7 捕食者
關燈
小
中
大
誇誇其談、紋絲不動的眼皮和那條随意搭在她身上的鉛樣沉重的胳膊感到厭煩。
她把他的胳膊甩開,翻身從他身邊滾了開去。
但他從原本熟睡的狀态中模糊醒轉,伸手又将她拽了回去。
“别碰我。
”她說,把他搡到一邊,狠狠地,“不行就是不行,别拉着我!” 他倏地睜開眼睛,而迪安娜的拳頭已經止不住地死命捶打在了他的胸口和雙肩之上。
她怒火中燒,要不是他憑借着獵人的敏銳格擋閃躲,緻使她掄圓了胳膊的攻擊多有落空,她那突如其來的疾雨般的暴揍必定會把他打得青一塊紫一塊。
他牢牢抓着她,雙手似手铐一般箍住她的前臂,她差點往他臉上啐唾沫。
這股怒火似龍卷風裹挾着她,讓她忍不住渾身戰栗。
“見鬼了,迪安娜。
” “松手。
” “松手你就會殺了我。
真見鬼,你這個女人!”他将她的雙臂高舉過頭,細細打量她,覺得她匪夷所思。
好像他本想下套逮一隻松鼠,卻套住了美洲獅。
“松手吧,”她說,“我要穿衣服。
” 他小心翼翼地松開一隻手,再将信将疑地松開另一隻手。
她從他身邊離開時,他還一直盯着她的胳膊。
“怎麼啦?”他問。
“你幹嗎回來?”她憤憤地問。
“一小時前,你好像還挺高興我回來了。
” 她慢慢地搖了搖頭,噴了一下鼻息。
她緊緊抿着雙唇,力道之大,使得嘴唇都泛了白。
他仍舊不依不饒。
“你不想我回來?” 他竟然不知道,這也讓她心頭發狠。
她沒辦法看着他。
“天哪,迪安娜,到底怎麼啦?” “這兒不需要你。
” “我知道啊。
” “你什麼都不知道。
你從沒見我一個人時的樣子。
” “我見過。
”他話中帶着笑意。
她轉身瞅着他,目光充滿野性。
“是嗎?你一直在觀察我,就像個該死的捕食者,現在你覺得終于把我搞到手了。
” 他沒吭聲。
她又轉身背對着他。
“在你出現之前,我在這兒過得好好的。
兩年來,你做你的事,我做我的事。
不必挂念誰,也不必去理會誰想要什麼、想穿什麼、想做什麼之類的瑣事。
當然也不稀罕什麼男朋友。
” 他沒有回應。
一隻猩紅麗唐納雀打破沉默唱起了歌。
她想那鳥兒應該就藏在密葉叢中,雖然身披鮮紅的色彩,人眼卻很難發現。
不管怎麼說,這鳥兒相當漂亮。
“然而某一天你出現在這裡,埃迪·邦多。
然後某一天你又離開了這裡。
你到底在賣什麼關子?” 他慢慢悠悠地說:“我沒有賣關子。
” “坦白說還真他媽不是這麼回事。
” “那我走就是了,沒問題。
說了這麼多,這就是你想要的吧?” 她抓起襯衫穿上,撣掉沾在皮膚上的潮濕木屑,心裡又氣又悲。
襯衫穿反了,扣紐扣時她才發現。
于是,她轉而拉起襯衫下擺打了個結,迅速穿上褲子。
她祈求上帝别讓他看着她。
她竭力調勻呼吸,竭力回想自己曾經的狀态。
她爬到隧道另一頭,坐在洞口,望着外面,老栗樹在這兒融入了腐葉土壤。
“迪安娜。
我說了,你是不是想讓我走?” “不是。
我就打開天窗說亮話,我很鄙視你這樣。
” “鄙視我什麼?” 她仍然沒有轉身看他,她不需要看那張臉。
還是對着樹林說話最好。
“鄙視你這樣瞎攪和。
鄙視我竟然想要你回來。
” 這一天剛開始的時候,她心情挺不錯。
過去的十五天裡,隻要聽到樹林裡傳來噼啪聲,她就心跳加速、神經緊張,每次都以為那是他的腳步聲。
現在終于好了,她不再去聽了。
對此,她很有自信。
她回想起過往那些日子,她常常獨自一人攀上山路,心中别無牽挂,隻惦記着這截中空巨木,嘗試着在腦中想象在東部森林的優勢樹種仍是栗樹時的光景,這是種很純粹的快樂。
她能透過自己的性靈之眼看到這一切。
這棵老栗樹想必曾是這山上最高可參天、最長生不朽的巨木——直到有一天,能夠引起枯萎病的真菌在某個港口下了船,沖着美洲大陸咧嘴一笑,便将從紐約到亞拉巴馬的所有栗樹全都放倒了。
整片風景為之一變,成了如今的樣貌。
她一動不動地坐着,不去理會自己的身體和身後正在呼吸的那具身體。
樹洞之外的天光之中,她幾乎可以看見靜默的空氣正在為午後的盛會慢慢聚集,氧氣從潮濕的葉片間悄悄萌生。
這些樹木都是她的大山的肺——不是她的大山,它也不屬于任何一個該死的誰。
這座大山屬于猩紅麗唐納雀、馬勃菌、月形天蠶蛾和郊狼。
她居于其間的這方幽暗、精怪的天地正準備往外呼氣。
先是午後,再是黃昏,最後是夜晚。
大雨會傾盆而至。
他會和她同床共枕。
她用手背擦去臉上的淚珠,伸出另一隻手,将指尖按入這柔軟的、滿身碎屑的樹木。
她用手指觸碰着上唇,呼吸着泥土的氣息,以舌頭品鑒這木頭的滋味。
她對這根老木頭愛得至深至切。
她還羞于承認這一點。
隻有孩子對無生命之物的刻骨之愛和自信占有才是被應許的。
然而她卻一直如此。
如今,咒語已去,這片原本獨屬于她的、無人知曉之地的魔力也随之消散了。
[1]一種古老的占蔔方法,起源于17世紀的歐洲,占蔔者通過來訪者留在杯中的茶、咖啡或酒渣圖案對其未來做出相應解釋。
她把他的胳膊甩開,翻身從他身邊滾了開去。
但他從原本熟睡的狀态中模糊醒轉,伸手又将她拽了回去。
“别碰我。
”她說,把他搡到一邊,狠狠地,“不行就是不行,别拉着我!” 他倏地睜開眼睛,而迪安娜的拳頭已經止不住地死命捶打在了他的胸口和雙肩之上。
她怒火中燒,要不是他憑借着獵人的敏銳格擋閃躲,緻使她掄圓了胳膊的攻擊多有落空,她那突如其來的疾雨般的暴揍必定會把他打得青一塊紫一塊。
他牢牢抓着她,雙手似手铐一般箍住她的前臂,她差點往他臉上啐唾沫。
這股怒火似龍卷風裹挾着她,讓她忍不住渾身戰栗。
“見鬼了,迪安娜。
” “松手。
” “松手你就會殺了我。
真見鬼,你這個女人!”他将她的雙臂高舉過頭,細細打量她,覺得她匪夷所思。
好像他本想下套逮一隻松鼠,卻套住了美洲獅。
“松手吧,”她說,“我要穿衣服。
” 他小心翼翼地松開一隻手,再将信将疑地松開另一隻手。
她從他身邊離開時,他還一直盯着她的胳膊。
“怎麼啦?”他問。
“你幹嗎回來?”她憤憤地問。
“一小時前,你好像還挺高興我回來了。
” 她慢慢地搖了搖頭,噴了一下鼻息。
她緊緊抿着雙唇,力道之大,使得嘴唇都泛了白。
他仍舊不依不饒。
“你不想我回來?” 他竟然不知道,這也讓她心頭發狠。
她沒辦法看着他。
“天哪,迪安娜,到底怎麼啦?” “這兒不需要你。
” “我知道啊。
” “你什麼都不知道。
你從沒見我一個人時的樣子。
” “我見過。
”他話中帶着笑意。
她轉身瞅着他,目光充滿野性。
“是嗎?你一直在觀察我,就像個該死的捕食者,現在你覺得終于把我搞到手了。
” 他沒吭聲。
她又轉身背對着他。
“在你出現之前,我在這兒過得好好的。
兩年來,你做你的事,我做我的事。
不必挂念誰,也不必去理會誰想要什麼、想穿什麼、想做什麼之類的瑣事。
當然也不稀罕什麼男朋友。
” 他沒有回應。
一隻猩紅麗唐納雀打破沉默唱起了歌。
她想那鳥兒應該就藏在密葉叢中,雖然身披鮮紅的色彩,人眼卻很難發現。
不管怎麼說,這鳥兒相當漂亮。
“然而某一天你出現在這裡,埃迪·邦多。
然後某一天你又離開了這裡。
你到底在賣什麼關子?” 他慢慢悠悠地說:“我沒有賣關子。
” “坦白說還真他媽不是這麼回事。
” “那我走就是了,沒問題。
說了這麼多,這就是你想要的吧?” 她抓起襯衫穿上,撣掉沾在皮膚上的潮濕木屑,心裡又氣又悲。
襯衫穿反了,扣紐扣時她才發現。
于是,她轉而拉起襯衫下擺打了個結,迅速穿上褲子。
她祈求上帝别讓他看着她。
她竭力調勻呼吸,竭力回想自己曾經的狀态。
她爬到隧道另一頭,坐在洞口,望着外面,老栗樹在這兒融入了腐葉土壤。
“迪安娜。
我說了,你是不是想讓我走?” “不是。
我就打開天窗說亮話,我很鄙視你這樣。
” “鄙視我什麼?” 她仍然沒有轉身看他,她不需要看那張臉。
還是對着樹林說話最好。
“鄙視你這樣瞎攪和。
鄙視我竟然想要你回來。
” 這一天剛開始的時候,她心情挺不錯。
過去的十五天裡,隻要聽到樹林裡傳來噼啪聲,她就心跳加速、神經緊張,每次都以為那是他的腳步聲。
現在終于好了,她不再去聽了。
對此,她很有自信。
她回想起過往那些日子,她常常獨自一人攀上山路,心中别無牽挂,隻惦記着這截中空巨木,嘗試着在腦中想象在東部森林的優勢樹種仍是栗樹時的光景,這是種很純粹的快樂。
她能透過自己的性靈之眼看到這一切。
這棵老栗樹想必曾是這山上最高可參天、最長生不朽的巨木——直到有一天,能夠引起枯萎病的真菌在某個港口下了船,沖着美洲大陸咧嘴一笑,便将從紐約到亞拉巴馬的所有栗樹全都放倒了。
整片風景為之一變,成了如今的樣貌。
她一動不動地坐着,不去理會自己的身體和身後正在呼吸的那具身體。
樹洞之外的天光之中,她幾乎可以看見靜默的空氣正在為午後的盛會慢慢聚集,氧氣從潮濕的葉片間悄悄萌生。
這些樹木都是她的大山的肺——不是她的大山,它也不屬于任何一個該死的誰。
這座大山屬于猩紅麗唐納雀、馬勃菌、月形天蠶蛾和郊狼。
她居于其間的這方幽暗、精怪的天地正準備往外呼氣。
先是午後,再是黃昏,最後是夜晚。
大雨會傾盆而至。
他會和她同床共枕。
她用手背擦去臉上的淚珠,伸出另一隻手,将指尖按入這柔軟的、滿身碎屑的樹木。
她用手指觸碰着上唇,呼吸着泥土的氣息,以舌頭品鑒這木頭的滋味。
她對這根老木頭愛得至深至切。
她還羞于承認這一點。
隻有孩子對無生命之物的刻骨之愛和自信占有才是被應許的。
然而她卻一直如此。
如今,咒語已去,這片原本獨屬于她的、無人知曉之地的魔力也随之消散了。
[1]一種古老的占蔔方法,起源于17世紀的歐洲,占蔔者通過來訪者留在杯中的茶、咖啡或酒渣圖案對其未來做出相應解釋。