第十章
關燈
小
中
大
它在這兩位抽着煙、剪着《泰晤士報》的老先生中間能夠通過,那麼它就是正确無誤的了。
當她瞧着她的父親在書齋裡寫作的時候(現在他在小船裡),她想,他并不是虛榮自負的人,也不是一個暴君,他也不想迫使别人去同情他。
真的,如果他看見她站在那兒讀一本書,他會像任何人一樣和顔悅色地問她:他沒有什麼可以幫助她的嗎? 她唯恐這個念頭是錯誤的。
她瞅着他閱讀那本封面閃閃發光、像鹬蛋一般色彩斑駁的小書。
不,它是對的。
現在她瞧着他,想要大聲地對詹姆斯說。
(但是,詹姆斯的眼睛仍盯着那張帆。
)詹姆斯會說,他是一頭喜歡諷刺挖苦别人的畜生。
詹姆斯會說,他老是把話題扯過來,圍繞着他自己和他的著作。
他的任性自負,簡直叫人難以忍受。
最糟糕的是:他是一個暴君。
但是,瞧啊!她說,瞧他一眼吧。
現在瞧瞧他吧。
她瞧着他盤膝而坐,正在閱讀那本小書;那黃色的書頁她是熟悉的,但不知道上面寫些什麼。
那本書小巧玲珑;字迹印得密密麻麻;她知道,在書後的襯頁上,他記下了他曾為晚餐花了十五個法郎,買酒花了多少,給服務員小費花了多少,所有這一切,在那一頁的下角都整整齊齊加在一起。
但是,這本他經常放在口袋裡把書角都弄卷了的小書,其中究竟寫了些什麼,她可不知道。
他究竟在想些什麼,他們誰也不知道。
然而,他在全神貫注地閱讀,當他像現在那樣舉目仰望之時,他并不在看任何東西,他不過是要更加确切地把握住某種思想罷了。
這個目的達到了,他的心思又飛了回去,他又埋頭閱讀起來。
她想,他閱讀的時候,好像在為什麼東西指引方向,或者在趕着一群羊,或者在一條羊腸小道上不斷地往上攀登;有時候,他披荊斬棘迅速地筆直前進,有時候,好像有一條樹枝打着了他,一片荊棘擋住了他,但他決不讓自己被這些困難所打敗;他繼續奮勇前進,翻過了一頁又一頁。
她繼續給自己講那個從沉船上死裡逃生的故事,因為,當他坐在那兒的時候,她是安全的;正如當年她覺得自己是安全的,那時她從花園裡蹑手蹑腳走進屋去,從架上取下一本書來,那位老先生突然放下手中的報紙,非常簡短地說幾句關于拿破侖個性的話。
她重新往後凝視大海,眺望那個島嶼。
但這張樹葉已經失去了它鮮明的輪廓。
它非常渺小,非常遙遠。
現在大海比海岸顯得更為重要。
波濤在他們四周翻騰起伏,一段木頭在一個浪濤的波谷裡打滾,一隻海鷗在另一個波濤的浪峰上翺翔。
她把手指泡在海水裡想道,大約在這個地點,曾經有一條船沉沒了。
于是她半睡半醒地喃喃自語:我們都滅亡了,各自孤獨地滅亡了。
當她瞧着她的父親在書齋裡寫作的時候(現在他在小船裡),她想,他并不是虛榮自負的人,也不是一個暴君,他也不想迫使别人去同情他。
真的,如果他看見她站在那兒讀一本書,他會像任何人一樣和顔悅色地問她:他沒有什麼可以幫助她的嗎? 她唯恐這個念頭是錯誤的。
她瞅着他閱讀那本封面閃閃發光、像鹬蛋一般色彩斑駁的小書。
不,它是對的。
現在她瞧着他,想要大聲地對詹姆斯說。
(但是,詹姆斯的眼睛仍盯着那張帆。
)詹姆斯會說,他是一頭喜歡諷刺挖苦别人的畜生。
詹姆斯會說,他老是把話題扯過來,圍繞着他自己和他的著作。
他的任性自負,簡直叫人難以忍受。
最糟糕的是:他是一個暴君。
但是,瞧啊!她說,瞧他一眼吧。
現在瞧瞧他吧。
她瞧着他盤膝而坐,正在閱讀那本小書;那黃色的書頁她是熟悉的,但不知道上面寫些什麼。
那本書小巧玲珑;字迹印得密密麻麻;她知道,在書後的襯頁上,他記下了他曾為晚餐花了十五個法郎,買酒花了多少,給服務員小費花了多少,所有這一切,在那一頁的下角都整整齊齊加在一起。
但是,這本他經常放在口袋裡把書角都弄卷了的小書,其中究竟寫了些什麼,她可不知道。
他究竟在想些什麼,他們誰也不知道。
然而,他在全神貫注地閱讀,當他像現在那樣舉目仰望之時,他并不在看任何東西,他不過是要更加确切地把握住某種思想罷了。
這個目的達到了,他的心思又飛了回去,他又埋頭閱讀起來。
她想,他閱讀的時候,好像在為什麼東西指引方向,或者在趕着一群羊,或者在一條羊腸小道上不斷地往上攀登;有時候,他披荊斬棘迅速地筆直前進,有時候,好像有一條樹枝打着了他,一片荊棘擋住了他,但他決不讓自己被這些困難所打敗;他繼續奮勇前進,翻過了一頁又一頁。
她繼續給自己講那個從沉船上死裡逃生的故事,因為,當他坐在那兒的時候,她是安全的;正如當年她覺得自己是安全的,那時她從花園裡蹑手蹑腳走進屋去,從架上取下一本書來,那位老先生突然放下手中的報紙,非常簡短地說幾句關于拿破侖個性的話。
她重新往後凝視大海,眺望那個島嶼。
但這張樹葉已經失去了它鮮明的輪廓。
它非常渺小,非常遙遠。
現在大海比海岸顯得更為重要。
波濤在他們四周翻騰起伏,一段木頭在一個浪濤的波谷裡打滾,一隻海鷗在另一個波濤的浪峰上翺翔。
她把手指泡在海水裡想道,大約在這個地點,曾經有一條船沉沒了。
于是她半睡半醒地喃喃自語:我們都滅亡了,各自孤獨地滅亡了。