塞韋羅的階段
關燈
小
中
大
弟提着一盞乙炔燈走了過來,他在門口對我們預告,蹦跳階段馬上就要開始了。
伊格納西奧一口喝完杯中的咖啡,說今天夜裡的時間好像更匆忙了。
他們幾個人圍在床跟前,和塞韋羅的老婆還有小兒子在一起,小兒子在笑,因為塞韋羅的右手晃來晃去的,活像個節拍器。
他老婆已經給他換上一件白顔色的睡衣,床上重新鋪得整整齊齊。
我們聞到了古龍水的香味,貝貝沖着小曼努埃拉露出了誇獎的表情,灑古龍水肯定是她的主意。
塞韋羅第一次蹦起來,落下來坐在床沿,看着他的妹妹,妹妹正微笑着給他鼓勁,隻是笑得有點兒傻,有點兒裝。
有必要嗎,我想,我情願看到每件事情都不摻假;對塞韋羅來說,他妹妹給不給他鼓勁有什麼區别嗎。
蹦跳一次接着一次,很有節奏感:有時落下來坐在床邊,有時坐在床頭,有時坐到床的另一邊,有時站立在床中央,有時又落在地下,落在伊格納西奧和貝貝之間,落下來蹲在他老婆和他弟弟中間,還有幾次坐到了門口的角落裡,站在卧室的中央,反正總是落在兩個朋友或者兩個家人中間,正好落在空當裡,其他人一動不動,隻是用目光跟着他,看他坐在床邊,站在床頭,蹲在床中央,跪在床邊,立在伊格納西奧和小曼努埃拉之間,跪在他的小兒子和我之間,坐在床前。
等到塞韋羅的老婆宣布蹦跳階段結束,大家七嘴八舌地向塞韋羅表示祝賀,他自己反倒跟沒事人似的。
我記不起來最後是誰陪他回到床邊去的,因為我們一刻都沒耽擱,一面議論着這個階段,一面出去解解渴,我和貝貝走到院子裡,呼吸一點夜間的新鮮空氣,一口氣吹了兩瓶啤酒。
我記得接下來那個階段有了些變數,因為照伊格納西奧的說法,應該是鐘表階段了,可這時我們聽見從客廳那裡又傳來了他老婆的哭聲,他大兒子幾乎立刻就來到我們面前,告訴我們蟲子已經飛進去了。
我和貝貝還有伊格納西奧用吃驚的目光你看看我,我看看你,變數向來是不能避免的,貝貝隻是按照先前的慣例說出了這些階段都有個什麼樣的順序。
按照我的想法,發生了變化,這誰都不會喜歡,可是,再一次走進房門的時候,我們都裝出若無其事的樣子,在塞韋羅床邊圍成一圈,他的家人覺得把床放在卧室中間更合适一些。
最後進來的是塞韋羅的弟弟,手裡提了一盞乙炔燈。
他關上了天花闆上的吊燈,把床頭櫃挪到床尾。
他把乙炔燈放到床頭櫃上的時候,我們大家都一聲不吭,一動不動,看着塞韋羅在枕頭間支起身子,看上去不像是剛經曆過前面幾個階段的疲憊光景。
蟲子從門口飛進來,原來歇在牆壁上或天花闆上的蟲子和新進來的合到一起,圍着乙炔燈上下盤旋飛舞。
塞韋羅眼睛睜得老大,盯住那越來越龐大的灰色旋風,眼睛一眨不眨,仿佛集中起了全身的氣力。
一隻小飛蟲(個頭特别大,我感覺這應該是一隻大飛蛾,可在這個階段我們隻說是小飛蟲,沒人會去為它正名)離開了小飛蟲群,直沖着塞韋羅臉上飛去;它落在了塞韋羅右邊臉頰上,塞韋羅閉了閉眼睛。
小飛蟲一隻接一隻地離開了燈,在塞韋羅身邊盤旋,落在他頭發上、嘴邊、腦門上,把他變成一個簌簌抖動的巨大面具,面具上唯有一雙眼睛還屬于他自己,死死盯住那盞乙炔燈,那裡還有一隻小飛蟲轉來轉去想找到一個口子飛進去。
我感覺伊格納西奧的手指死死掐住了我的手臂,直到這時我才發現自己早已抖作一團,一隻手緊緊摳着貝貝的肩膀。
不知誰發出了一聲呻吟,是個女人,可能是小曼努埃拉吧,她的自制力比别人要差一些,就在這時,最後一隻小飛蟲也飛到了塞韋羅臉上,迅速消失在那灰蒙蒙的一群當中。
所有人都發出一聲尖叫,互相擁抱,互相拍打肩膀,這時塞韋羅的弟弟飛跑過去,打開了天花闆上的吊燈;小飛蟲結成一團雲霧,笨頭笨腦地向外飛去,塞韋羅的臉這才恢複了原狀,他還死盯着那盞沒了用處的乙炔燈,小心翼翼地動了動嘴唇,好像是怕嘴唇上那層銀白色的粉末把自己毒死。
我沒在裡面待着,因為他們要給塞韋羅擦洗擦洗,而且有人已經說起了廚房裡有一瓶果渣酒,此外,在這種情況下,一下子又回歸正常(就用這種說法吧),總是怪怪的,會轉移大家的注意力,甚至是能騙人。
伊格納西奧是個地裡鬼,沒有他不知道的地方,我跟在他身後,和貝貝還有塞韋羅的大兒子一起找到了那瓶酒。
我弟弟卡洛斯在一條長凳上坐着,低頭抽煙,喘着粗氣;我給他帶了一杯過去,他一飲而盡。
貝貝·佩索阿堅持讓小曼努埃拉也喝上一口,為此甚至答應帶
伊格納西奧一口喝完杯中的咖啡,說今天夜裡的時間好像更匆忙了。
他們幾個人圍在床跟前,和塞韋羅的老婆還有小兒子在一起,小兒子在笑,因為塞韋羅的右手晃來晃去的,活像個節拍器。
他老婆已經給他換上一件白顔色的睡衣,床上重新鋪得整整齊齊。
我們聞到了古龍水的香味,貝貝沖着小曼努埃拉露出了誇獎的表情,灑古龍水肯定是她的主意。
塞韋羅第一次蹦起來,落下來坐在床沿,看着他的妹妹,妹妹正微笑着給他鼓勁,隻是笑得有點兒傻,有點兒裝。
有必要嗎,我想,我情願看到每件事情都不摻假;對塞韋羅來說,他妹妹給不給他鼓勁有什麼區别嗎。
蹦跳一次接着一次,很有節奏感:有時落下來坐在床邊,有時坐在床頭,有時坐到床的另一邊,有時站立在床中央,有時又落在地下,落在伊格納西奧和貝貝之間,落下來蹲在他老婆和他弟弟中間,還有幾次坐到了門口的角落裡,站在卧室的中央,反正總是落在兩個朋友或者兩個家人中間,正好落在空當裡,其他人一動不動,隻是用目光跟着他,看他坐在床邊,站在床頭,蹲在床中央,跪在床邊,立在伊格納西奧和小曼努埃拉之間,跪在他的小兒子和我之間,坐在床前。
等到塞韋羅的老婆宣布蹦跳階段結束,大家七嘴八舌地向塞韋羅表示祝賀,他自己反倒跟沒事人似的。
我記不起來最後是誰陪他回到床邊去的,因為我們一刻都沒耽擱,一面議論着這個階段,一面出去解解渴,我和貝貝走到院子裡,呼吸一點夜間的新鮮空氣,一口氣吹了兩瓶啤酒。
我記得接下來那個階段有了些變數,因為照伊格納西奧的說法,應該是鐘表階段了,可這時我們聽見從客廳那裡又傳來了他老婆的哭聲,他大兒子幾乎立刻就來到我們面前,告訴我們蟲子已經飛進去了。
我和貝貝還有伊格納西奧用吃驚的目光你看看我,我看看你,變數向來是不能避免的,貝貝隻是按照先前的慣例說出了這些階段都有個什麼樣的順序。
按照我的想法,發生了變化,這誰都不會喜歡,可是,再一次走進房門的時候,我們都裝出若無其事的樣子,在塞韋羅床邊圍成一圈,他的家人覺得把床放在卧室中間更合适一些。
最後進來的是塞韋羅的弟弟,手裡提了一盞乙炔燈。
他關上了天花闆上的吊燈,把床頭櫃挪到床尾。
他把乙炔燈放到床頭櫃上的時候,我們大家都一聲不吭,一動不動,看着塞韋羅在枕頭間支起身子,看上去不像是剛經曆過前面幾個階段的疲憊光景。
蟲子從門口飛進來,原來歇在牆壁上或天花闆上的蟲子和新進來的合到一起,圍着乙炔燈上下盤旋飛舞。
塞韋羅眼睛睜得老大,盯住那越來越龐大的灰色旋風,眼睛一眨不眨,仿佛集中起了全身的氣力。
一隻小飛蟲(個頭特别大,我感覺這應該是一隻大飛蛾,可在這個階段我們隻說是小飛蟲,沒人會去為它正名)離開了小飛蟲群,直沖着塞韋羅臉上飛去;它落在了塞韋羅右邊臉頰上,塞韋羅閉了閉眼睛。
小飛蟲一隻接一隻地離開了燈,在塞韋羅身邊盤旋,落在他頭發上、嘴邊、腦門上,把他變成一個簌簌抖動的巨大面具,面具上唯有一雙眼睛還屬于他自己,死死盯住那盞乙炔燈,那裡還有一隻小飛蟲轉來轉去想找到一個口子飛進去。
我感覺伊格納西奧的手指死死掐住了我的手臂,直到這時我才發現自己早已抖作一團,一隻手緊緊摳着貝貝的肩膀。
不知誰發出了一聲呻吟,是個女人,可能是小曼努埃拉吧,她的自制力比别人要差一些,就在這時,最後一隻小飛蟲也飛到了塞韋羅臉上,迅速消失在那灰蒙蒙的一群當中。
所有人都發出一聲尖叫,互相擁抱,互相拍打肩膀,這時塞韋羅的弟弟飛跑過去,打開了天花闆上的吊燈;小飛蟲結成一團雲霧,笨頭笨腦地向外飛去,塞韋羅的臉這才恢複了原狀,他還死盯着那盞沒了用處的乙炔燈,小心翼翼地動了動嘴唇,好像是怕嘴唇上那層銀白色的粉末把自己毒死。
我沒在裡面待着,因為他們要給塞韋羅擦洗擦洗,而且有人已經說起了廚房裡有一瓶果渣酒,此外,在這種情況下,一下子又回歸正常(就用這種說法吧),總是怪怪的,會轉移大家的注意力,甚至是能騙人。
伊格納西奧是個地裡鬼,沒有他不知道的地方,我跟在他身後,和貝貝還有塞韋羅的大兒子一起找到了那瓶酒。
我弟弟卡洛斯在一條長凳上坐着,低頭抽煙,喘着粗氣;我給他帶了一杯過去,他一飲而盡。
貝貝·佩索阿堅持讓小曼努埃拉也喝上一口,為此甚至答應帶