21 蛾之愛

關燈
“你知道那橙黃色的東西是什麼嗎?是花粉。

    你知道花粉是什麼嗎?” 她搖搖頭。

     “精——子。

    ”盧薩煞有介事地說出這個字眼。

     “呃,呸呸。

    ”她死命地擦起了下巴。

     “别擔心。

    花粉不會讓你懷孕,生下小花。

    ”她從她身邊走過,走到這片草地的邊緣,一棵山核桃樹吸引了她的注意。

    她開始在那些樹的北面上上下下地尋找起來,不知不覺走入林子裡。

     克麗絲跟在她身後,稍稍隔着點距離。

    “你覺得會,嗯,下冰雹嗎?”她吞吞吐吐地問。

     盧薩擡起頭,望了望林木枝葉之間的一小片天空。

    “不可能。

    天上一塊雨雲都沒有。

    ” “我說的是冰雹。

    ”孩子不依不饒地問。

     盧薩繼續往林子裡走去,用訓練有素的眼睛掃描着枝枝杈杈和葉片的背面。

    “隻有一場很大的暴風雨才會帶來冰雹。

    你問這個幹嗎?你家地裡又沒種莊稼。

    ” “我說的是冰雹!” 克麗絲的嗓音裡充滿了沮喪,終于将盧薩引出她自己的思緒,使她轉過身來。

    克麗絲站定不動,瞪着她,氣呼呼的。

     “什麼冰雹?” “冰雹!”孩子說道,顯然是氣壞了,“就是魔鬼住的地方[1]。

    ” 盧薩一頭霧水,慢慢反應過來。

    “你是問我地獄嗎?” 孩子聳了聳肩。

    “算了。

    ” “好吧,對不起。

    我猜咱倆可能已經錯過談論來世的那個點了。

    ”克麗絲騰騰騰地往前走,一路走,一路猛揪檫樹的葉子。

     “我有點好奇,”盧薩趕上她,“你是怎麼區分天空落下的‘冰雹’和魔鬼住的‘地獄’的?” 克麗絲停下腳步,擡頭看着她,驚得目瞪口呆。

    “别扯了,這兩個字噴法[2]不一樣啊!” “哦,”盧薩說,“知道了。

    ” 克麗絲打量了她一會兒。

    “盧薩舅媽,你知不知道你說起話來真的很搞笑?” “知道了,現在我總算明白了。

    ” 盧薩好言哄着克麗絲,讓她對檫樹手下留情,讓她幫着自己一起去找月形天蠶蛾。

    “你想都想不到,那種綠蛾子會有這麼大。

    真的很漂亮。

    ”克麗絲似乎很不情願相信她們找到神奇綠蛾子的可能性。

    但當盧薩終于喊叫起來,她就飛也似的奔了過來。

    “哦,快看,快看!” “哪兒?” “就從這兒看上去——那裡太高,我們夠不着。

    不過你看到了嗎?就在伸出來的那根樹枝的分叉那兒。

    ” 克麗絲眯起眼睛,似乎沒覺得有什麼大不了。

    “我們可以用棍子把它捅下來。

    ” “你可别傷着它。

    ”盧薩雖然口上争辯,其實也有同樣的想法,于是從身邊一棵小橡樹上擰下一根細長的枝條。

    她盡可能地往上伸去,還踮着腳跳了跳,像揮動掃帚似的揮舞着那根枝條,試圖把停在山核桃樹上的那隻蛾子掃下來。

    那隻月形天蠶蛾就靜靜地待在那樹枝分叉的地方,翅翼折疊着。

    它扭了扭,便起身飛走了。

    她們看着它飄飄蕩蕩、越來越高,隐入了枝叢間,消失得無影無蹤。

     盧薩轉身看着克麗絲,雙眼閃着光。

    “那就是月形天蠶蛾。

    ” 克麗絲聳了聳肩。

    “怎麼啦?” “怎麼啦?什麼怎麼啦?難道你還想讓它唱支歌?”克麗絲笑了起來,盧薩心中恍然一驚。

    就在這一瞬,她不經意間脫口而出的話竟和爺爺的口吻語調一模一樣,雖然她父親曾長年禁止她念及有關爺爺的事。

    “走吧,我們去草叢裡找點容易抓的蟲子。

    ”她帶頭返回路堤那片林中草地,撲通一聲往地上一躺。

    她以雙肘支起身體後靠着,盯着腳上運動鞋的鞋尖,再讓視線越過,一直望入迷人的樹林,這樣的一小會兒,也令她心滿意足。

    已經有太多個日子,她整天關在那宅子裡,除草,割草,察看山羊長勢如何。

    她真應該常到林子裡待一待。

    地上的青草有點潮濕——她能感到短褲都濡濕了——但陽光很好。

    她閉上眼睛,仰起臉,迎向天空。

     “這是什麼?” 盧薩側過身,湊上去看一隻綠色的甲蟲,克麗絲将它弄到了自己手腕上。

    “南方綠臭蟲。

    ”盧薩說。

     克麗絲仔細地打量着蟲子。

    “會發臭嗎?” “這就是它得名的原因呀。

    ” “它和我們在桃樹上找到的紅黑色的蟲子是親戚嗎?” “菜蝽嗎?沒錯,是這樣。

    它們屬于同一個科,蝽科。

    ”她看着克麗絲,有些驚訝,“很不錯啊。

    你知不知道自己的眼力很棒?觀察東西很有一套,特征也記得很牢。

    ” 克麗絲把蟲子從手腕上彈開,翻過身趴在草地上,移開視線不看盧薩。

    她用雙手小心翼翼地翻開草叢,這裡翻翻,再到那裡翻翻,像頭正給同伴梳洗的動物。

    盧薩就讓她一個人玩,自己翻身朝向另一邊,琢磨起眼前的一方草叢來。

    克麗絲終于不再翻尋,躺了下來,凝視着樹梢。

    過了一會兒,她一本正經地說:“你可以把這兒的樹全砍光,賺一大筆錢。

    ” “是可以,”盧薩說,“我有了很多錢,可樹全沒了。

    ” “那又怎麼樣?樹,誰稀罕?” “首先,稀罕樹的大約有一千九百萬隻蟲子。

    它們就住在枝葉之間,樹皮之下,到處都是它們的栖居所。

    隻要閉上眼睛亂指,就能指到一隻蟲子。

    ” “那又怎麼樣?一千九百萬隻蟲子,誰稀罕?” “有一萬九千種鳥兒得吃蟲子。

    ” “那又怎麼樣?鳥兒又有誰稀罕?” “我稀罕。

    你也會。

    ”她時常想搞明白,克麗絲是真的這麼沒心沒肺,還是存心擺出這副樣子。

    “還有,如果沒了樹,雨水會直接從山上沖下來,把我田裡的表層土沖刷得一幹二淨。

    到那時,溪流裡都是爛泥,而這裡再也無力長出什麼,變成一片死地。

    ” 克麗絲聳了聳肩。

    “樹會再長出來。

    ” “你想得倒美。

    這片森林,要花好幾百年時間才能長成這樣。

    ” “長成哪樣?” “就是現在這樣子,一整片複雜的森林,各個部分