“專業”踢人的牛
關燈
小
中
大
麼?”
“我已經帶來了。
”老大是這兒的頭兒,說的話自然不會假的。
平常他們四兄弟都是平等地合作着,可是一旦有事,老大就站在頭兒的地位上。
他是個組織家,而且兄弟們都認為他的腦子最好。
他頭上戴一頂有點像皇冠一樣的軟氈帽,與衆不同地也給了他以更權威的感覺。
其餘三兄弟恭恭敬敬地在旁瞧着,老大華德徐徐由上衣内袋抽出一個眼鏡盒,打開盒子取出來一副鐵邊的舊式眼鏡,吹掉眼鏡上的草層與黍殼,一派莊嚴地把眼鏡勾在耳朵上,整了整鏡片與眼睛的高低,等到一切都合意了,才又向背心口袋裡去掏東西。
他掏出來的東西我起先看不清楚,因為他的巨大手指頭幾乎把那東西都遮住了。
等我看清時,才知道那是一本大約有兩英寸見方的黑皮小筆記本子,類似在聖誕節裡人們送給朋友的那種新奇超小型東西。
“這就是記錄牛的号碼的麼?”我問着。
“是的。
所有的牛都在這裡。
”他說着,以他的大手指輕輕翻着那小本子,一邊由眼鏡上面睨視着牛,“嗯,現在那頭母牛的号碼就是84号。
” “好極了——我隻要查對一下這一頭,然後就可以照你的記錄順序下去了。
”我仔細地瞧那牛耳,“咦?奇怪!我看見它的号碼卻是26呀!” 四兄弟都過來瞧:“你說得對,先生!你沒錯,它的号碼的确是26号。
” 老大華德撅着嘴:“這不是藍鈴生下來的麼?” “不是,”老三奮韋回答,“它是金鳳生的。
” “不可能。
”老二湯麥嘀咕着,“金鳳生的小牛在這一頭出世以前已經賣給傑佛森了。
這頭是布朗丹生的。
” 老四威廉搖着頭:“我記得這一頭還是小母牛的時候,我們在市場買回來的。
” “好了,好了,我們記它是26号就得了。
”我阻止他們再說下去,否則,這種悠閑的讨論不知要繼續多久。
我在自己筆記本裡記下這頭牛的号碼,給打了一針。
然後指着下一頭牛:“這一頭是第幾号?” “喔,這一頭我知道得很清楚。
”老大華德充滿自信地說着,又查看小筆記本的字母索引,然後打開筆記本,“不會錯,它是第5号。
”我一查耳朵,我說:“它卻是137号呢!” 于是四兄弟的讨論又開始:“它是買進來的,是麼?”“不,它是水珠生的。
”“不是吧,水珠生的都是公牛啊!”…… 我又阻止他們:“我想還是由我來看耳朵好了,這樣直截了當得多,而且節省時間。
” “對,節省時間。
”華德說着,識時務地把那小筆記本收進背心口袋裡去。
我埋頭苦幹,把每一頭中都做了注射,而且還得用布浸了酒精洗擦每一頭牛的牛耳,來看清楚那到底是什麼号碼——這些号碼往往會褪色得隻剩下了一點模糊痕迹。
華德在旁邊有時會心有未甘地再翻看那小筆記本說:“哈,這頭對了,是92号。
這裡記得很清楚。
” 在牛欄裡搞那些公牛就更麻煩了,尤其是我穿了油布制服搞得就像洗土耳其浴一樣。
固然四兄弟毫不費力地抓住公牛讓我打針與查号碼,即使最有力的大公牛在那大手臂控制之下想掙紮也難以如願。
可是,如果說他們能把公牛們弄得一點不動也是絕不可能,因為他們的臂力再強大,有時候免不了要滑溜開去。
這第二站的确又花了我相當長的時間,不過,總體來說還算順利。
僅僅最後一頭小牛必須在它毛茸茸的後頸上剪掉一塊毛才可以打針,當針尖刺進去時它叫了一聲,但也沒有别的麻煩發生。
終于,我又到了外面新鮮的空氣裡了,把外衣往車後行李箱裡一扔,看手表已經下午3點,比原訂時間表推遲了将近兩小時。
我又熱又累,右腳趾已經脫了皮,這是因為方才有一頭牛突然踩了我一下。
同時,我的腳背也淤血了
”老大是這兒的頭兒,說的話自然不會假的。
平常他們四兄弟都是平等地合作着,可是一旦有事,老大就站在頭兒的地位上。
他是個組織家,而且兄弟們都認為他的腦子最好。
他頭上戴一頂有點像皇冠一樣的軟氈帽,與衆不同地也給了他以更權威的感覺。
其餘三兄弟恭恭敬敬地在旁瞧着,老大華德徐徐由上衣内袋抽出一個眼鏡盒,打開盒子取出來一副鐵邊的舊式眼鏡,吹掉眼鏡上的草層與黍殼,一派莊嚴地把眼鏡勾在耳朵上,整了整鏡片與眼睛的高低,等到一切都合意了,才又向背心口袋裡去掏東西。
他掏出來的東西我起先看不清楚,因為他的巨大手指頭幾乎把那東西都遮住了。
等我看清時,才知道那是一本大約有兩英寸見方的黑皮小筆記本子,類似在聖誕節裡人們送給朋友的那種新奇超小型東西。
“這就是記錄牛的号碼的麼?”我問着。
“是的。
所有的牛都在這裡。
”他說着,以他的大手指輕輕翻着那小本子,一邊由眼鏡上面睨視着牛,“嗯,現在那頭母牛的号碼就是84号。
” “好極了——我隻要查對一下這一頭,然後就可以照你的記錄順序下去了。
”我仔細地瞧那牛耳,“咦?奇怪!我看見它的号碼卻是26呀!” 四兄弟都過來瞧:“你說得對,先生!你沒錯,它的号碼的确是26号。
” 老大華德撅着嘴:“這不是藍鈴生下來的麼?” “不是,”老三奮韋回答,“它是金鳳生的。
” “不可能。
”老二湯麥嘀咕着,“金鳳生的小牛在這一頭出世以前已經賣給傑佛森了。
這頭是布朗丹生的。
” 老四威廉搖着頭:“我記得這一頭還是小母牛的時候,我們在市場買回來的。
” “好了,好了,我們記它是26号就得了。
”我阻止他們再說下去,否則,這種悠閑的讨論不知要繼續多久。
我在自己筆記本裡記下這頭牛的号碼,給打了一針。
然後指着下一頭牛:“這一頭是第幾号?” “喔,這一頭我知道得很清楚。
”老大華德充滿自信地說着,又查看小筆記本的字母索引,然後打開筆記本,“不會錯,它是第5号。
”我一查耳朵,我說:“它卻是137号呢!” 于是四兄弟的讨論又開始:“它是買進來的,是麼?”“不,它是水珠生的。
”“不是吧,水珠生的都是公牛啊!”…… 我又阻止他們:“我想還是由我來看耳朵好了,這樣直截了當得多,而且節省時間。
” “對,節省時間。
”華德說着,識時務地把那小筆記本收進背心口袋裡去。
我埋頭苦幹,把每一頭中都做了注射,而且還得用布浸了酒精洗擦每一頭牛的牛耳,來看清楚那到底是什麼号碼——這些号碼往往會褪色得隻剩下了一點模糊痕迹。
華德在旁邊有時會心有未甘地再翻看那小筆記本說:“哈,這頭對了,是92号。
這裡記得很清楚。
” 在牛欄裡搞那些公牛就更麻煩了,尤其是我穿了油布制服搞得就像洗土耳其浴一樣。
固然四兄弟毫不費力地抓住公牛讓我打針與查号碼,即使最有力的大公牛在那大手臂控制之下想掙紮也難以如願。
可是,如果說他們能把公牛們弄得一點不動也是絕不可能,因為他們的臂力再強大,有時候免不了要滑溜開去。
這第二站的确又花了我相當長的時間,不過,總體來說還算順利。
僅僅最後一頭小牛必須在它毛茸茸的後頸上剪掉一塊毛才可以打針,當針尖刺進去時它叫了一聲,但也沒有别的麻煩發生。
終于,我又到了外面新鮮的空氣裡了,把外衣往車後行李箱裡一扔,看手表已經下午3點,比原訂時間表推遲了将近兩小時。
我又熱又累,右腳趾已經脫了皮,這是因為方才有一頭牛突然踩了我一下。
同時,我的腳背也淤血了