“你瞧!它催我們開始工作了!鐵普就這麼勤于工作——就像乞丐勤于要飯似的。
” 彼得在前領路走到外面,我跟在後面絆着腳踏過堅硬的冰轍,低頭頂着像利刃的北風,等到推開牛棚的門,進入溫暖的内部,我才舒了一口氣。
這座長長的棚屋裡,絕大部分都是乳牛,此外就是還沒長大的小母牛與大公牛。
另外在一隻空牛欄裡,鋪在厚厚的幹草上面,伏着幾隻狗。
更妙的就是這兒也有幾隻貓。
貓是最懂得選取溫暖的地方了!它們都躲在大牛身上熱氣升聚的所在——木闆隔間的上頭,把自己身體圍成一團毛球,深埋在幹草堆中。
鐵普充滿着自信地巡行在它的同伴之間。
那兒是一隻年輕的母狗,與三隻長得半大的小狗。
鐵普俨然是這些狗的領袖。
我的“病人”是一頭公牛。
它今天看起來好得多了。
昨天它一直哼着,它的第二個瘤胃完全不能工作,由于它貪吃一顆凍得堅硬的蕪菁。
今天我把耳朵貼在它左邊聽得見那瘤胃的正常嘩啦聲,不像昨天那樣寂然沒有半點音響。
昨天我給的療法顯然很有效,今天再給同樣的來一次,必定就會痊愈。
我這種療法早已被現代進步醫學所淹沒掉,但我仍喜歡使用它。
那就是用一盎司的甲醛液,加上半磅的普通鹽與黑糖蜜,倒在水桶裡,再加上兩加侖的熱水一調就行。
我把木制的口銜擠進牛嘴裡,然後給扣在兩隻牛角後面。
彼得抓住牛頭,我把橡皮管通進了牛胃,這才把那藥液經橡皮管灌進牛胃裡去。
藥液灌完了,公牛覺得很奇異地瞪大了眼睛,兩隻後腿也不停地踏動着。
我再在它肚皮邊聽聽,那胃裡發泡的聲音響了。
我滿意地笑笑,藥液又在發生作用了。
我在清理工具的時候,彼得的弟弟提了一桶剛擠好的牛奶,先在狗窩裡倒了幾碗,鐵普搖搖擺擺先走過去吃,一隻年輕的狗也正要上前,卻被鐵普一個咧嘴龇牙,吓得轉頭去吃另外的一碗牛奶。
但是我注意到,那些剛出生不久的小毛狗來吃鐵普這一碗時,鐵普并沒有拒絕。
至于那些小貓們,有的是花白的,有的是玳瑁色的,更多的是灰斑的,這時也紛紛起來了,伸一伸懶腰,機警地走上前,現在輪到給它們倒牛奶了。
彼得太太請我進屋喝杯茶。
當我喝了茶出屋來,天色已經全亮了,但天空仍是一片沉重的灰色。
屋旁的幾棵樹迎風扭着枯枝。
這時的風正是約克郡人所謂的“細風”,有時也稱為“懶風”,它是向你筆直地吹過,而不是在你周圍繞吹着。
我感到這時最理想的所在是躲在農屋廚房的爐火邊。
這也是人人所夢想的,但是鐵普可不然。
當彼得在平台車上裝了草捆要送去另外幾個牛棚給牛吃的時候,鐵普盡在他身邊跳着跑着。
一等到彼得抽抽馬缰把平台車駛動,鐵普就由後面跳上車跟着走了。
我把工具放進車廂,回頭望了望鐵普,它四腿緊撐着以免因平台車的颠簸而跌倒,它的尾巴搖動着,向冷空氣挑釁似的叫了幾聲。
我帶着鐵普的鮮明記憶離開了農場。
這隻老狗嘲笑一切的柔弱,而睡在它認為光榮的
但一般說來,它有着壓制不住的快樂氣派。
當它把身上的雪全都搖掉以後,昂首闊步地走向主人彼得跟前,作了幾聲長吠。
彼得笑着說:“你瞧!它催我們開始工作了!鐵普就這麼勤于工作——就像乞丐勤于要飯似的。
” 彼得在前領路走到外面,我跟在後面絆着腳踏過堅硬的冰轍,低頭頂着像利刃的北風,等到推開牛棚的門,進入溫暖的内部,我才舒了一口氣。
這座長長的棚屋裡,絕大部分都是乳牛,此外就是還沒長大的小母牛與大公牛。
另外在一隻空牛欄裡,鋪在厚厚的幹草上面,伏着幾隻狗。
更妙的就是這兒也有幾隻貓。
貓是最懂得選取溫暖的地方了!它們都躲在大牛身上熱氣升聚的所在——木闆隔間的上頭,把自己身體圍成一團毛球,深埋在幹草堆中。
鐵普充滿着自信地巡行在它的同伴之間。
那兒是一隻年輕的母狗,與三隻長得半大的小狗。
鐵普俨然是這些狗的領袖。
我的“病人”是一頭公牛。
它今天看起來好得多了。
昨天它一直哼着,它的第二個瘤胃完全不能工作,由于它貪吃一顆凍得堅硬的蕪菁。
今天我把耳朵貼在它左邊聽得見那瘤胃的正常嘩啦聲,不像昨天那樣寂然沒有半點音響。
昨天我給的療法顯然很有效,今天再給同樣的來一次,必定就會痊愈。
我這種療法早已被現代進步醫學所淹沒掉,但我仍喜歡使用它。
那就是用一盎司的甲醛液,加上半磅的普通鹽與黑糖蜜,倒在水桶裡,再加上兩加侖的熱水一調就行。
我把木制的口銜擠進牛嘴裡,然後給扣在兩隻牛角後面。
彼得抓住牛頭,我把橡皮管通進了牛胃,這才把那藥液經橡皮管灌進牛胃裡去。
藥液灌完了,公牛覺得很奇異地瞪大了眼睛,兩隻後腿也不停地踏動着。
我再在它肚皮邊聽聽,那胃裡發泡的聲音響了。
我滿意地笑笑,藥液又在發生作用了。
我在清理工具的時候,彼得的弟弟提了一桶剛擠好的牛奶,先在狗窩裡倒了幾碗,鐵普搖搖擺擺先走過去吃,一隻年輕的狗也正要上前,卻被鐵普一個咧嘴龇牙,吓得轉頭去吃另外的一碗牛奶。
但是我注意到,那些剛出生不久的小毛狗來吃鐵普這一碗時,鐵普并沒有拒絕。
至于那些小貓們,有的是花白的,有的是玳瑁色的,更多的是灰斑的,這時也紛紛起來了,伸一伸懶腰,機警地走上前,現在輪到給它們倒牛奶了。
彼得太太請我進屋喝杯茶。
當我喝了茶出屋來,天色已經全亮了,但天空仍是一片沉重的灰色。
屋旁的幾棵樹迎風扭着枯枝。
這時的風正是約克郡人所謂的“細風”,有時也稱為“懶風”,它是向你筆直地吹過,而不是在你周圍繞吹着。
我感到這時最理想的所在是躲在農屋廚房的爐火邊。
這也是人人所夢想的,但是鐵普可不然。
當彼得在平台車上裝了草捆要送去另外幾個牛棚給牛吃的時候,鐵普盡在他身邊跳着跑着。
一等到彼得抽抽馬缰把平台車駛動,鐵普就由後面跳上車跟着走了。
我把工具放進車廂,回頭望了望鐵普,它四腿緊撐着以免因平台車的颠簸而跌倒,它的尾巴搖動着,向冷空氣挑釁似的叫了幾聲。
我帶着鐵普的鮮明記憶離開了農場。
這隻老狗嘲笑一切的柔弱,而睡在它認為光榮的