第二十章 鐘山,1867
關燈
小
中
大
一 背信棄義的幹親家和跪地求情的公主
馬克西米利亞諾有過一個筆記本,後來被人稱為《馬克西米利亞諾秘冊》。
這個筆記本中記有他的宮廷要員——幾乎全部都是墨西哥人——的名單,并附有從不同來源——幾乎全部都是外國人——得到的關于這些人的經曆及性情的扼要描述。
比方說吧,關于阿爾蒙特,筆記本上說他“冷漠、吝啬和報複心重”。
關于米拉蒙,是聰明,“但嗜賭”(而且還輸不起:有一次在托盧卡,筆記本上寫道,米拉蒙曾經用刀砍了一個赢了他一大筆錢的人,硬是逼着人家一分不差地把錢如數退還給了他)。
關于拉瓦斯蒂達大主教,也很聰明,而且博學,是一位極端的宗教狂。
如此等等。
提供情況的人中有讓甯格羅斯、埃馬爾、卡斯塔尼、克多利特施、埃洛因……甚至包括了迪潘上校本人! 有關洛佩斯上校的那一段是這樣說的: “洛佩斯,名米蓋爾:1847年服役于美國人組織的反遊擊部隊。
在失去聖安納的保護以後,以叛國罪受到過追捕。
為人骁勇,但忠誠可疑。
” 馬克西米利亞諾既然了解這些背景,為什麼還同意帶米蓋爾·洛佩斯的一個兒子去參加洗禮呢?這是一個很難說清楚的問題。
當然,從另一方面來講,上校的背叛行為倒是很容易解釋的:一遭不義,終生不仁。
然而……洛佩斯真的是個不仁不義的人嗎? 曆史上确實有過背信棄義的事情發生,不過,可以說,這類行為總是相當顯而易見的。
然而,還有些情況就永遠也都無法斷定到底是不是背信棄義的舉動。
比方說吧,在克雷塔羅人人都确信馬爾凱斯背叛了馬克西米利亞諾,因為他沒有像事先說好的那樣重新返回到那座城市裡去。
不過,有些曆史學家卻斷言,萊奧納爾多·馬爾凱斯——人們不贊成他的作為,但是卻從來都不否認他是個出色的軍人——認為,如果波菲裡奧·迪亞斯占領了普埃布拉,這位共和派的将軍就能夠不受任何阻攔地向首都挺進并從而切斷克雷塔羅得到援助的通道。
所以,在這些曆史學家看來,馬爾凱斯做出的進攻迪亞斯的軍隊的決定是正确的。
但是,這隻塔庫瓦亞猛虎在聖洛倫索被瓦哈卡的将軍打敗了,後來也就無法再進軍克雷塔羅:其實根本就不存在背叛的問題。
那麼,洛佩斯呢?好吧,如果洛佩斯确實像許多人說的那樣背叛了馬克西米利亞諾,除了别的一些人之外,他的老婆,也就是洛佩斯本人的老婆,可就是對的了,因為,據馬格努斯男爵講,當上校回到在普埃布拉的家以後,他的老婆對他吼道:“唉,米蓋爾!你對咱們的幹親家幹的那叫什麼事兒啊?你要是不把他平安地領到這兒來,我就永遠都不再理你!”如果真是這樣,如果米蓋爾·洛佩斯真的是為了一筆錢而于1867年5月15日淩晨把十字修道院連同皇帝一起給出賣了,那麼,皇帝的狗貝維約也就是有道理的了,因為這隻狗對皇帝的所有将校級軍官全都搖頭擺尾,隻是米蓋爾·洛佩斯除外:一見到他,就要發出威吓的哼叫聲,如果可能,還會沖着他的腳後跟咬上一口,那些強調那隻狗對皇後龍騎兵隊長的反感的曆史學家們是想說明洛佩斯竟然卑鄙到了連身上都帶有叛徒氣味的地步了而且貝維約憑着本能——因為那狗當然不可能知道他在墨西哥軍隊中的經曆遠非無可挑剔——就已經對此有所覺察了。
那些了解在特瓦坎發生的那樁丢人事件的人們在得知洛佩斯将有可能被晉升為準将的消息之後請求谒見馬克西米利亞諾并向皇帝禀明了他認為皇帝的幹親家不配得到那一軍銜的理由。
在那次會見過程中,可能出現過兩種情況:要麼是馬克西米利亞諾告訴那些将軍們他了解洛佩斯的曆史并承認他們講得确實在理,要麼就是馬克西米利亞諾假裝對洛佩斯以前的背叛行為一無所知并在聽了他們的“揭發”之後故意做出一副大吃一驚的樣子。
不管事實上到底是哪種情況,結果是皇帝改變了主意,沒有把将軍的綠色绶帶授給他的幹親家,正是由于這個原因,他們斷定,洛佩斯在氣憤、不平和妒忌等情緒的驅使下最後背叛了馬克西米利亞諾。
根據阿爾貝特·漢斯、薩爾姆·薩爾姆親王和巴施大夫等人的叙述,5月15日深夜兩點鐘的時候,洛佩斯上校找到了負責設在十字修道院裡的一個炮台的軍官并命令他将一門大炮撤出炮位并把炮口“轉向左方”。
早在前一天晚上,這位洛佩斯就已經讓一個姓雅勃羅斯基——或哈勃隆斯基——的中尉指揮的由偵察兵組成的非正規部隊替換了布防在那個炮台上的城市衛戍部隊的一個排。
據推測,這位中尉是他的親信,因而也就不會違抗他的命令。
随後,洛佩斯本人帶領的步兵排立即在大炮的後面擺好了陣勢。
這時候漢斯發現自己的佩劍不見了(其他的士兵也說自己的滑膛槍被竊),而等到他從那帶黃色軍階的灰呢制服和黑色圓筒帽上認出那些人是共和軍至高權力營的士兵的時候,突然意識到十字修道院已經落入敵人之手。
這位炮兵中尉接着說道:他問至高權力營的軍官是不是洛佩斯上校放他們進入修道院的,那個軍官的回答是肯定的。
科爾蒂卻說從5月13日夜裡洛佩斯就已經同華雷斯的人聯系上了,并不止一次地到他們——指埃斯科維多将軍——的營地去談判。
科爾蒂還提到了馬克西米利亞諾同拉戈男爵的一次談話。
根據那次談話,洛佩斯早在克雷塔羅陷落前四天就以兩千金盎司的價格(盡管後來實際上他隻得到七千比索)“出賣了自己的靈魂”:“皇帝甚至計算過,結論是洛佩斯以每人十一雷亞爾的價格出賣了他及他的部隊。
”不過,這位科爾蒂指出,5月14日夜裡十一點鐘左右,洛佩斯同馬克西米利亞諾有過一次秘密談話。
在會見過程中,馬克西米利亞諾授予了洛佩斯一枚勇敢獎章并對這位上校說道:在即将實施的突圍過程中,如果他本人因為負傷而難免被華雷斯的軍隊活捉的話,就請洛佩斯開槍将他打死(巴施大夫說後來他聽馬克西米利亞諾親口講過這件事情)。
有的曆史學家認為在一個非同尋常的時刻采取的那次突然授勳的舉動是馬克西米利亞諾給予洛佩斯的一種獎賞以補償他所做的犧牲。
墨西哥曆史學家卡洛斯·佩雷拉在叙述克雷塔羅陷落前提及馬克西米利亞諾和他執意指控馬爾凱斯背信棄義的時候,談到了他所謂的大公“突發的壞心”,斷言馬克西米利亞諾需要一個承擔罪責的人、一個叛徒:“不幸的事态隻能用對他這位至聖人物的叛賣來解釋。
”佩雷拉說道,接着就講起了5月14日至15日夜裡發生的各種事情。
佩雷拉沒有明說,但是他的意思是要告訴人們,馬克西米利亞諾覺得除了馬爾凱斯之外還需要一個叛徒,于是就選中了他的幹親家米蓋爾·洛佩斯。
他要求洛佩斯所做的犧牲并為此而給予補償的是讓他以那種身份、以叛徒的身份出現在曆史的面前。
那些堅持認為洛佩斯确實叛變了的人們一再引用那次圍城戰的幸存者們的叙述。
這些人講到,當天夜裡直到天亮以及第二天一整天,親眼看見洛佩斯上校騎着馬、穿着顯眼的銀絲繡的軍服領着共和軍在城裡左沖右突,絲毫不受幹擾。
漢斯中尉補充了一個跟好幾位目擊者——如薩爾姆·薩爾姆——的見證相矛盾的細節。
薩爾姆·薩爾姆親王說,當見到準備撤向鐘山的馬克西米利亞諾、普拉迪約、德爾·卡斯蒂約、勃拉希奧和薩爾姆本人的時候,是林孔·加亞爾多上校說的“是老百姓,放他們過去”,他還說當時洛佩斯就站在共和軍的那位軍官身邊。
然而,漢斯卻隻字不提林孔·加亞爾多,而是說那句話是洛佩斯講的。
薩爾姆·薩爾姆說,他本人當時身穿軍服,所以不明白華雷斯軍隊的士兵們怎麼會把他當成老百姓。
盡管有些文稿給人造成一種馬克西米利亞諾的短外套遮住了他的将軍制服的印象,但是卻沒人提到德爾·卡斯蒂約的裝束。
假設德爾·卡斯蒂約也穿着軍裝——霍安·阿斯利普就是這麼說的——的話,同樣也無法解釋林孔·加亞爾多怎麼可能說他是老百姓。
事情還要複雜得多,因為我們知道并非所有的人都同意短外套遮住了馬克西米利亞諾的軍服的說法,有人在描繪他的着裝(除了“細金絲帶寬檐白禮帽、針織馬褲和高腰皮靴”之外)時說他穿的是一件藍色的立領“軍禮服”。
此外還有佩劍,“挂在腰上”藏在禮服下擺的底下。
類似的含糊不清和互相矛盾的說法,盡管許多是無關緊要的,在關于圍城戰的叙述文稿中真可謂俯拾皆是。
比方馬克西米利亞諾的那隻狗吧,有人說叫“貝維約”,但是到了薩爾姆·薩爾姆的筆下卻改變了名字和性别,成了“巴拜”和母狗,他還說巴拜一直跟着主人到了鐘山,後來跑失,最後被發現落入了一位姓塞爾萬特斯的上校手裡,這位上校給它起了個名字叫皇後并拒絕将其賣給薩爾姆·薩爾姆,因為這個親王原想把那個小東西帶回維也納作為禮物送給索菲娅女大公。
所以,就出現了一個問題:巴維約和巴拜到底是同一隻狗呢還是兩隻不同的狗(在親王的回憶錄中還有第三隻名字叫作“帕祖卡”),曆史學家們給我們留下了一個疑團。
如果因為這些含糊不清的說法是關于一隻狗的就無關緊要,并不能因此就說當牽涉到在許多人的眼睛裡連隻狗都還不如的米蓋爾·洛佩斯上校的時候情況就截然不同、變得重要起來。
換句話說:“放他們走,是老百姓”這句話到底是他說的還是不是他說的沒有多大關系,5月15日及以後的好幾天裡他是被關了起來還是沒有被關起來也沒有多大關系,因為無論是哪種情況都不會為他罪加一等或者解除對他的叛賣行為的懷疑。
漢斯、巴施、薩爾姆·薩爾姆以及其他一些當時的見證人在克雷塔羅事件發生過後不久就相繼寫出并發表了回憶錄和新聞報道,在他們看來,洛佩斯是個不容置疑的叛徒,事實上他的妻子也是那麼認為的而且履行了自己的諾言,不再理睬上校了,最後還永遠地離開了他。
然而,二十一年之後,洛佩斯重又提出了自己無辜的問題——早在1867年7月他就在一份緻墨西哥及世界人民的聲明中提出過——并在《環球》報上發表了一封信要求埃斯科維多将軍披露“曆史真相”。
埃斯科維多答應了洛佩斯的請求,1888年7月8日呈交給共和國總統波菲裡奧·迪亞斯将軍的一份報告中聲稱:“帝國上校米蓋爾·洛佩斯”(他稱之為“大公的首席代表”)隻是他和已經無力并且也不願意繼續堅守下去了的馬克西米利亞諾之間的聯系人。
“洛佩斯,”埃斯科維多說道,“盡管對祖國無情無義,但是卻沒有背叛奧地利的馬克西米亞利諾大公、也沒有為了金錢而放棄自己的戰鬥崗位。
”洛佩斯通知埃斯科維多說馬克西米利亞諾準備以準許他離開這個國家為條件交出克雷塔羅塔并保證今後不再踏上墨西哥的國土。
埃斯科維多回答說他收到的最高政府的命令是除無條件投降外決不接受任何其他解決方案。
有些人認為埃斯科維多很可能私下裡向洛佩斯承諾了私放馬克西米利亞諾逃走。
據這些曆史學家分析,埃斯科維多可能覺得有了大公這麼個戰俘将會給華雷斯平添許多麻煩而不是喜悅,所以林孔·加亞爾多上校——依照埃斯科維多的指示——才會在馬克西米利亞諾離開十字修道院的時候有意放他一馬。
的确,在究竟是誰——是洛佩斯還是林孔·加亞爾多——說出了“放他們走,是老百姓”那句名言的疑團面前,埃貢·德·科爾蒂甯可把這句話同時安到了他們倆的嘴上。
然而,居斯塔夫·尼奧克斯——ExpéditionduMexique.Récitpolitiqueetmilitaire1——卻示意讀者林孔·加亞爾多的态度并不是由于什麼特别的命令而是另有原因:上校的父親瓜達盧佩侯爵,尼奧克斯說道,早就在馬克西米利亞諾的宮廷裡接受了一個職務。
接受職務的到底是林孔·加亞爾多的父親還是他的妹妹們?哈丁在卡洛塔“宮女”名冊中提到了兩個姓氏相同的名字:安娜·羅莎·德·林孔·加亞爾多和路易莎·基哈諾·德·林孔·加亞爾多。
NewYorkHerald2還提到過另一段有關洛佩斯和林孔·加亞爾多的轶事,許多曆史學家也都曾引用過:據說,所謂的叛徒請求佩佩·林孔·加亞爾多舉薦他到自由黨的軍隊中就任“一個職位”,唐·佩佩回答道:“要是讓我舉薦您就任一個職位的話,洛佩斯上校,那個位置将設在樹上,脖子上要套一根繩子。
” 言歸正傳,埃斯科維多在其報告中說,在要求——用交出城市來為大公換取一張通行證——遭到拒絕之後,洛佩斯并沒有馬上就走,而是重申了馬克西米利亞諾無意延長戰争恐怖,命令不惜一切代價——包括無條件地——達成交出城市和修道院的協議。
“洛佩斯,”埃斯科維多接着說道,“返回城裡向馬克西米利亞諾通報:無論是否遇到抵抗,淩晨三時準時攻占十字修道院。
”随後,那位墨西哥将軍又說:克雷塔羅城陷落以後,洛佩斯上校又找到他并給他看了一封信,“其全文,”埃斯科維多寫道,“如下:我親愛的洛斯佩上校:務請嚴守派您同埃斯科維多将軍聯系一事之秘密,如有洩露,朕的名譽将受污損。
緻禮。
馬克西米利亞諾。
” 洛佩斯問埃斯科維多是否可以保守這一秘密。
埃斯科維多的回答是他将在認為必要的時候再行公布。
接下去,将軍在報告中談到了不久之後他在方濟會女修院的囚室裡同馬克西米利亞諾大公的一次私下談話。
談話過程中,馬克西米利亞諾親口請求埃斯科維多——将軍是這麼說的——千萬不要洩露。
埃斯科維多當時回答說,他認為大公似乎更應該去同米蓋爾·洛佩斯談這個問題,“因他是在這一事件中人品上受到傷害的人”。
馬克西米利亞諾卻說,隻要埃斯科維多不予張揚,洛佩斯肯定會守口如瓶。
馬克西米利亞諾還說隻求他保密“很短的”一段時間,“到卡洛塔公主去世的時候為止,她一得到丈夫被處決的消息立刻就會命赴黃泉的”。
在那些日子裡,馬克西米利亞諾有理由斷定卡洛塔可能會很快就死去,事實上也确實多次傳來大公夫人已經去世的消息。
我們知道,卡洛塔又活了許多年,很可能埃斯科維多認為他的披露已經不會對卡洛塔造成傷害,這倒不是因為已經時隔二十年了,而更主要的是因為從那時候起皇後就一直沒能恢複神志,同時又沒有迹象表明她将會恢複神志。
又過了十年,也就是跟克雷塔羅城陷落三十年之後,《馬克西米利亞諾生命的最後時刻》一書的作者古斯塔夫·戈斯特科夫斯基曾有機會陪同埃斯科維多将軍做過一次曆時幾個小時的旅行(至少在書裡他自己是這麼說的),關于洛佩斯是不是一個企圖洗刷惡名的猶大3的問題,老将軍斷然地回答說不是,被圍困在克雷塔羅城裡的人已經陷入了絕境,饑餓和黃熱病造成了大量的死亡,于是馬克西米利亞諾才決定秘密派遣洛佩斯聯系投降事宜。
誰都會認為埃斯科維多對戈斯特科夫斯基講的這一席話完全印證了這位将軍十年前所作的聲明,尤其是如果我們準備相信像那位作者所說埃斯科維多有着“絕好的記憶力”的話。
然而,事實并非如此,因為埃斯科維多在寫給迪亞斯總統的報告中說他第一次——也是唯一的一次——見到洛佩斯是在5月14日夜裡,可是他卻對戈斯特科夫斯基談到洛佩斯曾經三訪共和軍的營地。
第一次提出以準許大公離開墨西哥領土作為投降的條件。
第二次,“手持确認他為馬克西米利亞諾的特使的信件”,前去了解共和軍方面對他所提要求的答複:于是埃斯科維多告訴他政府方面不接受任何條件。
第三次,通知埃斯科維多:馬克西米利亞諾決意不再抵抗。
要麼是埃斯科維多的記憶力并非如戈斯特科夫斯基說得那麼“絕好”,要麼就是這位戈斯特科夫斯基的記憶力太差或者是他過于喜歡幻想。
可是,一切迹象表明科爾蒂過分地相信了這位作者以及拉戈男爵等人而不相信埃斯科維多本人的正式聲明。
此外,埃斯科維多在其報告和同戈斯特科夫斯基的所謂談話中都曾提及的那份文件,也就是馬克西米利亞諾寫給洛佩斯的那封信,二十年後也出現了,并且掌握在所謂的叛徒手中。
這封信的真實性,正像可以想見的那樣,受到許多人的懷疑,而且還是從一開始就受到了懷疑,比方說,埃米爾·奧利維耶就說過“馬克西米利亞諾的朋友”卡斯卡大夫以四位畫家的意見為依據斷然宣布純屬僞造。
奧利維耶還談到了何塞·馬利亞·伊格萊西亞斯的著作《曆史勘誤》。
這位墨西哥的曆史學家和政治家在其著作中指出,對畫家們的見解不可過分認真。
與此同時,塞蒂恩-雅塔又提醒我們,在伊格萊西亞斯看來,交給幫兇一件僞造得極差的憑據“是一份很容易被指斥為赝品的可笑文件而不是一個真正的護身符”将會更加符合馬克西米利亞諾的利益。
換句話說,馬克西米利亞諾很可能刻意讓那份文件看起來像是假的。
奧利維耶接着寫道:伊格萊西亞斯以其精明和雄辯的推理“徹底打碎了關于洛佩斯叛變之說的神話”。
但是,奧利維耶錯了。
從那時候起一直到今天,曾經出現過大量對那位墨西哥上校或褒或貶的論稿、文章乃至整部的著述,例如阿·蒙羅伊的《洛佩斯不是叛徒》和阿方索·洪科的《克雷塔羅的叛賣:是馬克西米利亞諾還是洛佩斯?》就是。
這些論著甚至對那些最細微的——同時也是無聊的——枝枝節節都進行過透徹的分析,以期能夠證實這種或者那種理論。
據這些人講,1867年5月14日墨西哥城的日落時間是下午六點二十七分(數據取自加爾萬日曆),而在克雷塔羅太陽落山的時間還要略遲一些。
可是,晚霞,也就是太陽的光線,在日沒之後還将延續半小時。
所以,洛佩斯上校在其聲明中所說的“5月14日晚上那位背時的親王(馬克西米利亞諾)”請他去同埃斯科維多取得聯系是謊話。
說這是謊話,因為那位墨西哥将軍在其報告中稱:5月14日晚上七點鐘,一位副官通知他說洛佩斯在塞爾萬特斯上校的帳篷裡并表示想以馬克西米利亞諾的名義拜見他。
這也就是說,要想在七點鐘的時候到達共和軍的營地,洛佩斯必須在光天化日之下走出十字修道院和克雷塔羅城,而這樣做是不可能不被人發現的。
然而……如果洛佩斯沒有說謊,那麼就是埃斯科維多說謊喽?或者是他記錯了時間?除了那些新的、舊的和可能出現的種種辯詞之外,還有許多這樣那樣似乎不可能有答案的問題。
比如:巴施曾經說過,馬克西米利亞諾在當了俘虜以後多次對敵方軍官講過:“如果把佩洛斯和馬爾凱斯交到我的手裡,我會放掉洛佩斯,因為他的叛變是由于生性卑鄙,但是我卻要絞死馬爾凱斯,因為他的叛變是出于冷酷無情而且經過深思熟慮。
”這種奇怪的态度,也許是内疚心理造成的結果吧?此外,洛佩斯似乎是真的在貧困中度過餘生的。
那麼,他用叛賣賺來的錢哪兒去了呢?也許真的像奧利維耶引用的謠傳說的那樣洛佩斯在賭博中輸掉了二十萬法郎?那麼,馬克西米利亞諾為什麼不是在5月15日交出自己的佩劍時而是于兩個星期之後當那件“秘密”很可能已經變成了街談巷議時才提請埃斯科維多為他保密呢?那些指責洛佩斯僞造——而且是以極其拙劣的方式——了那封所謂大公寫給他的信的人們為什麼就沒有想到洛佩斯在二十年的時間裡完全可以把馬克西米利亞諾的字體和簽名學得惟妙惟肖呢?不過,信的本身,不就很荒唐嗎?馬克西米利亞諾有什麼必要把已經口頭上對洛佩斯提出過的要求再寫成文字呢?再說,寫信請人保守秘密之舉的本身就意味着确認秘密的存在,這樣一來,洩密的危險不是就更大了嗎?那封信不論荒唐與否、不論是真是假,米蓋爾·洛佩斯為什麼要苦熬了二十一年之後而不是于馬克西米利亞諾在鐘山被處判的當時公之于世?還有,埃斯科維多有什麼理由也要等待那麼長的時間?克雷塔羅城陷落的當天,對洛佩斯affaire4的細節一無所知的華雷斯以抑制不住的興奮口吻寫信對貝裡奧薩瓦爾将軍說道:“祖國萬歲!今晨八時,克雷塔羅被強行攻克。
”當時有一種說法,洛佩斯的叛賣行為有損于共和軍的勝利的光輝,因為那座城市是繳械投降的,根本就不存在什麼“強行”攻克。
然而,當了二十一年活的墨西哥英雄之後的埃斯科維多将軍,難道就沒有意識到這一點嗎?還是他覺得披露了這件事情既不會貶低經受住了墨西哥曆史上曆時最久的圍困的人們的英雄氣概也不會消減共和國及其将軍們的榮耀? 最後,為洛佩斯開脫是否就等于責難馬克西米利亞諾呢?全力支持華雷斯的事業的奧利維耶認為:沒有必要在打破洛佩斯是叛徒的神話的同時再去制造另外一個神話指責馬克西米利亞諾背叛了他的将軍們,因為在當時那種情況下大公唯一的願望就是避免“可怕的無謂犧牲”。
假設事實果真如此,馬克西米利亞諾自然也就不是背叛洛佩斯。
不過,确實傷害了他,而且傷得很重。
其嚴重的程度,可以說應該換過來由卡洛塔對自己的丈夫提出指責:“唉,馬克西米利亞諾!你對咱們的幹親家幹的那叫什麼事兒啊?”至于那些将校軍官、部隊、志願兵、死者和傷員,他沒能做到體面地投降而是屈辱地被繳了械,難道不就是對這些人的背叛嗎?難道不就是背叛了他們的信念、果敢、忠誠和犧牲嗎?對這類問題,也許不能用“是”或“不是”這樣斷然而具體的言詞來予以回答。
事實上,如果埃斯科維多說的是實話,馬克西米利亞諾真的提出過要他等到卡洛塔死後再披露這一秘密,他在離開人世的時候良知上應該是比較平靜的(盡管心靈上可能會更加痛苦),因為,6月15日,也就是在他被處決前的第四天,梅希亞告訴他歐洲傳來的消息說卡洛塔已經去世了。
既然不可能得出一個結論來,那麼就該指望那些研究克雷塔羅這出情節劇的學者們能在若幹年——三十年或五十年或一個世紀——以後為讀者解開所有的疑團并最後結束一切争論啦。
然而,有趣的是事态并不一定會按照這樣的推理去發展。
科爾蒂就流露出了一種情緒:盡管他稱埃米爾·奧利維耶的著作是“權威性的”,但卻不同意他對洛佩斯的結論;盡管他把伊格萊西亞斯的書列入自己的著述的參考書目,但在正文裡卻又未見引用。
不僅如此,科爾蒂還在DieTragödieeinesKaiser5——亦即MaximilianundCharlottevonMexiko6的縮寫修訂本——中加上了關于洛佩斯可能以“每個人頭十一雷亞爾”的價格出賣了馬克西米利亞諾及其部下的說法。
也就是說,似乎科爾蒂甯願不對洛佩斯是叛徒這件事情提出懷疑,似乎這也是那些偏向馬克西米利亞諾的作者們的立場,對這些人來講,很可能是有個叛徒會更舒服一點兒,甚至說不定更具浪漫色彩。
而如果這個叛徒能是墨西哥人,那就可以說是好上加好啦(早在當時路易-拿破侖就覺得這樣很舒服,他在1867年8月2日寫給弗蘭茨·約瑟夫的吊唁信中就表白說自己為那位單槍匹馬地同“一個隻是借助于叛徒的力量才終于取勝的集團”——這是那位法國人的皇帝的原話——戰鬥過的人感到“無限悲痛”)。
我們之所以說“如果這個叛徒能是墨西哥人,那就可以說是好上加好啦”,因為幾乎所有想要給讀者留下米蓋爾·洛佩斯是叛徒的印象的作者,都“不”是墨西哥人,而是歐洲人。
科爾蒂屬于一個極端,良心不允許他對伊格萊西亞斯和奧利維耶的說法視而不見,但是他不相信,并且還要特意說出來。
居中的有吉恩·史密斯、卡斯特洛特和阿斯利普等人,他們不屑于深入地去探究那些疑點。
另外一個極端的作者們則是鬼迷心竅,他們打從骨子裡仇視墨西哥人,無論是洛佩斯還是華雷斯、不論是聖安納還是阿爾蒙特,所以執意認為是他們墨西哥人毀了大公而不是大公自己毀了自己。
為了能使所謂的叛賣行為更具戲劇性,這一批人還講述了許多根本就不曾有過的事情:有的人可能是由于混淆了某些情況,另一些人則純粹是蓄意杜撰。
比方熱·普·德沃爾克斯大夫在他的Maximilien:EmpereurduMexiqueouLeMartyrdeQueretaro
這個筆記本中記有他的宮廷要員——幾乎全部都是墨西哥人——的名單,并附有從不同來源——幾乎全部都是外國人——得到的關于這些人的經曆及性情的扼要描述。
比方說吧,關于阿爾蒙特,筆記本上說他“冷漠、吝啬和報複心重”。
關于米拉蒙,是聰明,“但嗜賭”(而且還輸不起:有一次在托盧卡,筆記本上寫道,米拉蒙曾經用刀砍了一個赢了他一大筆錢的人,硬是逼着人家一分不差地把錢如數退還給了他)。
關于拉瓦斯蒂達大主教,也很聰明,而且博學,是一位極端的宗教狂。
如此等等。
提供情況的人中有讓甯格羅斯、埃馬爾、卡斯塔尼、克多利特施、埃洛因……甚至包括了迪潘上校本人! 有關洛佩斯上校的那一段是這樣說的: “洛佩斯,名米蓋爾:1847年服役于美國人組織的反遊擊部隊。
在失去聖安納的保護以後,以叛國罪受到過追捕。
為人骁勇,但忠誠可疑。
” 馬克西米利亞諾既然了解這些背景,為什麼還同意帶米蓋爾·洛佩斯的一個兒子去參加洗禮呢?這是一個很難說清楚的問題。
當然,從另一方面來講,上校的背叛行為倒是很容易解釋的:一遭不義,終生不仁。
然而……洛佩斯真的是個不仁不義的人嗎? 曆史上确實有過背信棄義的事情發生,不過,可以說,這類行為總是相當顯而易見的。
然而,還有些情況就永遠也都無法斷定到底是不是背信棄義的舉動。
比方說吧,在克雷塔羅人人都确信馬爾凱斯背叛了馬克西米利亞諾,因為他沒有像事先說好的那樣重新返回到那座城市裡去。
不過,有些曆史學家卻斷言,萊奧納爾多·馬爾凱斯——人們不贊成他的作為,但是卻從來都不否認他是個出色的軍人——認為,如果波菲裡奧·迪亞斯占領了普埃布拉,這位共和派的将軍就能夠不受任何阻攔地向首都挺進并從而切斷克雷塔羅得到援助的通道。
所以,在這些曆史學家看來,馬爾凱斯做出的進攻迪亞斯的軍隊的決定是正确的。
但是,這隻塔庫瓦亞猛虎在聖洛倫索被瓦哈卡的将軍打敗了,後來也就無法再進軍克雷塔羅:其實根本就不存在背叛的問題。
那麼,洛佩斯呢?好吧,如果洛佩斯确實像許多人說的那樣背叛了馬克西米利亞諾,除了别的一些人之外,他的老婆,也就是洛佩斯本人的老婆,可就是對的了,因為,據馬格努斯男爵講,當上校回到在普埃布拉的家以後,他的老婆對他吼道:“唉,米蓋爾!你對咱們的幹親家幹的那叫什麼事兒啊?你要是不把他平安地領到這兒來,我就永遠都不再理你!”如果真是這樣,如果米蓋爾·洛佩斯真的是為了一筆錢而于1867年5月15日淩晨把十字修道院連同皇帝一起給出賣了,那麼,皇帝的狗貝維約也就是有道理的了,因為這隻狗對皇帝的所有将校級軍官全都搖頭擺尾,隻是米蓋爾·洛佩斯除外:一見到他,就要發出威吓的哼叫聲,如果可能,還會沖着他的腳後跟咬上一口,那些強調那隻狗對皇後龍騎兵隊長的反感的曆史學家們是想說明洛佩斯竟然卑鄙到了連身上都帶有叛徒氣味的地步了而且貝維約憑着本能——因為那狗當然不可能知道他在墨西哥軍隊中的經曆遠非無可挑剔——就已經對此有所覺察了。
那些了解在特瓦坎發生的那樁丢人事件的人們在得知洛佩斯将有可能被晉升為準将的消息之後請求谒見馬克西米利亞諾并向皇帝禀明了他認為皇帝的幹親家不配得到那一軍銜的理由。
在那次會見過程中,可能出現過兩種情況:要麼是馬克西米利亞諾告訴那些将軍們他了解洛佩斯的曆史并承認他們講得确實在理,要麼就是馬克西米利亞諾假裝對洛佩斯以前的背叛行為一無所知并在聽了他們的“揭發”之後故意做出一副大吃一驚的樣子。
不管事實上到底是哪種情況,結果是皇帝改變了主意,沒有把将軍的綠色绶帶授給他的幹親家,正是由于這個原因,他們斷定,洛佩斯在氣憤、不平和妒忌等情緒的驅使下最後背叛了馬克西米利亞諾。
根據阿爾貝特·漢斯、薩爾姆·薩爾姆親王和巴施大夫等人的叙述,5月15日深夜兩點鐘的時候,洛佩斯上校找到了負責設在十字修道院裡的一個炮台的軍官并命令他将一門大炮撤出炮位并把炮口“轉向左方”。
早在前一天晚上,這位洛佩斯就已經讓一個姓雅勃羅斯基——或哈勃隆斯基——的中尉指揮的由偵察兵組成的非正規部隊替換了布防在那個炮台上的城市衛戍部隊的一個排。
據推測,這位中尉是他的親信,因而也就不會違抗他的命令。
随後,洛佩斯本人帶領的步兵排立即在大炮的後面擺好了陣勢。
這時候漢斯發現自己的佩劍不見了(其他的士兵也說自己的滑膛槍被竊),而等到他從那帶黃色軍階的灰呢制服和黑色圓筒帽上認出那些人是共和軍至高權力營的士兵的時候,突然意識到十字修道院已經落入敵人之手。
這位炮兵中尉接着說道:他問至高權力營的軍官是不是洛佩斯上校放他們進入修道院的,那個軍官的回答是肯定的。
科爾蒂卻說從5月13日夜裡洛佩斯就已經同華雷斯的人聯系上了,并不止一次地到他們——指埃斯科維多将軍——的營地去談判。
科爾蒂還提到了馬克西米利亞諾同拉戈男爵的一次談話。
根據那次談話,洛佩斯早在克雷塔羅陷落前四天就以兩千金盎司的價格(盡管後來實際上他隻得到七千比索)“出賣了自己的靈魂”:“皇帝甚至計算過,結論是洛佩斯以每人十一雷亞爾的價格出賣了他及他的部隊。
”不過,這位科爾蒂指出,5月14日夜裡十一點鐘左右,洛佩斯同馬克西米利亞諾有過一次秘密談話。
在會見過程中,馬克西米利亞諾授予了洛佩斯一枚勇敢獎章并對這位上校說道:在即将實施的突圍過程中,如果他本人因為負傷而難免被華雷斯的軍隊活捉的話,就請洛佩斯開槍将他打死(巴施大夫說後來他聽馬克西米利亞諾親口講過這件事情)。
有的曆史學家認為在一個非同尋常的時刻采取的那次突然授勳的舉動是馬克西米利亞諾給予洛佩斯的一種獎賞以補償他所做的犧牲。
墨西哥曆史學家卡洛斯·佩雷拉在叙述克雷塔羅陷落前提及馬克西米利亞諾和他執意指控馬爾凱斯背信棄義的時候,談到了他所謂的大公“突發的壞心”,斷言馬克西米利亞諾需要一個承擔罪責的人、一個叛徒:“不幸的事态隻能用對他這位至聖人物的叛賣來解釋。
”佩雷拉說道,接着就講起了5月14日至15日夜裡發生的各種事情。
佩雷拉沒有明說,但是他的意思是要告訴人們,馬克西米利亞諾覺得除了馬爾凱斯之外還需要一個叛徒,于是就選中了他的幹親家米蓋爾·洛佩斯。
他要求洛佩斯所做的犧牲并為此而給予補償的是讓他以那種身份、以叛徒的身份出現在曆史的面前。
那些堅持認為洛佩斯确實叛變了的人們一再引用那次圍城戰的幸存者們的叙述。
這些人講到,當天夜裡直到天亮以及第二天一整天,親眼看見洛佩斯上校騎着馬、穿着顯眼的銀絲繡的軍服領着共和軍在城裡左沖右突,絲毫不受幹擾。
漢斯中尉補充了一個跟好幾位目擊者——如薩爾姆·薩爾姆——的見證相矛盾的細節。
薩爾姆·薩爾姆親王說,當見到準備撤向鐘山的馬克西米利亞諾、普拉迪約、德爾·卡斯蒂約、勃拉希奧和薩爾姆本人的時候,是林孔·加亞爾多上校說的“是老百姓,放他們過去”,他還說當時洛佩斯就站在共和軍的那位軍官身邊。
然而,漢斯卻隻字不提林孔·加亞爾多,而是說那句話是洛佩斯講的。
薩爾姆·薩爾姆說,他本人當時身穿軍服,所以不明白華雷斯軍隊的士兵們怎麼會把他當成老百姓。
盡管有些文稿給人造成一種馬克西米利亞諾的短外套遮住了他的将軍制服的印象,但是卻沒人提到德爾·卡斯蒂約的裝束。
假設德爾·卡斯蒂約也穿着軍裝——霍安·阿斯利普就是這麼說的——的話,同樣也無法解釋林孔·加亞爾多怎麼可能說他是老百姓。
事情還要複雜得多,因為我們知道并非所有的人都同意短外套遮住了馬克西米利亞諾的軍服的說法,有人在描繪他的着裝(除了“細金絲帶寬檐白禮帽、針織馬褲和高腰皮靴”之外)時說他穿的是一件藍色的立領“軍禮服”。
此外還有佩劍,“挂在腰上”藏在禮服下擺的底下。
類似的含糊不清和互相矛盾的說法,盡管許多是無關緊要的,在關于圍城戰的叙述文稿中真可謂俯拾皆是。
比方馬克西米利亞諾的那隻狗吧,有人說叫“貝維約”,但是到了薩爾姆·薩爾姆的筆下卻改變了名字和性别,成了“巴拜”和母狗,他還說巴拜一直跟着主人到了鐘山,後來跑失,最後被發現落入了一位姓塞爾萬特斯的上校手裡,這位上校給它起了個名字叫皇後并拒絕将其賣給薩爾姆·薩爾姆,因為這個親王原想把那個小東西帶回維也納作為禮物送給索菲娅女大公。
所以,就出現了一個問題:巴維約和巴拜到底是同一隻狗呢還是兩隻不同的狗(在親王的回憶錄中還有第三隻名字叫作“帕祖卡”),曆史學家們給我們留下了一個疑團。
如果因為這些含糊不清的說法是關于一隻狗的就無關緊要,并不能因此就說當牽涉到在許多人的眼睛裡連隻狗都還不如的米蓋爾·洛佩斯上校的時候情況就截然不同、變得重要起來。
換句話說:“放他們走,是老百姓”這句話到底是他說的還是不是他說的沒有多大關系,5月15日及以後的好幾天裡他是被關了起來還是沒有被關起來也沒有多大關系,因為無論是哪種情況都不會為他罪加一等或者解除對他的叛賣行為的懷疑。
漢斯、巴施、薩爾姆·薩爾姆以及其他一些當時的見證人在克雷塔羅事件發生過後不久就相繼寫出并發表了回憶錄和新聞報道,在他們看來,洛佩斯是個不容置疑的叛徒,事實上他的妻子也是那麼認為的而且履行了自己的諾言,不再理睬上校了,最後還永遠地離開了他。
然而,二十一年之後,洛佩斯重又提出了自己無辜的問題——早在1867年7月他就在一份緻墨西哥及世界人民的聲明中提出過——并在《環球》報上發表了一封信要求埃斯科維多将軍披露“曆史真相”。
埃斯科維多答應了洛佩斯的請求,1888年7月8日呈交給共和國總統波菲裡奧·迪亞斯将軍的一份報告中聲稱:“帝國上校米蓋爾·洛佩斯”(他稱之為“大公的首席代表”)隻是他和已經無力并且也不願意繼續堅守下去了的馬克西米利亞諾之間的聯系人。
“洛佩斯,”埃斯科維多說道,“盡管對祖國無情無義,但是卻沒有背叛奧地利的馬克西米亞利諾大公、也沒有為了金錢而放棄自己的戰鬥崗位。
”洛佩斯通知埃斯科維多說馬克西米利亞諾準備以準許他離開這個國家為條件交出克雷塔羅塔并保證今後不再踏上墨西哥的國土。
埃斯科維多回答說他收到的最高政府的命令是除無條件投降外決不接受任何其他解決方案。
有些人認為埃斯科維多很可能私下裡向洛佩斯承諾了私放馬克西米利亞諾逃走。
據這些曆史學家分析,埃斯科維多可能覺得有了大公這麼個戰俘将會給華雷斯平添許多麻煩而不是喜悅,所以林孔·加亞爾多上校——依照埃斯科維多的指示——才會在馬克西米利亞諾離開十字修道院的時候有意放他一馬。
的确,在究竟是誰——是洛佩斯還是林孔·加亞爾多——說出了“放他們走,是老百姓”那句名言的疑團面前,埃貢·德·科爾蒂甯可把這句話同時安到了他們倆的嘴上。
然而,居斯塔夫·尼奧克斯——ExpéditionduMexique.Récitpolitiqueetmilitaire1——卻示意讀者林孔·加亞爾多的态度并不是由于什麼特别的命令而是另有原因:上校的父親瓜達盧佩侯爵,尼奧克斯說道,早就在馬克西米利亞諾的宮廷裡接受了一個職務。
接受職務的到底是林孔·加亞爾多的父親還是他的妹妹們?哈丁在卡洛塔“宮女”名冊中提到了兩個姓氏相同的名字:安娜·羅莎·德·林孔·加亞爾多和路易莎·基哈諾·德·林孔·加亞爾多。
NewYorkHerald2還提到過另一段有關洛佩斯和林孔·加亞爾多的轶事,許多曆史學家也都曾引用過:據說,所謂的叛徒請求佩佩·林孔·加亞爾多舉薦他到自由黨的軍隊中就任“一個職位”,唐·佩佩回答道:“要是讓我舉薦您就任一個職位的話,洛佩斯上校,那個位置将設在樹上,脖子上要套一根繩子。
” 言歸正傳,埃斯科維多在其報告中說,在要求——用交出城市來為大公換取一張通行證——遭到拒絕之後,洛佩斯并沒有馬上就走,而是重申了馬克西米利亞諾無意延長戰争恐怖,命令不惜一切代價——包括無條件地——達成交出城市和修道院的協議。
“洛佩斯,”埃斯科維多接着說道,“返回城裡向馬克西米利亞諾通報:無論是否遇到抵抗,淩晨三時準時攻占十字修道院。
”随後,那位墨西哥将軍又說:克雷塔羅城陷落以後,洛佩斯上校又找到他并給他看了一封信,“其全文,”埃斯科維多寫道,“如下:我親愛的洛斯佩上校:務請嚴守派您同埃斯科維多将軍聯系一事之秘密,如有洩露,朕的名譽将受污損。
緻禮。
馬克西米利亞諾。
” 洛佩斯問埃斯科維多是否可以保守這一秘密。
埃斯科維多的回答是他将在認為必要的時候再行公布。
接下去,将軍在報告中談到了不久之後他在方濟會女修院的囚室裡同馬克西米利亞諾大公的一次私下談話。
談話過程中,馬克西米利亞諾親口請求埃斯科維多——将軍是這麼說的——千萬不要洩露。
埃斯科維多當時回答說,他認為大公似乎更應該去同米蓋爾·洛佩斯談這個問題,“因他是在這一事件中人品上受到傷害的人”。
馬克西米利亞諾卻說,隻要埃斯科維多不予張揚,洛佩斯肯定會守口如瓶。
馬克西米利亞諾還說隻求他保密“很短的”一段時間,“到卡洛塔公主去世的時候為止,她一得到丈夫被處決的消息立刻就會命赴黃泉的”。
在那些日子裡,馬克西米利亞諾有理由斷定卡洛塔可能會很快就死去,事實上也确實多次傳來大公夫人已經去世的消息。
我們知道,卡洛塔又活了許多年,很可能埃斯科維多認為他的披露已經不會對卡洛塔造成傷害,這倒不是因為已經時隔二十年了,而更主要的是因為從那時候起皇後就一直沒能恢複神志,同時又沒有迹象表明她将會恢複神志。
又過了十年,也就是跟克雷塔羅城陷落三十年之後,《馬克西米利亞諾生命的最後時刻》一書的作者古斯塔夫·戈斯特科夫斯基曾有機會陪同埃斯科維多将軍做過一次曆時幾個小時的旅行(至少在書裡他自己是這麼說的),關于洛佩斯是不是一個企圖洗刷惡名的猶大3的問題,老将軍斷然地回答說不是,被圍困在克雷塔羅城裡的人已經陷入了絕境,饑餓和黃熱病造成了大量的死亡,于是馬克西米利亞諾才決定秘密派遣洛佩斯聯系投降事宜。
誰都會認為埃斯科維多對戈斯特科夫斯基講的這一席話完全印證了這位将軍十年前所作的聲明,尤其是如果我們準備相信像那位作者所說埃斯科維多有着“絕好的記憶力”的話。
然而,事實并非如此,因為埃斯科維多在寫給迪亞斯總統的報告中說他第一次——也是唯一的一次——見到洛佩斯是在5月14日夜裡,可是他卻對戈斯特科夫斯基談到洛佩斯曾經三訪共和軍的營地。
第一次提出以準許大公離開墨西哥領土作為投降的條件。
第二次,“手持确認他為馬克西米利亞諾的特使的信件”,前去了解共和軍方面對他所提要求的答複:于是埃斯科維多告訴他政府方面不接受任何條件。
第三次,通知埃斯科維多:馬克西米利亞諾決意不再抵抗。
要麼是埃斯科維多的記憶力并非如戈斯特科夫斯基說得那麼“絕好”,要麼就是這位戈斯特科夫斯基的記憶力太差或者是他過于喜歡幻想。
可是,一切迹象表明科爾蒂過分地相信了這位作者以及拉戈男爵等人而不相信埃斯科維多本人的正式聲明。
此外,埃斯科維多在其報告和同戈斯特科夫斯基的所謂談話中都曾提及的那份文件,也就是馬克西米利亞諾寫給洛佩斯的那封信,二十年後也出現了,并且掌握在所謂的叛徒手中。
這封信的真實性,正像可以想見的那樣,受到許多人的懷疑,而且還是從一開始就受到了懷疑,比方說,埃米爾·奧利維耶就說過“馬克西米利亞諾的朋友”卡斯卡大夫以四位畫家的意見為依據斷然宣布純屬僞造。
奧利維耶還談到了何塞·馬利亞·伊格萊西亞斯的著作《曆史勘誤》。
這位墨西哥的曆史學家和政治家在其著作中指出,對畫家們的見解不可過分認真。
與此同時,塞蒂恩-雅塔又提醒我們,在伊格萊西亞斯看來,交給幫兇一件僞造得極差的憑據“是一份很容易被指斥為赝品的可笑文件而不是一個真正的護身符”将會更加符合馬克西米利亞諾的利益。
換句話說,馬克西米利亞諾很可能刻意讓那份文件看起來像是假的。
奧利維耶接着寫道:伊格萊西亞斯以其精明和雄辯的推理“徹底打碎了關于洛佩斯叛變之說的神話”。
但是,奧利維耶錯了。
從那時候起一直到今天,曾經出現過大量對那位墨西哥上校或褒或貶的論稿、文章乃至整部的著述,例如阿·蒙羅伊的《洛佩斯不是叛徒》和阿方索·洪科的《克雷塔羅的叛賣:是馬克西米利亞諾還是洛佩斯?》就是。
這些論著甚至對那些最細微的——同時也是無聊的——枝枝節節都進行過透徹的分析,以期能夠證實這種或者那種理論。
據這些人講,1867年5月14日墨西哥城的日落時間是下午六點二十七分(數據取自加爾萬日曆),而在克雷塔羅太陽落山的時間還要略遲一些。
可是,晚霞,也就是太陽的光線,在日沒之後還将延續半小時。
所以,洛佩斯上校在其聲明中所說的“5月14日晚上那位背時的親王(馬克西米利亞諾)”請他去同埃斯科維多取得聯系是謊話。
說這是謊話,因為那位墨西哥将軍在其報告中稱:5月14日晚上七點鐘,一位副官通知他說洛佩斯在塞爾萬特斯上校的帳篷裡并表示想以馬克西米利亞諾的名義拜見他。
這也就是說,要想在七點鐘的時候到達共和軍的營地,洛佩斯必須在光天化日之下走出十字修道院和克雷塔羅城,而這樣做是不可能不被人發現的。
然而……如果洛佩斯沒有說謊,那麼就是埃斯科維多說謊喽?或者是他記錯了時間?除了那些新的、舊的和可能出現的種種辯詞之外,還有許多這樣那樣似乎不可能有答案的問題。
比如:巴施曾經說過,馬克西米利亞諾在當了俘虜以後多次對敵方軍官講過:“如果把佩洛斯和馬爾凱斯交到我的手裡,我會放掉洛佩斯,因為他的叛變是由于生性卑鄙,但是我卻要絞死馬爾凱斯,因為他的叛變是出于冷酷無情而且經過深思熟慮。
”這種奇怪的态度,也許是内疚心理造成的結果吧?此外,洛佩斯似乎是真的在貧困中度過餘生的。
那麼,他用叛賣賺來的錢哪兒去了呢?也許真的像奧利維耶引用的謠傳說的那樣洛佩斯在賭博中輸掉了二十萬法郎?那麼,馬克西米利亞諾為什麼不是在5月15日交出自己的佩劍時而是于兩個星期之後當那件“秘密”很可能已經變成了街談巷議時才提請埃斯科維多為他保密呢?那些指責洛佩斯僞造——而且是以極其拙劣的方式——了那封所謂大公寫給他的信的人們為什麼就沒有想到洛佩斯在二十年的時間裡完全可以把馬克西米利亞諾的字體和簽名學得惟妙惟肖呢?不過,信的本身,不就很荒唐嗎?馬克西米利亞諾有什麼必要把已經口頭上對洛佩斯提出過的要求再寫成文字呢?再說,寫信請人保守秘密之舉的本身就意味着确認秘密的存在,這樣一來,洩密的危險不是就更大了嗎?那封信不論荒唐與否、不論是真是假,米蓋爾·洛佩斯為什麼要苦熬了二十一年之後而不是于馬克西米利亞諾在鐘山被處判的當時公之于世?還有,埃斯科維多有什麼理由也要等待那麼長的時間?克雷塔羅城陷落的當天,對洛佩斯affaire4的細節一無所知的華雷斯以抑制不住的興奮口吻寫信對貝裡奧薩瓦爾将軍說道:“祖國萬歲!今晨八時,克雷塔羅被強行攻克。
”當時有一種說法,洛佩斯的叛賣行為有損于共和軍的勝利的光輝,因為那座城市是繳械投降的,根本就不存在什麼“強行”攻克。
然而,當了二十一年活的墨西哥英雄之後的埃斯科維多将軍,難道就沒有意識到這一點嗎?還是他覺得披露了這件事情既不會貶低經受住了墨西哥曆史上曆時最久的圍困的人們的英雄氣概也不會消減共和國及其将軍們的榮耀? 最後,為洛佩斯開脫是否就等于責難馬克西米利亞諾呢?全力支持華雷斯的事業的奧利維耶認為:沒有必要在打破洛佩斯是叛徒的神話的同時再去制造另外一個神話指責馬克西米利亞諾背叛了他的将軍們,因為在當時那種情況下大公唯一的願望就是避免“可怕的無謂犧牲”。
假設事實果真如此,馬克西米利亞諾自然也就不是背叛洛佩斯。
不過,确實傷害了他,而且傷得很重。
其嚴重的程度,可以說應該換過來由卡洛塔對自己的丈夫提出指責:“唉,馬克西米利亞諾!你對咱們的幹親家幹的那叫什麼事兒啊?”至于那些将校軍官、部隊、志願兵、死者和傷員,他沒能做到體面地投降而是屈辱地被繳了械,難道不就是對這些人的背叛嗎?難道不就是背叛了他們的信念、果敢、忠誠和犧牲嗎?對這類問題,也許不能用“是”或“不是”這樣斷然而具體的言詞來予以回答。
事實上,如果埃斯科維多說的是實話,馬克西米利亞諾真的提出過要他等到卡洛塔死後再披露這一秘密,他在離開人世的時候良知上應該是比較平靜的(盡管心靈上可能會更加痛苦),因為,6月15日,也就是在他被處決前的第四天,梅希亞告訴他歐洲傳來的消息說卡洛塔已經去世了。
既然不可能得出一個結論來,那麼就該指望那些研究克雷塔羅這出情節劇的學者們能在若幹年——三十年或五十年或一個世紀——以後為讀者解開所有的疑團并最後結束一切争論啦。
然而,有趣的是事态并不一定會按照這樣的推理去發展。
科爾蒂就流露出了一種情緒:盡管他稱埃米爾·奧利維耶的著作是“權威性的”,但卻不同意他對洛佩斯的結論;盡管他把伊格萊西亞斯的書列入自己的著述的參考書目,但在正文裡卻又未見引用。
不僅如此,科爾蒂還在DieTragödieeinesKaiser5——亦即MaximilianundCharlottevonMexiko6的縮寫修訂本——中加上了關于洛佩斯可能以“每個人頭十一雷亞爾”的價格出賣了馬克西米利亞諾及其部下的說法。
也就是說,似乎科爾蒂甯願不對洛佩斯是叛徒這件事情提出懷疑,似乎這也是那些偏向馬克西米利亞諾的作者們的立場,對這些人來講,很可能是有個叛徒會更舒服一點兒,甚至說不定更具浪漫色彩。
而如果這個叛徒能是墨西哥人,那就可以說是好上加好啦(早在當時路易-拿破侖就覺得這樣很舒服,他在1867年8月2日寫給弗蘭茨·約瑟夫的吊唁信中就表白說自己為那位單槍匹馬地同“一個隻是借助于叛徒的力量才終于取勝的集團”——這是那位法國人的皇帝的原話——戰鬥過的人感到“無限悲痛”)。
我們之所以說“如果這個叛徒能是墨西哥人,那就可以說是好上加好啦”,因為幾乎所有想要給讀者留下米蓋爾·洛佩斯是叛徒的印象的作者,都“不”是墨西哥人,而是歐洲人。
科爾蒂屬于一個極端,良心不允許他對伊格萊西亞斯和奧利維耶的說法視而不見,但是他不相信,并且還要特意說出來。
居中的有吉恩·史密斯、卡斯特洛特和阿斯利普等人,他們不屑于深入地去探究那些疑點。
另外一個極端的作者們則是鬼迷心竅,他們打從骨子裡仇視墨西哥人,無論是洛佩斯還是華雷斯、不論是聖安納還是阿爾蒙特,所以執意認為是他們墨西哥人毀了大公而不是大公自己毀了自己。
為了能使所謂的叛賣行為更具戲劇性,這一批人還講述了許多根本就不曾有過的事情:有的人可能是由于混淆了某些情況,另一些人則純粹是蓄意杜撰。
比方熱·普·德沃爾克斯大夫在他的Maximilien:EmpereurduMexiqueouLeMartyrdeQueretaro