第三十九章
關燈
小
中
大
快感和發燒、恐懼所引起的雞皮疙瘩,那氣味如此強烈,讓我想吐。
我腦海裡滿是渴望,渴望那種腦中一片空白、無痛、無愧疚感、沒有憂傷的感覺。
我的身體,從脊推到手臂上健康粗大的血管因此抖動。
我想要那東西,想要在海洛因的沉悶長夜裡,獲得那難得抛開所有煩惱的一刻。
穆庫爾注意到我的目光,露出他慣有的微笑,但那微笑顫動,瓦解為狐疑。
然後他知道我的,自思,他的眼力也很好。
他住在街頭,了解那表情。
于是他又露出笑容,但那是不一樣的笑容,那笑容裡有着誘惑,仿佛說着:就在這裡……我這裡就有那東西……上好的貨色……來買吧,還有得意、不懷好意的微微不屑。
你跟我一樣糟……你沒什麼了不起……你遲早會乞求我給你那東西……天色漸暗,海灣上粼粼的波光,如一顆顆閃亮的珠寶,由亮白變成粉紅,繼而成為虛弱的血紅。
我望着穆庫爾時,汗水流進眼睛。
我的上下額發疼,雙唇因緊繃着不回應、不說話、不點頭而發抖。
我聽着一個聲音或想起一個聲音:隻要點頭就好,隻要這樣,一切就了結了……悲痛的眼淚在我心中翻滾,無休無止如拍打海堤而日益高漲的海潮。
但我不能哭出來,我覺得自己就要滅頂,滅頂在超乎心所能承受的憂傷中。
我雙手按着海堤頂端由磨過的藍砂岩構成的小山脈,仿佛可以将手指插進這城市,抓着她以免滅頂。
但穆庫爾……穆庫爾微笑着,預示将有的平和。
而我知道有太多方法可獲緻那種平和,我可以抽大麻紙煙卷,或放在鋁箔紙J幾加熱成霧狀吸服,或用鼻子吸食,或透過水煙筒吸,或靜脈注射,或幹脆用吃的、用吞的,等那悄悄襲來的麻木,扼殺世間所有的疼痛。
而穆庫爾,觀察起冒着汗的苦楚,就像盯着淫狠書刊的頁面,他沿着潮濕的石牆慢慢向我靠近。
他知道怎麼回事,他什麼都知道。
有隻手碰了碰我的肩膀。
穆庫爾好似被人踢了一下般,猛然抽動身子,然後後退,呆滞的眼睛,在火紅的落日餘晖中縮成烏有。
我轉頭,望見幽靈的臉。
那是阿布杜拉,我的阿布杜拉,我死去的朋友。
他在無數個月前死于警方的伏擊,而那之後如此之久,我一直在受苦。
他剪短了長發,濃密如電影明星的頭發。
不見以往的黑色打扮,他穿着白襯衫和灰長褲,打扮時髦。
而這身打扮,迥異于以往的衣着,似乎透着古怪,幾乎就和看到他站在那裡一樣古怪。
但那是阿布杜拉·塔赫裡,他的鬼魂,他英俊如三十歲時的奧瑪·沙裡夫,兇狠如潛行跟蹤獵物的大貓,一隻黑豹,眼睛是落日前半小時手掌上沙子的顔色。
那是阿布杜拉。
“看到你真高興,林兄弟,要不要進去喝杯茶?"這就是他的調調,就是那樣。
“這個,我……我不行。
” “為什麼不行?”那鬼魂問,皺起眉頭。
“這個,首先,”我小聲而含糊地說,擡頭看他,用雙手替眼睛遮住傍晚的陽光,“因為你死了。
” “我沒死,林兄弟。
“死了……” “沒死,你有跟薩爾曼約好? “薩爾曼?" “對,他安排好,讓我在餐廳跟你見面,是個驚喜。
“薩爾曼……是有告訴我……要給我驚喜。
“而我就是那個驚喜,林兄弟。
”那鬼魂微笑,“你原本會見到我,他安排好讓你驚喜,但你中途離開餐廳,其他人一直在等你。
但你沒回去,所以我就來找你,如今這的确是天大的驚喜。
” “不要那樣說!”我厲聲道,想起普拉巴克跟我說過的話,仍然震驚,仍然困惑。
“為什麼不?"“那不重要!去他的,阿布杜拉這……這個夢太詭異,老哥。
” “我回來了,”他平靜地說,額頭上皺起憂心的淺紋,“我再度出現在你面前。
我中槍,警方,你知道那回事。
” 交談的口氣很平淡,他後方日益暗下的天空,還有街上行經的路人,都引不起我的注意。
沒有東西比得上模模糊糊、一閃而過的夢。
但那必然是夢,然後那鬼魂撩起白襯衫,露出許多已愈合和正愈合成淺黑色環狀、漩渦狀、拇指般粗裂日的傷口。
“瞧,林兄弟,”那個死人說,“我的确中了許多槍,但沒死。
他們把我從克勞福市場警局擡走,帶到塔納過了兩個月,再把我帶到德裡。
我在醫院待了一年,在一家私立醫院,離德裡不遠。
那一年我動了許多手術,不好過的一年,林兄弟。
然後,又過了将近一年才康複,NushkurAllah(感謝真主)。
” “阿布杜拉!”我說,伸手抱住他。
他的身體健壯、溫熱、活生生的。
我緊緊抱着他,雙手在他背後,一隻手扣住另一隻手的手腕。
我感覺到他的耳朵緊貼着我的臉,聞到他皮膚上的香皂味。
我聽到他的說話聲,從他的胸口傳到我的胸口,像夜裡一波波打上潮濕緊實沙灘的海浪,浪濤聲在天地間回蕩。
我閉着眼睛,緊貼着他,漂浮在我為他、為我們倆築起的憂傷黑水之上。
我心神慌亂,擔心白己精神失常,擔心那其實是夢,而且.是噩夢。
于是我緊緊抱着他,直到我感覺他強有力的雙手,輕輕将我推開,推到他伸長雙臂為止。
“沒事了,林。
”他微笑。
那微笑很複雜,從親昵轉為安慰,或許還有些許震驚,震驚于我眼神流露的情緒。
“沒事了。
” “哪會沒事!”我咆哮,甩掉他。
“到底怎麼回事?這期間你到底去了哪裡?你他媽的為什麼不告訴我?"“沒辦法,我不能告訴你。
” “狗屎!你當然可以!别當我是白癡!"“沒辦法,”他堅持,伸手抹過頭發,眯起眼盯着我,“你還記得嗎?有一次我們騎摩托車時,看到一些男人?他們來自伊朗。
我要你在摩托車旁等着,但你沒有,你跟_L來,我們跟那些人打了一架,還記得嗎?"“記得。
” “他們是我的敵人,也是哈德汗的敵人。
他們和伊朗的秘密警察,名叫薩瓦克的新組織有關聯。
” “我們可不可以,等一下,”我插話,手往後按在海堤上,撐住身子,“我得抽根煙。
”我打開香煙盒,遞上一根。
“你忘了,”他問,開心地咧嘴而笑,“我不抽香煙,你照理也不抽,林兄弟。
我隻抽大麻膠,我有一些,如果你想嘗嘗?"“媽的,”我大笑,點起煙,“我可不想跟鬼一起吸到恍神。
” “那些人,我們打的那些人,他們在這裡做生意。
大部分是毒品生意,但有時搞槍支生意,有時搞護照,他們監視我們的一舉一動。
我們之中,凡因伊拉克戰争而逃離伊朗的人,他們都把活動情形回報伊朗當局。
我就是因為伊拉克戰争而逃離的人,數千人逃到印度,痛恨霍梅尼的數千人。
來自伊朗的密探,把我們的一舉一動回報伊朗的新薩瓦克組織。
他們痛恨哈德,因為哈德想幫助阿富汗境内的穆斯林遊擊戰士,因為他幫助了太多像我一樣逃離伊朗的人。
你懂吧,林兄弟?"我懂。
孟買的伊朗僑民社團很龐大,我有許多朋友失去家園和家人,為生存而奮鬥。
其中有些人在哈德的黑幫聯合會之類的既有幫派裡讨生活,有些人自組幫派,受雇殺人,在這個愈來愈殘暴血腥的行業裡讨生活。
我知道伊朗秘密警察派了密探滲入這些流亡人士,報告他們的活動情形,有時還動手殺人。
“繼續說。
”我說,吸了一大口煙。
“那些人,那些密探發出報告,我們在伊朗的家人就很慘。
有些人的母親、兄弟、父親被關進秘密警察的監獄。
他們在那裡拷打人,有些人死在那裡。
我的妹妹被他們拷打、強暴,因為密探發了有關我的報告。
我的叔叔,因為我家人付錢給秘密警察付得不夠快而枉死。
查明那事之後,我告訴哈德汗我想離開,好教訓他們,教訓那些伊朗派來的密探。
他要我不要走,他說我們一起來打他們。
他告訴我,我們會把他們一個個揪出來,向我保證會幫我殺光他們。
” “哈德拜……”我說,吸口煙。
“我們,法裡德和我,在哈德的幫助下找到他們的一部分人。
最初他們有九人,我們找到六個。
那些人,我們都已幹掉。
剩下的三個還活着,這三個人,他們知道我們的事,知道黑幫聯合會裡有個密探,非常接近哈德汗。
” “埃杜爾·迎尼。
” “對。
”他說,轉頭吐了口唾沫,表示不屑于提到這個叛徒的名字。
“巡尼,他來自巴基斯坦。
他在巴基斯坦的秘密警察裡有許多朋友,那個叫151的組織。
他們與伊朗秘密警察組織新薩瓦克,與美國中情局還有摩薩德暗中合作。
” 我點頭,聽他講,想起埃杜爾·逝尼跟我講過的話:世上所有的秘密贊察都相互合作,林,那是他們最大的秘密。
“所以,巴基斯坦的151把他們在哈德黑幫聯合會裡安置線人的事,告訴伊朗的秘密警察。
” “埃杜爾·巡尼,沒錯,”他答,“伊朗那些人非常憂心。
六個優秀的密探完蛋了,連屍體都找不到,而且隻剩下三個。
于是,那三個來自伊朗的人跟埃杜爾·巡尼合作。
他告訴他們如何設下陷阱害我,那時候,你記得嗎?我們不知道那個正在替迎尼工作的薩普娜正打算對付我們,哈德不知情,我也不知情。
我如果知情,會親自把那些薩普娜的屍塊丢進哈桑·奧比克瓦的地洞,但我不知情。
我在克勞福市場附近步入陷阱時,那些來自伊朗的家夥,從靠近我的地方先開槍。
警察認為是我開的槍,便向我開火。
我知道自己性命不保,便拔槍朝警察開火。
接下來的,你都知道了。
”“不是全知道,”我咕咕着說,“知道得不夠多。
刀l晚,你中槍那晚,我在那裡。
我在克勞福市場警局外的群衆裡,群衆很火爆,每個人都說你身中多槍,臉被打得無法辨識。
”“我是流了很多血,但哈德的人認得我。
他們制造暴動,然後一步步殺進警局,把我擡出那裡,送到醫院。
哈德有輛卡車在附近,他有個醫生,你認識的,哈米德醫生,你還記得嗎?是他們救了我。
” “那晚哈雷德在場,是他救了你?"“不是,哈雷德是制造暴動的人之一,帶走我的是法裡德。
” “修理者法裡德把你救出那裡?”我倒抽一口氣,驚訝于我和他一起工作,朝夕相處這麼多個月,他竟完全未提起那事。
“而他這段期間都知道這事?"“對,如果你有秘密,林,請他替你保守。
阿布德爾,哈德死了之後,他是他們之中最可靠的人,僅次于納吉爾,法裡德是他們之中最可靠的人,絕不要忘記這點。
”“那三個家夥呢?那三個伊朗人?你中槍後他們的下場呢?哈德抓到他們了嗎?"“沒有。
阿布德爾·哈德殺了薩普娜和他的人時,他們逃到德裡。
”“有個薩普娜逃掉,你知道嗎?"“知道,他也逃到德裡。
就在兩個月前,我恢複體力,不過沒完全恢複,但打架不成問題,我去找那四個人和他們的朋友。
我找到一個,來自伊朗的家夥,我幹掉他,如今隻剩三個,兩個來自伊朗的密探,一個迎尼手下的薩普娜殺手。
” “你可知道他們人在哪裡?" “這裡,在這城市。
” “你确定?" “确定,所以我才回孟買。
但現在,林兄弟,我們得回那間飯店。
薩爾曼和其他人在樓上等我們,他們想開個慶祝會,他們會很高興我找到你,他們看見你,幾小時前跟一個很漂亮的女孩子離開,說我會找不到你。
” “是莉薩。
”我說,不知不覺回頭,往泰姬飯店二樓那個卧室窗子瞥了一眼。
“你想不想……見她?"“不想,”他微笑,“我有對象了,法裡德的侄女艾米娜,她已照顧我一年多,她是個好女孩,我們要結婚。
” “你他媽的滾開!”我結結巴巴地說,既震驚于他挨了刀巧麼多槍後沒死,更震驚于他打算結婚。
“是,”他咧嘴而笑,突然伸手想給我一個擁抱,“但快點,其他人在等。
Chall。
徒)。
” “你先去,”我答,微笑回應他開心的咧嘴而笑,“我很快就到。
” “不,現在,林,”他催促,“現在就去。
” “我得晚點去,”我堅持,“我會去……再等一下。
” 他又猶疑了片刻,然後微笑點頭,往回穿過覆有圓頂的拱門,走向泰姬飯店。
暮色讓午後的明亮光環暗了下來。
淺灰色的煙與蒸氣朦胧罩着地平線,無聲的絲絲作響,仿佛遠處世界之牆上方的天空正漸漸融入海灣的水裡。
大部分船隻和渡輪安穩地拴在我下方碼頭的旋泊杆上,其他船隻和渡輪則在海上起起落落,靠着海錨牢牢拴住,随波擺蕩。
海水漲潮,洶湧的波濤拍打我站立處的長長石堤。
林蔭大道沿線到處有着帶泡沫的水柱,啪啪往上噴濺,飛過海堤,落在白色人行道上。
行人繞過那些斷斷續續的噴泉,或者邊跑邊大笑穿過那突然噴出的水花。
在我眼睛的小海洋裡,渺小的藍灰色海洋裡,淚水的波浪猛力沖撞我意志的牆。
是你派他來的嗎?我悄聲問死去的可汗,我父親。
刺客般的悲痛原已把我推到街頭男孩販賣海洛因的那座牆。
然後,就在兒乎已來不及時,阿布杜拉現身。
是你派他來救我的嗎? 落日,天上的葬禮之火,灼痛我的眼睛,我轉移視線,注視落日流瀉的最後光芒,鮮紅色、洋紅色的光芒,漸漸消失在傍晚如鏡的藍寶石海面上。
海灣上波浪起伏,我望着海灣另一頭,努力把心情框進思索與事實中。
我奇怪而詭異地再見到阿布杜拉,再度失去哈德拜,在那一天,那一個小時中。
而這般體驗,這般的事實,命中注定而無所遁逃的必然發展,有助我了解自己。
我所逃避的那份憂傷,花了如此久的時間才找到我,因為我放不下他。
在我心裡,我仍緊緊抱着他,一如幾分鐘前我緊緊抱着阿布杜拉那般。
在我心.裡,我仍在那個山_L,仍跪在雪地裡,懷裡抱着那顆英俊的頭顱。
星星慢慢再現于無垠而靜默的天空,我割斷悲痛的最後一根錠泊索,任由自己被承載一切的命運浪潮推移。
我放下他,說出兒個字,神聖的兒個字:我原諒你……我做得好,做對了。
我讓淚水流下,讓我的心碎裂在我父親的愛上,就像我身邊高大的海浪猛然砸向石堤,把血灑在寬闊的白色人行道上。
我腦海裡滿是渴望,渴望那種腦中一片空白、無痛、無愧疚感、沒有憂傷的感覺。
我的身體,從脊推到手臂上健康粗大的血管因此抖動。
我想要那東西,想要在海洛因的沉悶長夜裡,獲得那難得抛開所有煩惱的一刻。
穆庫爾注意到我的目光,露出他慣有的微笑,但那微笑顫動,瓦解為狐疑。
然後他知道我的,自思,他的眼力也很好。
他住在街頭,了解那表情。
于是他又露出笑容,但那是不一樣的笑容,那笑容裡有着誘惑,仿佛說着:就在這裡……我這裡就有那東西……上好的貨色……來買吧,還有得意、不懷好意的微微不屑。
你跟我一樣糟……你沒什麼了不起……你遲早會乞求我給你那東西……天色漸暗,海灣上粼粼的波光,如一顆顆閃亮的珠寶,由亮白變成粉紅,繼而成為虛弱的血紅。
我望着穆庫爾時,汗水流進眼睛。
我的上下額發疼,雙唇因緊繃着不回應、不說話、不點頭而發抖。
我聽着一個聲音或想起一個聲音:隻要點頭就好,隻要這樣,一切就了結了……悲痛的眼淚在我心中翻滾,無休無止如拍打海堤而日益高漲的海潮。
但我不能哭出來,我覺得自己就要滅頂,滅頂在超乎心所能承受的憂傷中。
我雙手按着海堤頂端由磨過的藍砂岩構成的小山脈,仿佛可以将手指插進這城市,抓着她以免滅頂。
但穆庫爾……穆庫爾微笑着,預示将有的平和。
而我知道有太多方法可獲緻那種平和,我可以抽大麻紙煙卷,或放在鋁箔紙J幾加熱成霧狀吸服,或用鼻子吸食,或透過水煙筒吸,或靜脈注射,或幹脆用吃的、用吞的,等那悄悄襲來的麻木,扼殺世間所有的疼痛。
而穆庫爾,觀察起冒着汗的苦楚,就像盯着淫狠書刊的頁面,他沿着潮濕的石牆慢慢向我靠近。
他知道怎麼回事,他什麼都知道。
有隻手碰了碰我的肩膀。
穆庫爾好似被人踢了一下般,猛然抽動身子,然後後退,呆滞的眼睛,在火紅的落日餘晖中縮成烏有。
我轉頭,望見幽靈的臉。
那是阿布杜拉,我的阿布杜拉,我死去的朋友。
他在無數個月前死于警方的伏擊,而那之後如此之久,我一直在受苦。
他剪短了長發,濃密如電影明星的頭發。
不見以往的黑色打扮,他穿着白襯衫和灰長褲,打扮時髦。
而這身打扮,迥異于以往的衣着,似乎透着古怪,幾乎就和看到他站在那裡一樣古怪。
但那是阿布杜拉·塔赫裡,他的鬼魂,他英俊如三十歲時的奧瑪·沙裡夫,兇狠如潛行跟蹤獵物的大貓,一隻黑豹,眼睛是落日前半小時手掌上沙子的顔色。
那是阿布杜拉。
“看到你真高興,林兄弟,要不要進去喝杯茶?"這就是他的調調,就是那樣。
“這個,我……我不行。
” “為什麼不行?”那鬼魂問,皺起眉頭。
“這個,首先,”我小聲而含糊地說,擡頭看他,用雙手替眼睛遮住傍晚的陽光,“因為你死了。
” “我沒死,林兄弟。
“死了……” “沒死,你有跟薩爾曼約好? “薩爾曼?" “對,他安排好,讓我在餐廳跟你見面,是個驚喜。
“薩爾曼……是有告訴我……要給我驚喜。
“而我就是那個驚喜,林兄弟。
”那鬼魂微笑,“你原本會見到我,他安排好讓你驚喜,但你中途離開餐廳,其他人一直在等你。
但你沒回去,所以我就來找你,如今這的确是天大的驚喜。
” “不要那樣說!”我厲聲道,想起普拉巴克跟我說過的話,仍然震驚,仍然困惑。
“為什麼不?"“那不重要!去他的,阿布杜拉這……這個夢太詭異,老哥。
” “我回來了,”他平靜地說,額頭上皺起憂心的淺紋,“我再度出現在你面前。
我中槍,警方,你知道那回事。
” 交談的口氣很平淡,他後方日益暗下的天空,還有街上行經的路人,都引不起我的注意。
沒有東西比得上模模糊糊、一閃而過的夢。
但那必然是夢,然後那鬼魂撩起白襯衫,露出許多已愈合和正愈合成淺黑色環狀、漩渦狀、拇指般粗裂日的傷口。
“瞧,林兄弟,”那個死人說,“我的确中了許多槍,但沒死。
他們把我從克勞福市場警局擡走,帶到塔納過了兩個月,再把我帶到德裡。
我在醫院待了一年,在一家私立醫院,離德裡不遠。
那一年我動了許多手術,不好過的一年,林兄弟。
然後,又過了将近一年才康複,NushkurAllah(感謝真主)。
” “阿布杜拉!”我說,伸手抱住他。
他的身體健壯、溫熱、活生生的。
我緊緊抱着他,雙手在他背後,一隻手扣住另一隻手的手腕。
我感覺到他的耳朵緊貼着我的臉,聞到他皮膚上的香皂味。
我聽到他的說話聲,從他的胸口傳到我的胸口,像夜裡一波波打上潮濕緊實沙灘的海浪,浪濤聲在天地間回蕩。
我閉着眼睛,緊貼着他,漂浮在我為他、為我們倆築起的憂傷黑水之上。
我心神慌亂,擔心白己精神失常,擔心那其實是夢,而且.是噩夢。
于是我緊緊抱着他,直到我感覺他強有力的雙手,輕輕将我推開,推到他伸長雙臂為止。
“沒事了,林。
”他微笑。
那微笑很複雜,從親昵轉為安慰,或許還有些許震驚,震驚于我眼神流露的情緒。
“沒事了。
” “哪會沒事!”我咆哮,甩掉他。
“到底怎麼回事?這期間你到底去了哪裡?你他媽的為什麼不告訴我?"“沒辦法,我不能告訴你。
” “狗屎!你當然可以!别當我是白癡!"“沒辦法,”他堅持,伸手抹過頭發,眯起眼盯着我,“你還記得嗎?有一次我們騎摩托車時,看到一些男人?他們來自伊朗。
我要你在摩托車旁等着,但你沒有,你跟_L來,我們跟那些人打了一架,還記得嗎?"“記得。
” “他們是我的敵人,也是哈德汗的敵人。
他們和伊朗的秘密警察,名叫薩瓦克的新組織有關聯。
” “我們可不可以,等一下,”我插話,手往後按在海堤上,撐住身子,“我得抽根煙。
”我打開香煙盒,遞上一根。
“你忘了,”他問,開心地咧嘴而笑,“我不抽香煙,你照理也不抽,林兄弟。
我隻抽大麻膠,我有一些,如果你想嘗嘗?"“媽的,”我大笑,點起煙,“我可不想跟鬼一起吸到恍神。
” “那些人,我們打的那些人,他們在這裡做生意。
大部分是毒品生意,但有時搞槍支生意,有時搞護照,他們監視我們的一舉一動。
我們之中,凡因伊拉克戰争而逃離伊朗的人,他們都把活動情形回報伊朗當局。
我就是因為伊拉克戰争而逃離的人,數千人逃到印度,痛恨霍梅尼的數千人。
來自伊朗的密探,把我們的一舉一動回報伊朗的新薩瓦克組織。
他們痛恨哈德,因為哈德想幫助阿富汗境内的穆斯林遊擊戰士,因為他幫助了太多像我一樣逃離伊朗的人。
你懂吧,林兄弟?"我懂。
孟買的伊朗僑民社團很龐大,我有許多朋友失去家園和家人,為生存而奮鬥。
其中有些人在哈德的黑幫聯合會之類的既有幫派裡讨生活,有些人自組幫派,受雇殺人,在這個愈來愈殘暴血腥的行業裡讨生活。
我知道伊朗秘密警察派了密探滲入這些流亡人士,報告他們的活動情形,有時還動手殺人。
“繼續說。
”我說,吸了一大口煙。
“那些人,那些密探發出報告,我們在伊朗的家人就很慘。
有些人的母親、兄弟、父親被關進秘密警察的監獄。
他們在那裡拷打人,有些人死在那裡。
我的妹妹被他們拷打、強暴,因為密探發了有關我的報告。
我的叔叔,因為我家人付錢給秘密警察付得不夠快而枉死。
查明那事之後,我告訴哈德汗我想離開,好教訓他們,教訓那些伊朗派來的密探。
他要我不要走,他說我們一起來打他們。
他告訴我,我們會把他們一個個揪出來,向我保證會幫我殺光他們。
” “哈德拜……”我說,吸口煙。
“我們,法裡德和我,在哈德的幫助下找到他們的一部分人。
最初他們有九人,我們找到六個。
那些人,我們都已幹掉。
剩下的三個還活着,這三個人,他們知道我們的事,知道黑幫聯合會裡有個密探,非常接近哈德汗。
” “埃杜爾·迎尼。
” “對。
”他說,轉頭吐了口唾沫,表示不屑于提到這個叛徒的名字。
“巡尼,他來自巴基斯坦。
他在巴基斯坦的秘密警察裡有許多朋友,那個叫151的組織。
他們與伊朗秘密警察組織新薩瓦克,與美國中情局還有摩薩德暗中合作。
” 我點頭,聽他講,想起埃杜爾·逝尼跟我講過的話:世上所有的秘密贊察都相互合作,林,那是他們最大的秘密。
“所以,巴基斯坦的151把他們在哈德黑幫聯合會裡安置線人的事,告訴伊朗的秘密警察。
” “埃杜爾·巡尼,沒錯,”他答,“伊朗那些人非常憂心。
六個優秀的密探完蛋了,連屍體都找不到,而且隻剩下三個。
于是,那三個來自伊朗的人跟埃杜爾·巡尼合作。
他告訴他們如何設下陷阱害我,那時候,你記得嗎?我們不知道那個正在替迎尼工作的薩普娜正打算對付我們,哈德不知情,我也不知情。
我如果知情,會親自把那些薩普娜的屍塊丢進哈桑·奧比克瓦的地洞,但我不知情。
我在克勞福市場附近步入陷阱時,那些來自伊朗的家夥,從靠近我的地方先開槍。
警察認為是我開的槍,便向我開火。
我知道自己性命不保,便拔槍朝警察開火。
接下來的,你都知道了。
”“不是全知道,”我咕咕着說,“知道得不夠多。
刀l晚,你中槍那晚,我在那裡。
我在克勞福市場警局外的群衆裡,群衆很火爆,每個人都說你身中多槍,臉被打得無法辨識。
”“我是流了很多血,但哈德的人認得我。
他們制造暴動,然後一步步殺進警局,把我擡出那裡,送到醫院。
哈德有輛卡車在附近,他有個醫生,你認識的,哈米德醫生,你還記得嗎?是他們救了我。
” “那晚哈雷德在場,是他救了你?"“不是,哈雷德是制造暴動的人之一,帶走我的是法裡德。
” “修理者法裡德把你救出那裡?”我倒抽一口氣,驚訝于我和他一起工作,朝夕相處這麼多個月,他竟完全未提起那事。
“而他這段期間都知道這事?"“對,如果你有秘密,林,請他替你保守。
阿布德爾,哈德死了之後,他是他們之中最可靠的人,僅次于納吉爾,法裡德是他們之中最可靠的人,絕不要忘記這點。
”“那三個家夥呢?那三個伊朗人?你中槍後他們的下場呢?哈德抓到他們了嗎?"“沒有。
阿布德爾·哈德殺了薩普娜和他的人時,他們逃到德裡。
”“有個薩普娜逃掉,你知道嗎?"“知道,他也逃到德裡。
就在兩個月前,我恢複體力,不過沒完全恢複,但打架不成問題,我去找那四個人和他們的朋友。
我找到一個,來自伊朗的家夥,我幹掉他,如今隻剩三個,兩個來自伊朗的密探,一個迎尼手下的薩普娜殺手。
” “你可知道他們人在哪裡?" “這裡,在這城市。
” “你确定?" “确定,所以我才回孟買。
但現在,林兄弟,我們得回那間飯店。
薩爾曼和其他人在樓上等我們,他們想開個慶祝會,他們會很高興我找到你,他們看見你,幾小時前跟一個很漂亮的女孩子離開,說我會找不到你。
” “是莉薩。
”我說,不知不覺回頭,往泰姬飯店二樓那個卧室窗子瞥了一眼。
“你想不想……見她?"“不想,”他微笑,“我有對象了,法裡德的侄女艾米娜,她已照顧我一年多,她是個好女孩,我們要結婚。
” “你他媽的滾開!”我結結巴巴地說,既震驚于他挨了刀巧麼多槍後沒死,更震驚于他打算結婚。
“是,”他咧嘴而笑,突然伸手想給我一個擁抱,“但快點,其他人在等。
Chall。
徒)。
” “你先去,”我答,微笑回應他開心的咧嘴而笑,“我很快就到。
” “不,現在,林,”他催促,“現在就去。
” “我得晚點去,”我堅持,“我會去……再等一下。
” 他又猶疑了片刻,然後微笑點頭,往回穿過覆有圓頂的拱門,走向泰姬飯店。
暮色讓午後的明亮光環暗了下來。
淺灰色的煙與蒸氣朦胧罩着地平線,無聲的絲絲作響,仿佛遠處世界之牆上方的天空正漸漸融入海灣的水裡。
大部分船隻和渡輪安穩地拴在我下方碼頭的旋泊杆上,其他船隻和渡輪則在海上起起落落,靠着海錨牢牢拴住,随波擺蕩。
海水漲潮,洶湧的波濤拍打我站立處的長長石堤。
林蔭大道沿線到處有着帶泡沫的水柱,啪啪往上噴濺,飛過海堤,落在白色人行道上。
行人繞過那些斷斷續續的噴泉,或者邊跑邊大笑穿過那突然噴出的水花。
在我眼睛的小海洋裡,渺小的藍灰色海洋裡,淚水的波浪猛力沖撞我意志的牆。
是你派他來的嗎?我悄聲問死去的可汗,我父親。
刺客般的悲痛原已把我推到街頭男孩販賣海洛因的那座牆。
然後,就在兒乎已來不及時,阿布杜拉現身。
是你派他來救我的嗎? 落日,天上的葬禮之火,灼痛我的眼睛,我轉移視線,注視落日流瀉的最後光芒,鮮紅色、洋紅色的光芒,漸漸消失在傍晚如鏡的藍寶石海面上。
海灣上波浪起伏,我望着海灣另一頭,努力把心情框進思索與事實中。
我奇怪而詭異地再見到阿布杜拉,再度失去哈德拜,在那一天,那一個小時中。
而這般體驗,這般的事實,命中注定而無所遁逃的必然發展,有助我了解自己。
我所逃避的那份憂傷,花了如此久的時間才找到我,因為我放不下他。
在我心裡,我仍緊緊抱着他,一如幾分鐘前我緊緊抱着阿布杜拉那般。
在我心.裡,我仍在那個山_L,仍跪在雪地裡,懷裡抱着那顆英俊的頭顱。
星星慢慢再現于無垠而靜默的天空,我割斷悲痛的最後一根錠泊索,任由自己被承載一切的命運浪潮推移。
我放下他,說出兒個字,神聖的兒個字:我原諒你……我做得好,做對了。
我讓淚水流下,讓我的心碎裂在我父親的愛上,就像我身邊高大的海浪猛然砸向石堤,把血灑在寬闊的白色人行道上。