塞韋羅的階段
關燈
小
中
大
她去看電影看比賽;我一口接一口地喝着果渣酒,腦子裡什麼也不去想,直到最後實在喝不下了,才想起來去找伊格納西奧,他抄着手,好像是在等我。
“要是剛才那最後一隻小飛蟲選擇的是……”我說。
伊格納西奧慢慢搖了搖頭。
自然,這話本不該問的,至少在那個時候不該問。
我也不知道自己是否把事情的前因後果都弄清楚了,但我有一種感覺,好像有一個巨大的空洞,像一個空空的墓穴,在記憶的某個角落裡慢慢地搏動,還有水珠在一滴一滴滲出來。
伊格納西奧搖搖頭(遠遠地我似乎看見貝貝·佩索阿也在搖頭,還有小曼努埃拉,她殷切地盯着我們,因為太腼腆了,才沒有一起做出否定的表示),大家的判斷力都停滞了,不願意繼續往下想;在絕對的現實世界裡,事情就是這樣,停留在它們正在發生的現在。
這就是說,我們還可以繼續,塞韋羅的老婆到廚房裡來告訴我們,塞韋羅下面就該報數了。
我們都放下還半滿的酒杯,急匆匆趕了過去,小曼努埃拉走在貝貝和我中間,伊格納西奧在後面,和我弟弟卡洛斯走在一起,卡洛斯不管到哪裡去永遠都是最後一個到。
卧室裡親戚們擠成一團,連落腳的地方都沒有。
我一進去(那乙炔燈在地上點着,就在床旁邊,可電燈還亮着),隻見塞韋羅站起身來,雙手插在睡衣口袋裡,看看他的大兒子,說了聲:“六。
”看看他老婆:“二十。
”再看看伊格納西奧:“二十三。
”語氣很平靜,中氣十足,一點都不着急。
對他妹妹他說的是“十六”,對他小兒子說的“二十八”,他對其他的親戚說的幾乎都是些大數字,直到輪到我的時候,他說了個“二”,我能感覺到貝貝斜了我一眼,嘴唇閉得緊緊的,等待他自己的數。
可塞韋羅卻對其他的親戚朋友報開了數,幾乎都是些比五大的數字,而且從不重複。
差不多到了最後,他才對貝貝說:“十四。
”貝貝張開嘴,渾身顫抖,就像有一陣狂風從他眼前刮過。
他搓了搓手,又有點不好意思,便把手插進了褲子口袋裡。
正在這時,塞韋羅說出了“一”,對象是個紅臉膛的婦女,可能是個獨自前來的遠親吧,她這一晚上幾乎沒跟人說過話。
伊格納西奧和貝貝猛地對視了一眼,小曼努埃拉靠在門框上,好像在發抖,她在克制着不讓自己叫出聲來。
其他人已經不去關心數字了,塞韋羅還在自說自話,可大家已經七嘴八舌地說開了,連小曼努埃拉都緩了過來,往前走了兩步,她的數字是九。
這時已經沒人再去管這些數字,最後剩下的兩個數字是二十四和十二,分别落在了一個親戚和我弟弟卡洛斯頭上。
塞韋羅自己好像也無所謂了,他向後退去,被他老婆擋住了,他的雙眼閉得緊緊的,就像是對這事沒了一丁點兒興趣,或壓根兒就不記得了。
“這當然就是在耗時間,”走出卧室時伊格納西奧這樣對我說,“數字本身什麼都說明不了。
” “你這樣覺得嗎?”我把貝貝遞過來的酒一飲而盡,問他。
“當然了,朋友,”伊格納西奧答道,“你想,從一到二,可能要過多少年呀,十,二十,還可能更多。
” “沒錯。
”貝貝表示支持,“我要是你的話,就不會在意這個。
” 我想,我又沒向他要酒喝,他主動給我端來了一杯,恐怕他是不願意帶着一大堆人一起到廚房裡去。
輪到他頭上的是十四,伊格納西奧是二十三。
“更别說還有鐘表的階段呢。
”我弟弟卡洛斯不知何時站在了我的身邊,把手搭在我肩上,“這個事兒也不太好懂,可能是有它的道理吧。
要是輪到你的時候要把表往回撥……” “那就多得點兒好處呗。
”貝貝說着,從我手上接過了空杯子,仿佛是怕我把杯子掉在地下打了。
我們待着的門廳就在卧室旁邊,所以當塞韋羅的大兒子過來告訴我們鐘表階段開始了,我們第一批走了進去。
塞韋羅的臉仿佛一下子瘦了一圈,可那是因為他老婆剛給他梳了頭,加上一股古龍水的氣味,這玩意兒能給人增加點信心。
我弟弟、伊格納西奧和貝貝圍在我身邊,似乎是想給我壯壯膽,相反卻沒人去管那個中了一号頭彩的女親戚,她站在床尾那邊,臉紅得不能再紅了,嘴巴和眼皮都抖個不停。
塞韋羅看也沒看她一眼,徑直對小兒子說走過來點兒,小家夥沒聽懂是什麼意思,傻笑起來,還是他媽媽一把抓起他的胳膊,摘下了他的手表。
我們都明白這隻不過是個象征性的動作,隻要把表的指針撥快一點或是撥慢一點就行,不用管幾點幾分,因為走出房間我們都會把表再撥回去的。
已經有好幾位
“要是剛才那最後一隻小飛蟲選擇的是……”我說。
伊格納西奧慢慢搖了搖頭。
自然,這話本不該問的,至少在那個時候不該問。
我也不知道自己是否把事情的前因後果都弄清楚了,但我有一種感覺,好像有一個巨大的空洞,像一個空空的墓穴,在記憶的某個角落裡慢慢地搏動,還有水珠在一滴一滴滲出來。
伊格納西奧搖搖頭(遠遠地我似乎看見貝貝·佩索阿也在搖頭,還有小曼努埃拉,她殷切地盯着我們,因為太腼腆了,才沒有一起做出否定的表示),大家的判斷力都停滞了,不願意繼續往下想;在絕對的現實世界裡,事情就是這樣,停留在它們正在發生的現在。
這就是說,我們還可以繼續,塞韋羅的老婆到廚房裡來告訴我們,塞韋羅下面就該報數了。
我們都放下還半滿的酒杯,急匆匆趕了過去,小曼努埃拉走在貝貝和我中間,伊格納西奧在後面,和我弟弟卡洛斯走在一起,卡洛斯不管到哪裡去永遠都是最後一個到。
卧室裡親戚們擠成一團,連落腳的地方都沒有。
我一進去(那乙炔燈在地上點着,就在床旁邊,可電燈還亮着),隻見塞韋羅站起身來,雙手插在睡衣口袋裡,看看他的大兒子,說了聲:“六。
”看看他老婆:“二十。
”再看看伊格納西奧:“二十三。
”語氣很平靜,中氣十足,一點都不着急。
對他妹妹他說的是“十六”,對他小兒子說的“二十八”,他對其他的親戚說的幾乎都是些大數字,直到輪到我的時候,他說了個“二”,我能感覺到貝貝斜了我一眼,嘴唇閉得緊緊的,等待他自己的數。
可塞韋羅卻對其他的親戚朋友報開了數,幾乎都是些比五大的數字,而且從不重複。
差不多到了最後,他才對貝貝說:“十四。
”貝貝張開嘴,渾身顫抖,就像有一陣狂風從他眼前刮過。
他搓了搓手,又有點不好意思,便把手插進了褲子口袋裡。
正在這時,塞韋羅說出了“一”,對象是個紅臉膛的婦女,可能是個獨自前來的遠親吧,她這一晚上幾乎沒跟人說過話。
伊格納西奧和貝貝猛地對視了一眼,小曼努埃拉靠在門框上,好像在發抖,她在克制着不讓自己叫出聲來。
其他人已經不去關心數字了,塞韋羅還在自說自話,可大家已經七嘴八舌地說開了,連小曼努埃拉都緩了過來,往前走了兩步,她的數字是九。
這時已經沒人再去管這些數字,最後剩下的兩個數字是二十四和十二,分别落在了一個親戚和我弟弟卡洛斯頭上。
塞韋羅自己好像也無所謂了,他向後退去,被他老婆擋住了,他的雙眼閉得緊緊的,就像是對這事沒了一丁點兒興趣,或壓根兒就不記得了。
“這當然就是在耗時間,”走出卧室時伊格納西奧這樣對我說,“數字本身什麼都說明不了。
” “你這樣覺得嗎?”我把貝貝遞過來的酒一飲而盡,問他。
“當然了,朋友,”伊格納西奧答道,“你想,從一到二,可能要過多少年呀,十,二十,還可能更多。
” “沒錯。
”貝貝表示支持,“我要是你的話,就不會在意這個。
” 我想,我又沒向他要酒喝,他主動給我端來了一杯,恐怕他是不願意帶着一大堆人一起到廚房裡去。
輪到他頭上的是十四,伊格納西奧是二十三。
“更别說還有鐘表的階段呢。
”我弟弟卡洛斯不知何時站在了我的身邊,把手搭在我肩上,“這個事兒也不太好懂,可能是有它的道理吧。
要是輪到你的時候要把表往回撥……” “那就多得點兒好處呗。
”貝貝說着,從我手上接過了空杯子,仿佛是怕我把杯子掉在地下打了。
我們待着的門廳就在卧室旁邊,所以當塞韋羅的大兒子過來告訴我們鐘表階段開始了,我們第一批走了進去。
塞韋羅的臉仿佛一下子瘦了一圈,可那是因為他老婆剛給他梳了頭,加上一股古龍水的氣味,這玩意兒能給人增加點信心。
我弟弟、伊格納西奧和貝貝圍在我身邊,似乎是想給我壯壯膽,相反卻沒人去管那個中了一号頭彩的女親戚,她站在床尾那邊,臉紅得不能再紅了,嘴巴和眼皮都抖個不停。
塞韋羅看也沒看她一眼,徑直對小兒子說走過來點兒,小家夥沒聽懂是什麼意思,傻笑起來,還是他媽媽一把抓起他的胳膊,摘下了他的手表。
我們都明白這隻不過是個象征性的動作,隻要把表的指針撥快一點或是撥慢一點就行,不用管幾點幾分,因為走出房間我們都會把表再撥回去的。
已經有好幾位