旅行
關燈
小
中
大
像手臂一樣的東西,畫得很潦草。
“我要去的那個城市叫什麼來着?一下子想不起來了。
不是最後要去的,是最開頭的。
我打算開車去的那個。
” 女人擡起目光,朝地圖那邊看去。
男人一臉不耐煩,那幅地圖太遠了,看不出什麼名堂來。
售票員把雙臂往櫃台上一支,一言不發地等候着。
他戴着副綠色的眼鏡,襯衫敞開的地方露出一撮黃毛。
“我記得你說的是阿連德。
”女人答道。
“不對,怎麼會是阿連德呢。
” “華雷斯給你說怎麼走的時候我又沒在。
” “華雷斯是給我講了發車時間還有怎麼轉車,可我在車上對你重複過一遍呀。
” “根本就沒有一個叫阿連德的車站。
”售票員說話了。
“沒有就對了,”男人說,“我要去的地方叫作……” 女人再次打量那幅紅墨水畫的手臂,現在她總算弄清楚了,那畫的并不是手臂。
“這樣,我買一張頭等座席的票去……我就知道我該開車去的,那地方在莊園的北面。
這麼說你是一點也不記得了?” “二位有的是時間,”售票員說道,“慢慢想。
” “我也沒那麼多時間了。
”男人說,“我這就得開車去……然後要一張從那裡到下一站的票,再轉一趟車到阿連德。
剛才您說了,不會是阿連德。
你怎麼會想不起來呢?” 他走到女人跟前問她,眼睛裡是大為震驚的神情。
他差一點兒回到地圖那裡去找,但想想又沒過去,繼續等候着,把身體略略朝女人那裡傾過去,她正有一搭沒一搭地用手指在櫃台上劃來劃去。
“二位有的是時間。
”售票員又重複了一遍。
“那麼說……”男人說,“那麼說,你……” “是不是叫莫拉瓜什麼的。
”女人仿佛在問什麼人。
男人朝地圖看去,可是他看見售票員在一個勁地搖頭。
“不是,”男人說,“我們不可能記不起來的,剛才來的路上我們還……” “這事兒不奇怪,”售票員說,“最好是我們先随便聊點兒别的,突然,那個地名就會像小鳥一樣落下來,這話我今天剛給一位到拉瑪約去的先生說過。
” “拉瑪約,”男人重複了一遍這個地名,“不是,我要去的不是拉瑪約。
說不定找一張寫着站名的表格來看一看就能……” “那邊就有,”售票員說着指了指貼在牆上的時刻表,“可是我得先把話說清楚了,有差不多三百來個站,有好多是小站,還有貨運站,但名字總歸都是有的,您說呢。
” 男人走到時刻表跟前,用手指按住了第一行站名。
售票員等待着,從耳朵上取下一支香煙,舔了舔香煙的一頭,把煙點着,兩眼望着還靠在櫃台上的女人。
昏暗中,他覺得那女人笑了笑,可是看不太清。
“把燈打開,胡安娜。
”售票員喊了一聲,女電報員伸手夠到牆上的開關,淺黃色的天花闆上于是亮起了一盞燈。
男人已經劃到第二行的中間,他的手指停了下來,回到上方,又向下劃去,最後離開了時刻表。
真的,那女人現在千真萬确是在微笑,燈光下,售票員看得真真切切,不知為什麼,他也笑了笑。
這時,男人猛地轉過身來,回到櫃台面前。
那個黑黑的小夥子坐在大門口一張凳子上,多出個人,多出一雙眼睛,在兩張面孔之間,來回地巡視。
“我來不及了,”男人說道,“至少你總該想起點兒什麼來吧,我記不住這些名字什麼的,你知道的。
” “華雷斯不是把什麼都告訴你了嗎。
”女人答道。
“别再提華雷斯了,我是在問你。
” “說是要坐兩趟火車,”女人說,“你先開車到一個火車站,我記得你還說過要把汽車停在站長那兒。
” “這和坐到哪一站沒有半點關系。
” “所有的車站都有站長。
”售票員說道。
男人看了售票員一眼,可也許根本就沒聽見他在說什麼。
他正等着他的妻子想起點兒什麼來,一時間,好像一切都取決于那女人了,取決于她能不能記起點兒什麼。
沒多少時間了,還得回莊園去,取上行李,再開車往北走。
突然間,疲倦,就像這個他怎麼也想不起來的站名一樣,成了一種虛無,壓在心頭卻越來越沉。
他沒看見女人的微笑,隻有售票員看見了。
他還在等他妻子想起點什麼,他一動不動,好像這樣就能幫上她,他把雙手撐在櫃台上,離女人的手指很近很近。
女人還在消遣着那幅畫着紅色小臂的圖,不過她現在知道了那并不是一隻手臂,來回劃動的手也更溫柔了。
“您這話說得有道理,”她看着售票員說,“人呀,就是想得越多,忘得越多。
可是你呢,會不會……” 女人把嘴唇嘬得圓圓的,就像是想吸點兒什麼。
“我大概想起來了,”她說,“在汽車上我們說你要先去……不是阿連德,對吧?那就是聽着有點像阿連德的地方。
你再想想,會不會是‘阿’或者是‘哈’什
“我要去的那個城市叫什麼來着?一下子想不起來了。
不是最後要去的,是最開頭的。
我打算開車去的那個。
” 女人擡起目光,朝地圖那邊看去。
男人一臉不耐煩,那幅地圖太遠了,看不出什麼名堂來。
售票員把雙臂往櫃台上一支,一言不發地等候着。
他戴着副綠色的眼鏡,襯衫敞開的地方露出一撮黃毛。
“我記得你說的是阿連德。
”女人答道。
“不對,怎麼會是阿連德呢。
” “華雷斯給你說怎麼走的時候我又沒在。
” “華雷斯是給我講了發車時間還有怎麼轉車,可我在車上對你重複過一遍呀。
” “根本就沒有一個叫阿連德的車站。
”售票員說話了。
“沒有就對了,”男人說,“我要去的地方叫作……” 女人再次打量那幅紅墨水畫的手臂,現在她總算弄清楚了,那畫的并不是手臂。
“這樣,我買一張頭等座席的票去……我就知道我該開車去的,那地方在莊園的北面。
這麼說你是一點也不記得了?” “二位有的是時間,”售票員說道,“慢慢想。
” “我也沒那麼多時間了。
”男人說,“我這就得開車去……然後要一張從那裡到下一站的票,再轉一趟車到阿連德。
剛才您說了,不會是阿連德。
你怎麼會想不起來呢?” 他走到女人跟前問她,眼睛裡是大為震驚的神情。
他差一點兒回到地圖那裡去找,但想想又沒過去,繼續等候着,把身體略略朝女人那裡傾過去,她正有一搭沒一搭地用手指在櫃台上劃來劃去。
“二位有的是時間。
”售票員又重複了一遍。
“那麼說……”男人說,“那麼說,你……” “是不是叫莫拉瓜什麼的。
”女人仿佛在問什麼人。
男人朝地圖看去,可是他看見售票員在一個勁地搖頭。
“不是,”男人說,“我們不可能記不起來的,剛才來的路上我們還……” “這事兒不奇怪,”售票員說,“最好是我們先随便聊點兒别的,突然,那個地名就會像小鳥一樣落下來,這話我今天剛給一位到拉瑪約去的先生說過。
” “拉瑪約,”男人重複了一遍這個地名,“不是,我要去的不是拉瑪約。
說不定找一張寫着站名的表格來看一看就能……” “那邊就有,”售票員說着指了指貼在牆上的時刻表,“可是我得先把話說清楚了,有差不多三百來個站,有好多是小站,還有貨運站,但名字總歸都是有的,您說呢。
” 男人走到時刻表跟前,用手指按住了第一行站名。
售票員等待着,從耳朵上取下一支香煙,舔了舔香煙的一頭,把煙點着,兩眼望着還靠在櫃台上的女人。
昏暗中,他覺得那女人笑了笑,可是看不太清。
“把燈打開,胡安娜。
”售票員喊了一聲,女電報員伸手夠到牆上的開關,淺黃色的天花闆上于是亮起了一盞燈。
男人已經劃到第二行的中間,他的手指停了下來,回到上方,又向下劃去,最後離開了時刻表。
真的,那女人現在千真萬确是在微笑,燈光下,售票員看得真真切切,不知為什麼,他也笑了笑。
這時,男人猛地轉過身來,回到櫃台面前。
那個黑黑的小夥子坐在大門口一張凳子上,多出個人,多出一雙眼睛,在兩張面孔之間,來回地巡視。
“我來不及了,”男人說道,“至少你總該想起點兒什麼來吧,我記不住這些名字什麼的,你知道的。
” “華雷斯不是把什麼都告訴你了嗎。
”女人答道。
“别再提華雷斯了,我是在問你。
” “說是要坐兩趟火車,”女人說,“你先開車到一個火車站,我記得你還說過要把汽車停在站長那兒。
” “這和坐到哪一站沒有半點關系。
” “所有的車站都有站長。
”售票員說道。
男人看了售票員一眼,可也許根本就沒聽見他在說什麼。
他正等着他的妻子想起點兒什麼來,一時間,好像一切都取決于那女人了,取決于她能不能記起點兒什麼。
沒多少時間了,還得回莊園去,取上行李,再開車往北走。
突然間,疲倦,就像這個他怎麼也想不起來的站名一樣,成了一種虛無,壓在心頭卻越來越沉。
他沒看見女人的微笑,隻有售票員看見了。
他還在等他妻子想起點什麼,他一動不動,好像這樣就能幫上她,他把雙手撐在櫃台上,離女人的手指很近很近。
女人還在消遣着那幅畫着紅色小臂的圖,不過她現在知道了那并不是一隻手臂,來回劃動的手也更溫柔了。
“您這話說得有道理,”她看着售票員說,“人呀,就是想得越多,忘得越多。
可是你呢,會不會……” 女人把嘴唇嘬得圓圓的,就像是想吸點兒什麼。
“我大概想起來了,”她說,“在汽車上我們說你要先去……不是阿連德,對吧?那就是聽着有點像阿連德的地方。
你再想想,會不會是‘阿’或者是‘哈’什