第八章 “我真的應該永遠舍棄金搖籃嗎?”,1863—1864
關燈
小
中
大
一 希塔德拉接受圖爾王位
路易-拿破侖寫信向巴贊索要關于貝尼托·華雷斯賄賂朱爾·法夫爾的傳言的證據。
裡夏德·梅特涅寫信給奧地利外交大臣雷希貝格伯爵說歐仁妮皇後讨厭米拉蒙和武裝幹涉注定要失敗。
唐·弗朗西斯科·德·保拉-阿蘭戈伊斯從馬德裡寫信給他的同名人唐·弗朗西斯科·哈維爾·米蘭達說西班牙的伊莎貝爾女王甯願要華雷斯的共和國而不要大公的帝國。
大公寫信給路易-拿破侖祝賀攻克普埃布拉和墨西哥城。
聖安納将軍從聖托馬斯島寫信給古鐵雷斯·埃斯特拉達表示願意為帝國效力。
盧瓦齊萊中校在一封寄自墨西哥的信裡告訴奧爾唐絲·科爾尼說:他的琥珀煙嘴兒斷了,不過一位墨西哥人教給了他将斷裂的咽嘴兒放在松節油裡溶解後重新制作的方法。
古鐵雷斯·埃斯特拉達收到了一封發自望海的信,費爾南多·馬克西米利亞諾在信中說:他一真非常關心古(鐵雷斯)·埃(斯特拉達)先生的美麗的祖國的命運,但是,除非有全國性的表示毋庸置疑地證明人民願意擁戴他當皇帝,否則他将難以為拯救墨西哥而效力。
墨西哥将軍阿德裡安·沃爾·多勃姆從尚蒂伊寫信給他在哈瓦那的朋友佩佩·貢薩萊斯,在提到萊奧納爾多·馬爾凱斯的時候,說道:事實上“在咱們這多災多難的墨西哥,恐怖手段可以提高一個人的聲望”,此外,他還提醒那位朋友别忘了每月給他寄去一張彩票。
巴贊将軍從好景宮寫信給法國國防大臣蘭頓元帥通報了卡斯塔尼将軍的部隊已經勝利地攻占了萊昂和拉戈斯兩個城市。
在布魯塞爾,利奧波德國王收到了女兒的一封信,卡洛塔在信中抱怨墨西哥的教會勢力反動透頂。
在望海,卡洛塔收到了她親愛的父親利奧皮赫的一封信,這位比利時的君主在信中告訴她:這樣的勢力一旦投靠了什麼人就會永遠效忠,和伏爾泰的信徒們相比可就大相徑庭了,因為“西班牙和西班牙美洲的伏爾泰的追随者們都是猥瑣之輩”。
卡爾·馮·佐爾姆斯親王收到了一封來自卡爾斯巴德的信,英國前駐墨西哥chargéd’affaires1查爾斯·威克爵士在信中說:他不希望大公把腦袋伸進那個馬蜂窩。
路易-拿破侖寫信給他的新任駐墨西哥大使蒙托隆,要他同攝政團探讨把索諾拉州變成法國的保護國的計劃。
馬克西米利亞諾寄給裡夏德·梅特涅一封要其轉呈路易-拿破侖的信,信中大談法國皇帝的才智并表示他是否接受墨西哥皇位要取決于英國是否支持。
在望海,大公收到了美國海軍準将莫裡的信,他在信中自告奮勇表示願意擔任未來的墨西哥皇家艦隊司令。
查爾斯·威克爵士從倫敦寫信給斯蒂凡·赫茨菲爾德講述了路易-拿破侖在巴黎接見他的情景,并說在接見過程中他還告訴皇帝:在目前的情況下,墨西哥可能不會歡迎大公。
阿爾蒙特在一封已經稱馬克西米利亞諾為Sire2和SuMajestad3的信中告訴大公:當他讀到那封信的時候,六百萬墨西哥人早就已經宣布擁護帝制了。
歐仁妮從貢比涅寫信給卡洛塔說:不幸得很,在那個美麗的國家——墨西哥——裡,隻有渴望洩憤複仇的勢力團夥。
馬克西米利亞諾給庇護九世寄去了一封信,可是教皇陛下卻認為他有失恭敬,因為大公在信中貿然地談到了“堕落了的”墨西哥教會。
前TheTimes4駐墨西哥記者查爾斯·博迪隆從倫敦寫信告訴馬克西米利亞諾:英國銀行界似乎并不準備為這項事業出資。
卡爾·馬克思也從倫敦寄給了弗裡德裡希·恩格斯用德、英兩種文字合寫的一封信,信中說:路易·波拿巴不僅是跳着走路,而且還“inauglydilemmawithhisownarmy5”,而墨西哥和布斯特拉巴(受帕默的鼓動)在LeMoniteur6上表現出來的對沙皇的屈從很可能使他碰爛狗頭。
“帕默”是帕默斯頓;“布斯特拉巴”是路易-拿破侖的一個綽号,由布洛涅、斯特拉斯堡和巴黎三個他曾想攫取的法國城市的名字拼湊而成。
如果希塔德拉及布朗歇夫婦在南特的城堡裡收到朱利安的信說——隻是個比方——“希塔德拉已經有機會看到梅斯的軍隊不靠波爾多和魯昂的援助隻憑蒼天的指引就攻克了圖爾從而使保守黨痛心疾首、自由黨欣喜若狂,但是,現在除了确保奧爾良的認同外,還需要讓熱昂向議會施加壓力以取得對此項事業的支持的明白表示和說服阿道夫提供棉花”,就意味着馬克西米利亞諾及卡洛塔夫婦在望海收到墨西哥人古鐵雷斯·埃斯特拉達按照事先商定的聯絡暗語寫的信,大公隻要照章替換一下裡面的人名、地名就可以譯解出來:“希塔德拉”是他馬克西米利亞諾皇帝陛下,“布朗歇”是卡洛塔皇後陛下,“南特”是望海,“朱利安”是古鐵雷斯·埃斯特拉達本人,“梅斯”是法國,“波爾多”是英國,“魯昂”是西班牙,“蒼天”像朱利安的信中經常出現的其他所有神明及神功一樣就是蒼天,“圖爾”是墨西哥,“保守黨”是自由黨,“自由黨”是保守黨,“奧爾良”是維也納,“熱昂”是法國皇帝,“明白表示”是金錢,“阿道夫”是羅思柴爾德家族,“棉花”是貸款,此外還有“路易”、“保羅”、“查爾斯”、“朱莉”、“達涅爾”、“理查”和“勒阿弗爾”等——許許多多——分别代表歐仁妮、教皇、阿爾蒙特、弗蘭茨·約瑟夫、米拉蒙、聖安納和韋拉克魯斯。
1862年、1863年至1864年初期間,數十、數百封這類或天真或虛妄、秘密或者幹脆使用暗語、長短不一但都充滿樂觀情緒的信件通過私人或王家信使從正常郵路——驢背、驿車、RoyalMailSteamPacketCompany7的船舶——或特别渠道往來于歐洲的兩地之間和越過大西洋送到美洲大陸。
仿佛這還不夠,各色人等還四出奔走遊說。
馬克西米利亞諾派他的前valet-de-chambre8、現私人秘書塞瓦斯蒂安·舍爾曾勒希納到羅馬去向教皇讨教并順便呈上用從園中——當然是指橄榄園——鋸倒的橄榄樹雕制的耶路撒冷聖墓大教堂的模型。
利奧波德國王打發比利時前駐墨西哥公使、擅長奉迎主子以讨歡心的金特·德·魯登比克閣下到望海去給女婿講解在墨西哥建立皇權的可行性。
曆史學家路易·阿道夫·梯也爾說這一切完全是在發瘋。
卡洛塔派人到布魯塞爾定做了未來皇宮仆役的号衣。
馬克西米利亞諾抱怨:在他的妻子的娘家方面——科堡家族——接連得到新的王位的同時,哈布斯堡家族卻剛剛丢掉了莫德納和托斯卡納兩個王朝。
墨西哥大主教安托尼奧·佩拉希奧·德·拉瓦斯蒂達-達瓦洛斯請求路易-拿破侖準許福雷元帥到望海去同大公談談,但是拿破侖卻沒有答應。
在望海,大公讀到了美國駐的裡雅斯特領事理查·希爾德雷思的一份報告,報告說墨西哥人天生就對國王和貴族極其反感。
金特·德·魯登比克閣下去到巴黎想要澄清:隻有在莫雷利亞、克雷塔羅、瓜納華托和瓜達拉哈拉諸城市宣布擁護帝制以後,馬克西米利亞諾才會接受皇位。
路易-拿破侖告訴梅特涅:在墨西哥不适于舉行民意測驗。
聖安納緻函馬克西米利亞諾大公聲言:墨西哥國内不隻是一個黨派而是絕大多數國民全都渴望重建莫克特蘇馬的帝國。
查爾斯·威克爵士斷言:馬克西米利亞諾大公肯定會得到有兩個土人和一隻猴子居住的地方的多數選票的。
利奧波德國王提醒他的女婿CherMax9:不幸得很,凡是了解墨西哥民衆的人都對其印象極壞。
阿蘭戈伊斯先生趕到望海對大公說:對墨西哥來說,帝制盡管是最佳選擇,但卻不應該是一成不變的。
路易-拿破侖表示反對把已經沒收的産業歸還給教會,馬克西米利亞諾也寫信讓攝政委員會在他到達以前不要對教會财産作任何決定。
西班牙的伊莎貝爾女王對沒有提出讓她的女兒去執掌墨西哥的皇權而深感遺憾。
此外,布拉班特公爵早就在信中對身在望海的妹妹卡洛塔說過:他如果有成年的兒子,就一定要将其扶上墨西哥的王位;歐仁妮告訴美國駐法國大使(此人曾對皇後預言北方将會在美國取勝而大公不會有好結果):如果墨西哥不是離得那麼遠、皇太子路盧也不是那麼年幼的話,她真想讓他率領法國軍隊用手中的劍寫出本世紀曆史上最光輝的篇章來,可是大使給皇後的回答卻是:應該感謝上帝做出的兩大安排:墨西哥确實離得太遠和路盧還隻是個娃娃。
阿蘭戈伊斯以馬克西米利亞諾的代表的身份去到倫敦企圖說服聖詹姆斯宮使之相信大公在宗教問題上絕無任何偏執的思想。
馬克西米利亞諾邀請查爾斯·威克爵士到望海一談,但是查爾斯爵士卻遵照拉塞爾勳爵的指令拒絕了大公的盛情。
邦聯軍隊的詹姆斯·威廉斯将軍給大公寫了信,大公在回信中請他代向邦聯總統傑斐遜·戴維斯10緻意并對其講明自己支持南方。
路易-拿破侖寫信給馬克西米利亞諾告訴他墨西哥需要的是自由專治制度,因為一個處于無政府狀态的國家不可能通過議會自由獲得新生。
希塔德拉(即馬克西米利亞諾)和朱利安(即古鐵雷斯·德·埃斯特拉達)在梅拉諾舉行了秘密會晤,微服赴約的希塔德拉對朱利安說:他并不苛求圖爾所有居民的擁戴,但是,另一方面,隻有首都的一部分人認可也是不夠的。
朱利安仍然非常熱心,因為,正如米利内恩伯爵有一次對他說的那樣,在他的眼裡,對墨西哥來講,奧地利“仿佛就是一位面帶嬌羞的待嫁姑娘”。
然而,另一方面,朱利安也很沮喪,因為理查(即聖安納)——一個曾被他舉薦為墨西哥的唯一攝政者的人——背叛了他們,夥同自己的兒子宣布反對梅斯(即法國)的侵略軍。
此外,朱利安又很恐懼,因為法國(即梅斯)已經在議論讓另外一個人——卡洛塔的舅舅儒安維爾親王——去接管皇位,這樣一來——人們說道——也許有可能遏制奧爾良派,使之不在梅斯的議會裡拼死反對。
當然,在這裡,“奧爾良派”指的是奧爾良家族的追随者們,換句話說,就是奧爾良的奧爾良家族成員們的擁護者。
最後,朱利安還很懊惱,因為奧爾良(在這裡指的是新維也納)的報紙在批評馬克西米利亞諾(即希塔德拉)對接受圖爾(即墨西哥)的皇位所表現出來的熱情,更有甚者,一位衆議員曾經說過:馬克西米利亞諾如果想走的話,必須先宣布放棄在奧地利的一切繼承權利。
這一點也使希塔德拉和布朗歇感到震驚,非常震驚,所以他們待在亞得裡亞海濱的南特城堡裡每天都在權衡着各種得失利弊。
他是那麼愛自己的書,那六千冊精美的藝術、曆史、文學書籍。
沃爾特·司各特的小說。
他親愛的朋友切薩雷·坎圖的世界史。
萊奧納爾多研究鳥類飛翔的著述。
他打算有一天到黑海岸邊誦讀的拜倫的詩篇。
他也那麼愛——兩者都愛——望海城堡,城堡那占地二十二公頃的美不勝收的花園、那仿照同名三桅帆船上的quadratodipoppa11裝修而成的SalettaNovara12、那天鵝湖、那頂棚上鑲有巨大的航海羅盤使人足不出戶就可以知道風向的SaladellaRosadeiVenti13、那擺着但丁、荷馬、歌德和莎士比亞胸像的圖書館、嶽父利奧波德送給他的炮台模型、那華美的SaladeiRegnante14,等等,等等:“難道我真的為了幻影和單純的欲望就得舍棄這一切嗎?”他想道,于是決定寫一首詩:“你們用皇冠作誘餌使我迷茫,你們用缥缈的幻境攪亂我的思想,我是否應該側耳于水妖的清唱?”還有維也納,維也納也包括在内,他心愛的維也納,霍夫堡和美泉宮,對,尤其是那由瑪麗-特雷莎的丈夫使之從裡到外都變成了洛可可藝術和建築精品、隻有傻瓜才會拿去同凡爾賽或卡塞塔宮相比較的富麗至極的美泉宮。
如果去了墨西哥,也許就再也見不到這一切了。
“難道我真的應該永遠離開我親愛的國家(那曾經在裡面玩過捉迷藏的美泉宮花園仿古羅馬遺迹、那瑪麗-特雷莎曾經在裡面主持其大臣們宣誓儀式和隻有六歲的莫紮特曾經在裡面舉行過音樂會的鏡廳)……永遠離開我曾經在那裡度過少年時光的美麗土地(他在裡面出生的那有着白色被褥、鍍金家具、紅緞窗簾、天使座鐘、天藍牆壁和雲雀标本的房間)?”“這麼說,你們是想讓我抛棄那金色搖籃和那讓我度過童年光燦歲月的土地喽?”他不無驚恐地想起了那位總是偏心他哥哥弗蘭奇15、他壓根兒就沒能博得其好感、人們用葡萄牙語稱之為aia16的斯圖爾姆費德男爵夫人。
還有那讓他度過最佳青春年華的地方:他想起了漂亮的馮林登女伯爵、想起了有一天晚上她把他白天在環城公路上的一家花店裡買來送給她的玫瑰帶到了劇院而他又通過望遠鏡看見她曾将臉伏在花束上。
他想起了哥哥弗蘭斯17竟然使她離開了他,從而結束了年輕時的那一段戀情……“而那曾經讓我體味過初戀歡愉的地方呢?”可是,後來他把她忘了,他忘掉了小女伯爵,因為他變成了一個不知疲倦的遊客。
對,到全世界去漫遊,如果接受了皇位可就不行了。
的确有過為了開眼界和長見識而長時間離開自己的國土的君主。
比方說,彼得大帝就曾經有近一年的時間不在俄國,瑞典瘋王埃裡克十四曾經微服逛過倫敦最下流的酒館,還傳說土耳其新蘇丹阿蔔杜勒·阿齊茲計劃訪問維也納和巴黎……盡管如此,國君的出訪和普通大公的巡遊是不能同日而語的。
幾個星期前他還對嫂子伊麗莎白——她如今比以往任何時候都更美——說想乘氣球遊曆印度、西藏和中國……墨西哥皇帝是不可能作這種冒險的。
他想起了伊茲密爾奴隸市場上那些曾經以其裸露的軀體使他惶惑不已的努比亞和柏柏爾女人(應他的要求,他從的裡雅斯特到希臘和小亞細亞乘坐的布爾卡因号船上的正式畫師蓋格爾做了精彩的描摹)。
是的,由于他隻是一個大公或無名紳士,他才有可能在塞維利亞賄賂海關人員而使行李免受檢驗,他才有可能在阿爾巴尼亞的海灘上和躲在斯庫合岩壁下,當着那些頭戴紅色土耳其帽、身穿繡花絨布長衫、腰紮配有手槍和短劍的阿爾巴尼亞野蠻人的面脫光衣服inconspectubarbarorum18(如他在自己的《回憶錄》中所說)遊泳。
不過,有利的方面很多。
卡洛塔不必一輩子靠塗抹油彩和水彩來打發時光,而他本人也不至于彈着風琴終老。
難道墨西哥不是個幅員遼闊、有着世界上所有的氣候和諸如沙漠、叢莽、雪山、松林等各種地貌的國家嗎?他可以在自己的帝國裡旅行:訪遍所有的省份,到每一個海域去遊泳。
此外,如果那個建立一個北起格蘭德河南到火地島的帝國的“宏偉構想”(所有的計劃中最偉大的計劃)得以實現,他就可以周遊洪都拉斯、巡視達連地峽、走訪西蒙·玻利瓦爾的祖國委内瑞拉、泛舟亞馬遜河、攀登阿空加瓜峰、到瓦爾帕萊索品嘗邁普的紅葡萄酒…… 另外一個問題,也就是成事的資金問題,自會有辦法:墨西哥是個有着取之不盡的資源的國家。
實際上路易-拿破侖太過分了,他不得不暗中承認自己在這方面顯得有點兒軟弱。
墨西哥,更确切地說是墨西哥帝國國庫,将承擔一切開銷:法國軍隊的運輸、給養和薪俸,當然還有全部戰争——不管要打多少年——的費用:用過的和儲備的每一粒子彈、每一枚炮彈、每一顆手榴彈,不斷需要更新的軍裝,馬、騾的草料,節慶的酒肴,等等。
路易-拿破侖曾在一封信中向大公保證将逐年縮減法國駐墨西哥的兵員:65年底為二千八百人,66年底為二千五百人,67年底為二千人,外加以八年為期的外國軍團的六千人。
“無論歐洲出現什麼情況,”路易-拿破侖說,“法國都不會停止對那個新帝國的援助。
”這項援助,據估計,到1864年7月就已經使墨西哥的國庫耗費了二億六千萬法郎。
此外,帝國還必須滿足熱克爾家族的索賠要求以及德·薩利尼閣下在韋拉克魯斯向三國條約的盟友們許下的條件。
但是,馬克西米利亞諾絕對不會滿足路易-拿破侖要在索諾拉建立一個法國保護國的願望。
是啊,一個“保護國”,其疆域勢必要超出州界,據蒙托隆收到的指示,那将是一塊從加利福尼亞灣一直綿延到大西洋岸邊的墨西哥領土,所以囊括着錫那羅亞、奇瓦瓦、杜蘭戈、科阿韋拉、薩卡特卡斯、新萊昂、聖路易斯-波托西和塔毛利帕斯諸州的大片土地,也就是整整半個墨西哥。
這不可能。
墨西哥的白銀屬于墨西哥人,用這些白銀來支付征讨及帝國的開銷是綽綽有餘的。
就這樣啦,走着瞧吧。
費利佩二世在建造埃斯科裡亞爾宮的時候,歐洲不是有人斷言他不可能成功因為把西班牙所有的黃金全部投入也不夠嗎?費利佩二世建成了埃斯科裡亞爾而且還在一個塔樓裡放置了一大塊金錠以顯示其财力。
卡洛塔和他将在墨西哥效法……說到底,修造埃斯科裡亞爾所用的黃金恰恰是從墨西哥的白銀衍變而來的。
讓他夜不安寝的是另外一個問題。
從1848年弗蘭茨·約瑟夫登上皇位到1858年魯道夫親王誕生的整整十年間,馬克西米利亞諾一直居于奧地利皇位繼承人序列的首位。
1853年,弗蘭茨·約瑟夫由于軍服領口的金飾(或者是紐扣?)擋住了利文伊的匕首而幸免于難19,馬克斯失去了一次當奧地利皇帝的機會。
大公并不希望自己的哥哥(他是那麼愛他)或者侄子魯道夫死掉,但是卻又免不了會有這種念頭,因為,說穿了,總得現實一點兒:隻有他們父子死掉,他才可能有機會……而且是兩次。
如果真是這樣,他将放棄墨西哥皇位重返歐洲:他不可能舍棄自己在奧地利的權利。
他不無傷心地想起了事件發生後宮廷裡盛行一時的流言:弗蘭茨·約瑟夫并沒有把馬克西米利亞諾匆匆忙忙從的裡雅斯特趕到維也納看望尚在卧床休養中的哥哥的舉動看作是情分的表示,在弗蘭茨·約瑟夫的眼裡,馬克西米利亞諾是急于親眼看看哥哥的傷勢,從而估量自己繼承皇位的可能性。
弗蘭奇也沒有因馬克斯為他能虎口餘生倡議集資在出事地點修建感恩教堂(Votivkirche)以謝蒼天而領情。
尤其令人難以置信的是弗蘭斯竟然剝奪了馬克斯對倫巴第-威尼托的統治權利。
為此,他馬克西米利亞諾永遠都不會原諒自己的哥哥。
他誕生于那座曾經兩度成為拿破侖大帝的司令部,此前是約瑟夫二世的華會的廳堂而1815年當雄鷹20已被囚在聖赫勒拿島和歐洲的君主們改繪了歐洲地圖并發誓鎮壓一切革命運動以後又變作所謂的“維也納跳舞會議”的長期舞場的美泉宮裡。
他,哈布斯堡家族的費爾南多·馬克西米利亞諾,從小就通過府裡的輝映着漆器和錦緞光澤的長廊及大廳、那巨大的花園、那北可以俯瞰宮殿本身及維也納森林南能夠遠眺阿爾卑斯山麓的亭榭了解到了自己家室的宏偉和帝國的遼闊。
他也曾夢想有一天能夠再顯古代帝王的雄風:就像侏儒、畫家和占星術士的收藏家銀鼻頭魯道夫二世,就像尊貴的象征、藝術的主宰、文藝複興的倡導者馬克西米連一世,就像曾在無數器物及建築上镌刻過狂傲的雙語AEIOU(Austriaeestimperareorbiuniverso21和AllesErdreichistOesterreichunterthan22)五元音箴言的腓特烈三世以及在統治半個地球以後退隐修道院以裝配鐘表、品味鴕鳥蛋和欣賞自己的壽材度過餘生的德意志查理五世-西班牙卡洛斯一世……這有什麼不可能的呢? 他同哥哥在威尼斯相會仿佛就是發生在昨天的事情(時間過得真快),一切好像都很順利。
兄弟倆幾乎就所有的問題達成了協議:他将用費爾南多而不是馬克西米利亞諾作名号,稱為墨西哥的費爾南多一世;他将乘坐奧地利的戰艦到美洲去,很可能是諾瓦拉号;對聖安納,将授之以韋拉克魯斯公爵或坦皮科公爵的爵号,任其挑選,年俸三萬五千盾23。
弗蘭茨·約瑟夫還贊成馬克西米利亞諾和卡洛塔順訪羅馬和巴黎、請求教皇授予墨西哥大主教以紅衣主教或總主教的榮銜、籌措二千五百萬美元的貸款、從奧地利現役軍官中招募志願人員(條件是隻限于天主教徒而且不能是意大利籍的)。
十分棘手的皇位繼承問題留待一年後再讨論,馬克斯相信弗蘭茨·約瑟夫終将讓步。
他們對威尼斯的聚會十分滿意。
至于1815年結束的維也納會議24嘛,雖然應該說問題解決得很完滿而且也頗為有趣,但奧地利人為貝多芬在霍夫堡的騎士廳舉行的盛大音樂會、普拉特爾公園的遊藝和閱兵、狩獵以及埃斯泰爾哈吉家族、奧爾斯佩格家族和列支敦士登家族的酒宴而支付的開銷未免太大了一點兒。
如此的排場和揮霍(圖的是什麼呢?——有人提出這一問題)說到底還是沒有白費的,因為不僅使記者和騙子、乞丐、小販及妓女雲集維也納城,而且,正如有人所說,還讓俄羅斯沙皇玩夠了女人、普魯士國王做盡了遐想、丹麥國王說完了想說的話、巴伐利亞國王喝足了酒、符騰堡國王吃厭了山珍海味(啊,對了,沙皇一連跳了四十夜舞)。
誰來為這一切和這所有的人掏腰包呢?當然是奧地利的弗蘭斯皇帝:每天五萬古爾登。
這個會議既沒能避免1848年的災難25(弗蘭茨·約瑟夫倒是應該對之表示感謝,因為他正是趁此機會登上皇位的),又沒能避免神聖同盟26的解體,甚至也沒有避免法國作為強國重新在歐洲崛起,這一筆開銷又有什麼價值呢!之所以重提舊事,是因為時勢艱難,不宜揮霍錢财。
馬克西米利亞諾表示贊成。
他的哥哥對他說奧地利皇室不會抛棄他,并保證每年繼續支付給他十五萬弗羅林,其中十萬可以在維也納兌現,另外五萬用于償還因修建望海城堡和為此次赴墨西哥而欠下的債務。
他們還同意恢複由伊圖爾維德皇帝首創、後被取消、再由聖安納複設、而後又一次消蹤匿迹的瓜達盧佩勳位,同時再新設聖費爾南多和專為女士并以卡洛塔的守護神命名的聖卡洛斯兩個勳位。
最後商定:他将乘坐那艘裝配有五十門大炮的一千五百噸級的漂亮軍艦諾瓦拉号(這個名字是為了紀念奧地利人在撒丁島的失敗而取的)前往墨西哥,伴随軍艦而去的,将是重振威尼斯共和國的夢想的徹底破滅。
1862年5月馬克斯和夏洛特曾去布魯塞爾找利奧波德商量,但問題又拖了好幾個月,一直沒有得到最後解決。
在奧托一世27被趕出希臘以後,英國認為馬克西米利亞諾是接掌那個空出來的王位的最佳人選,于是維多利亞女王緻函請利奧波德說服大公接受這一安排。
比利時君主也覺得這是一個上好的主意,盡管隻是因為他在年輕的時候曾經觊觎過那個位置并夢想在帕台農神廟腳下漫步或者在架于埃萊夫西斯原野上的藍綢帳篷裡休息。
但是馬克西米利亞諾卻感到非常氣憤。
所以,在英國駐維也納大使布盧姆菲爾德爵士聲言如果大公接受王位就将愛奧尼亞的七個島嶼歸入希臘版圖的同時,他寫信給雷希貝格伯爵說自己絕對不
裡夏德·梅特涅寫信給奧地利外交大臣雷希貝格伯爵說歐仁妮皇後讨厭米拉蒙和武裝幹涉注定要失敗。
唐·弗朗西斯科·德·保拉-阿蘭戈伊斯從馬德裡寫信給他的同名人唐·弗朗西斯科·哈維爾·米蘭達說西班牙的伊莎貝爾女王甯願要華雷斯的共和國而不要大公的帝國。
大公寫信給路易-拿破侖祝賀攻克普埃布拉和墨西哥城。
聖安納将軍從聖托馬斯島寫信給古鐵雷斯·埃斯特拉達表示願意為帝國效力。
盧瓦齊萊中校在一封寄自墨西哥的信裡告訴奧爾唐絲·科爾尼說:他的琥珀煙嘴兒斷了,不過一位墨西哥人教給了他将斷裂的咽嘴兒放在松節油裡溶解後重新制作的方法。
古鐵雷斯·埃斯特拉達收到了一封發自望海的信,費爾南多·馬克西米利亞諾在信中說:他一真非常關心古(鐵雷斯)·埃(斯特拉達)先生的美麗的祖國的命運,但是,除非有全國性的表示毋庸置疑地證明人民願意擁戴他當皇帝,否則他将難以為拯救墨西哥而效力。
墨西哥将軍阿德裡安·沃爾·多勃姆從尚蒂伊寫信給他在哈瓦那的朋友佩佩·貢薩萊斯,在提到萊奧納爾多·馬爾凱斯的時候,說道:事實上“在咱們這多災多難的墨西哥,恐怖手段可以提高一個人的聲望”,此外,他還提醒那位朋友别忘了每月給他寄去一張彩票。
巴贊将軍從好景宮寫信給法國國防大臣蘭頓元帥通報了卡斯塔尼将軍的部隊已經勝利地攻占了萊昂和拉戈斯兩個城市。
在布魯塞爾,利奧波德國王收到了女兒的一封信,卡洛塔在信中抱怨墨西哥的教會勢力反動透頂。
在望海,卡洛塔收到了她親愛的父親利奧皮赫的一封信,這位比利時的君主在信中告訴她:這樣的勢力一旦投靠了什麼人就會永遠效忠,和伏爾泰的信徒們相比可就大相徑庭了,因為“西班牙和西班牙美洲的伏爾泰的追随者們都是猥瑣之輩”。
卡爾·馮·佐爾姆斯親王收到了一封來自卡爾斯巴德的信,英國前駐墨西哥chargéd’affaires1查爾斯·威克爵士在信中說:他不希望大公把腦袋伸進那個馬蜂窩。
路易-拿破侖寫信給他的新任駐墨西哥大使蒙托隆,要他同攝政團探讨把索諾拉州變成法國的保護國的計劃。
馬克西米利亞諾寄給裡夏德·梅特涅一封要其轉呈路易-拿破侖的信,信中大談法國皇帝的才智并表示他是否接受墨西哥皇位要取決于英國是否支持。
在望海,大公收到了美國海軍準将莫裡的信,他在信中自告奮勇表示願意擔任未來的墨西哥皇家艦隊司令。
查爾斯·威克爵士從倫敦寫信給斯蒂凡·赫茨菲爾德講述了路易-拿破侖在巴黎接見他的情景,并說在接見過程中他還告訴皇帝:在目前的情況下,墨西哥可能不會歡迎大公。
阿爾蒙特在一封已經稱馬克西米利亞諾為Sire2和SuMajestad3的信中告訴大公:當他讀到那封信的時候,六百萬墨西哥人早就已經宣布擁護帝制了。
歐仁妮從貢比涅寫信給卡洛塔說:不幸得很,在那個美麗的國家——墨西哥——裡,隻有渴望洩憤複仇的勢力團夥。
馬克西米利亞諾給庇護九世寄去了一封信,可是教皇陛下卻認為他有失恭敬,因為大公在信中貿然地談到了“堕落了的”墨西哥教會。
前TheTimes4駐墨西哥記者查爾斯·博迪隆從倫敦寫信告訴馬克西米利亞諾:英國銀行界似乎并不準備為這項事業出資。
卡爾·馬克思也從倫敦寄給了弗裡德裡希·恩格斯用德、英兩種文字合寫的一封信,信中說:路易·波拿巴不僅是跳着走路,而且還“inauglydilemmawithhisownarmy5”,而墨西哥和布斯特拉巴(受帕默的鼓動)在LeMoniteur6上表現出來的對沙皇的屈從很可能使他碰爛狗頭。
“帕默”是帕默斯頓;“布斯特拉巴”是路易-拿破侖的一個綽号,由布洛涅、斯特拉斯堡和巴黎三個他曾想攫取的法國城市的名字拼湊而成。
如果希塔德拉及布朗歇夫婦在南特的城堡裡收到朱利安的信說——隻是個比方——“希塔德拉已經有機會看到梅斯的軍隊不靠波爾多和魯昂的援助隻憑蒼天的指引就攻克了圖爾從而使保守黨痛心疾首、自由黨欣喜若狂,但是,現在除了确保奧爾良的認同外,還需要讓熱昂向議會施加壓力以取得對此項事業的支持的明白表示和說服阿道夫提供棉花”,就意味着馬克西米利亞諾及卡洛塔夫婦在望海收到墨西哥人古鐵雷斯·埃斯特拉達按照事先商定的聯絡暗語寫的信,大公隻要照章替換一下裡面的人名、地名就可以譯解出來:“希塔德拉”是他馬克西米利亞諾皇帝陛下,“布朗歇”是卡洛塔皇後陛下,“南特”是望海,“朱利安”是古鐵雷斯·埃斯特拉達本人,“梅斯”是法國,“波爾多”是英國,“魯昂”是西班牙,“蒼天”像朱利安的信中經常出現的其他所有神明及神功一樣就是蒼天,“圖爾”是墨西哥,“保守黨”是自由黨,“自由黨”是保守黨,“奧爾良”是維也納,“熱昂”是法國皇帝,“明白表示”是金錢,“阿道夫”是羅思柴爾德家族,“棉花”是貸款,此外還有“路易”、“保羅”、“查爾斯”、“朱莉”、“達涅爾”、“理查”和“勒阿弗爾”等——許許多多——分别代表歐仁妮、教皇、阿爾蒙特、弗蘭茨·約瑟夫、米拉蒙、聖安納和韋拉克魯斯。
1862年、1863年至1864年初期間,數十、數百封這類或天真或虛妄、秘密或者幹脆使用暗語、長短不一但都充滿樂觀情緒的信件通過私人或王家信使從正常郵路——驢背、驿車、RoyalMailSteamPacketCompany7的船舶——或特别渠道往來于歐洲的兩地之間和越過大西洋送到美洲大陸。
仿佛這還不夠,各色人等還四出奔走遊說。
馬克西米利亞諾派他的前valet-de-chambre8、現私人秘書塞瓦斯蒂安·舍爾曾勒希納到羅馬去向教皇讨教并順便呈上用從園中——當然是指橄榄園——鋸倒的橄榄樹雕制的耶路撒冷聖墓大教堂的模型。
利奧波德國王打發比利時前駐墨西哥公使、擅長奉迎主子以讨歡心的金特·德·魯登比克閣下到望海去給女婿講解在墨西哥建立皇權的可行性。
曆史學家路易·阿道夫·梯也爾說這一切完全是在發瘋。
卡洛塔派人到布魯塞爾定做了未來皇宮仆役的号衣。
馬克西米利亞諾抱怨:在他的妻子的娘家方面——科堡家族——接連得到新的王位的同時,哈布斯堡家族卻剛剛丢掉了莫德納和托斯卡納兩個王朝。
墨西哥大主教安托尼奧·佩拉希奧·德·拉瓦斯蒂達-達瓦洛斯請求路易-拿破侖準許福雷元帥到望海去同大公談談,但是拿破侖卻沒有答應。
在望海,大公讀到了美國駐的裡雅斯特領事理查·希爾德雷思的一份報告,報告說墨西哥人天生就對國王和貴族極其反感。
金特·德·魯登比克閣下去到巴黎想要澄清:隻有在莫雷利亞、克雷塔羅、瓜納華托和瓜達拉哈拉諸城市宣布擁護帝制以後,馬克西米利亞諾才會接受皇位。
路易-拿破侖告訴梅特涅:在墨西哥不适于舉行民意測驗。
聖安納緻函馬克西米利亞諾大公聲言:墨西哥國内不隻是一個黨派而是絕大多數國民全都渴望重建莫克特蘇馬的帝國。
查爾斯·威克爵士斷言:馬克西米利亞諾大公肯定會得到有兩個土人和一隻猴子居住的地方的多數選票的。
利奧波德國王提醒他的女婿CherMax9:不幸得很,凡是了解墨西哥民衆的人都對其印象極壞。
阿蘭戈伊斯先生趕到望海對大公說:對墨西哥來說,帝制盡管是最佳選擇,但卻不應該是一成不變的。
路易-拿破侖表示反對把已經沒收的産業歸還給教會,馬克西米利亞諾也寫信讓攝政委員會在他到達以前不要對教會财産作任何決定。
西班牙的伊莎貝爾女王對沒有提出讓她的女兒去執掌墨西哥的皇權而深感遺憾。
此外,布拉班特公爵早就在信中對身在望海的妹妹卡洛塔說過:他如果有成年的兒子,就一定要将其扶上墨西哥的王位;歐仁妮告訴美國駐法國大使(此人曾對皇後預言北方将會在美國取勝而大公不會有好結果):如果墨西哥不是離得那麼遠、皇太子路盧也不是那麼年幼的話,她真想讓他率領法國軍隊用手中的劍寫出本世紀曆史上最光輝的篇章來,可是大使給皇後的回答卻是:應該感謝上帝做出的兩大安排:墨西哥确實離得太遠和路盧還隻是個娃娃。
阿蘭戈伊斯以馬克西米利亞諾的代表的身份去到倫敦企圖說服聖詹姆斯宮使之相信大公在宗教問題上絕無任何偏執的思想。
馬克西米利亞諾邀請查爾斯·威克爵士到望海一談,但是查爾斯爵士卻遵照拉塞爾勳爵的指令拒絕了大公的盛情。
邦聯軍隊的詹姆斯·威廉斯将軍給大公寫了信,大公在回信中請他代向邦聯總統傑斐遜·戴維斯10緻意并對其講明自己支持南方。
路易-拿破侖寫信給馬克西米利亞諾告訴他墨西哥需要的是自由專治制度,因為一個處于無政府狀态的國家不可能通過議會自由獲得新生。
希塔德拉(即馬克西米利亞諾)和朱利安(即古鐵雷斯·德·埃斯特拉達)在梅拉諾舉行了秘密會晤,微服赴約的希塔德拉對朱利安說:他并不苛求圖爾所有居民的擁戴,但是,另一方面,隻有首都的一部分人認可也是不夠的。
朱利安仍然非常熱心,因為,正如米利内恩伯爵有一次對他說的那樣,在他的眼裡,對墨西哥來講,奧地利“仿佛就是一位面帶嬌羞的待嫁姑娘”。
然而,另一方面,朱利安也很沮喪,因為理查(即聖安納)——一個曾被他舉薦為墨西哥的唯一攝政者的人——背叛了他們,夥同自己的兒子宣布反對梅斯(即法國)的侵略軍。
此外,朱利安又很恐懼,因為法國(即梅斯)已經在議論讓另外一個人——卡洛塔的舅舅儒安維爾親王——去接管皇位,這樣一來——人們說道——也許有可能遏制奧爾良派,使之不在梅斯的議會裡拼死反對。
當然,在這裡,“奧爾良派”指的是奧爾良家族的追随者們,換句話說,就是奧爾良的奧爾良家族成員們的擁護者。
最後,朱利安還很懊惱,因為奧爾良(在這裡指的是新維也納)的報紙在批評馬克西米利亞諾(即希塔德拉)對接受圖爾(即墨西哥)的皇位所表現出來的熱情,更有甚者,一位衆議員曾經說過:馬克西米利亞諾如果想走的話,必須先宣布放棄在奧地利的一切繼承權利。
這一點也使希塔德拉和布朗歇感到震驚,非常震驚,所以他們待在亞得裡亞海濱的南特城堡裡每天都在權衡着各種得失利弊。
他是那麼愛自己的書,那六千冊精美的藝術、曆史、文學書籍。
沃爾特·司各特的小說。
他親愛的朋友切薩雷·坎圖的世界史。
萊奧納爾多研究鳥類飛翔的著述。
他打算有一天到黑海岸邊誦讀的拜倫的詩篇。
他也那麼愛——兩者都愛——望海城堡,城堡那占地二十二公頃的美不勝收的花園、那仿照同名三桅帆船上的quadratodipoppa11裝修而成的SalettaNovara12、那天鵝湖、那頂棚上鑲有巨大的航海羅盤使人足不出戶就可以知道風向的SaladellaRosadeiVenti13、那擺着但丁、荷馬、歌德和莎士比亞胸像的圖書館、嶽父利奧波德送給他的炮台模型、那華美的SaladeiRegnante14,等等,等等:“難道我真的為了幻影和單純的欲望就得舍棄這一切嗎?”他想道,于是決定寫一首詩:“你們用皇冠作誘餌使我迷茫,你們用缥缈的幻境攪亂我的思想,我是否應該側耳于水妖的清唱?”還有維也納,維也納也包括在内,他心愛的維也納,霍夫堡和美泉宮,對,尤其是那由瑪麗-特雷莎的丈夫使之從裡到外都變成了洛可可藝術和建築精品、隻有傻瓜才會拿去同凡爾賽或卡塞塔宮相比較的富麗至極的美泉宮。
如果去了墨西哥,也許就再也見不到這一切了。
“難道我真的應該永遠離開我親愛的國家(那曾經在裡面玩過捉迷藏的美泉宮花園仿古羅馬遺迹、那瑪麗-特雷莎曾經在裡面主持其大臣們宣誓儀式和隻有六歲的莫紮特曾經在裡面舉行過音樂會的鏡廳)……永遠離開我曾經在那裡度過少年時光的美麗土地(他在裡面出生的那有着白色被褥、鍍金家具、紅緞窗簾、天使座鐘、天藍牆壁和雲雀标本的房間)?”“這麼說,你們是想讓我抛棄那金色搖籃和那讓我度過童年光燦歲月的土地喽?”他不無驚恐地想起了那位總是偏心他哥哥弗蘭奇15、他壓根兒就沒能博得其好感、人們用葡萄牙語稱之為aia16的斯圖爾姆費德男爵夫人。
還有那讓他度過最佳青春年華的地方:他想起了漂亮的馮林登女伯爵、想起了有一天晚上她把他白天在環城公路上的一家花店裡買來送給她的玫瑰帶到了劇院而他又通過望遠鏡看見她曾将臉伏在花束上。
他想起了哥哥弗蘭斯17竟然使她離開了他,從而結束了年輕時的那一段戀情……“而那曾經讓我體味過初戀歡愉的地方呢?”可是,後來他把她忘了,他忘掉了小女伯爵,因為他變成了一個不知疲倦的遊客。
對,到全世界去漫遊,如果接受了皇位可就不行了。
的确有過為了開眼界和長見識而長時間離開自己的國土的君主。
比方說,彼得大帝就曾經有近一年的時間不在俄國,瑞典瘋王埃裡克十四曾經微服逛過倫敦最下流的酒館,還傳說土耳其新蘇丹阿蔔杜勒·阿齊茲計劃訪問維也納和巴黎……盡管如此,國君的出訪和普通大公的巡遊是不能同日而語的。
幾個星期前他還對嫂子伊麗莎白——她如今比以往任何時候都更美——說想乘氣球遊曆印度、西藏和中國……墨西哥皇帝是不可能作這種冒險的。
他想起了伊茲密爾奴隸市場上那些曾經以其裸露的軀體使他惶惑不已的努比亞和柏柏爾女人(應他的要求,他從的裡雅斯特到希臘和小亞細亞乘坐的布爾卡因号船上的正式畫師蓋格爾做了精彩的描摹)。
是的,由于他隻是一個大公或無名紳士,他才有可能在塞維利亞賄賂海關人員而使行李免受檢驗,他才有可能在阿爾巴尼亞的海灘上和躲在斯庫合岩壁下,當着那些頭戴紅色土耳其帽、身穿繡花絨布長衫、腰紮配有手槍和短劍的阿爾巴尼亞野蠻人的面脫光衣服inconspectubarbarorum18(如他在自己的《回憶錄》中所說)遊泳。
不過,有利的方面很多。
卡洛塔不必一輩子靠塗抹油彩和水彩來打發時光,而他本人也不至于彈着風琴終老。
難道墨西哥不是個幅員遼闊、有着世界上所有的氣候和諸如沙漠、叢莽、雪山、松林等各種地貌的國家嗎?他可以在自己的帝國裡旅行:訪遍所有的省份,到每一個海域去遊泳。
此外,如果那個建立一個北起格蘭德河南到火地島的帝國的“宏偉構想”(所有的計劃中最偉大的計劃)得以實現,他就可以周遊洪都拉斯、巡視達連地峽、走訪西蒙·玻利瓦爾的祖國委内瑞拉、泛舟亞馬遜河、攀登阿空加瓜峰、到瓦爾帕萊索品嘗邁普的紅葡萄酒…… 另外一個問題,也就是成事的資金問題,自會有辦法:墨西哥是個有着取之不盡的資源的國家。
實際上路易-拿破侖太過分了,他不得不暗中承認自己在這方面顯得有點兒軟弱。
墨西哥,更确切地說是墨西哥帝國國庫,将承擔一切開銷:法國軍隊的運輸、給養和薪俸,當然還有全部戰争——不管要打多少年——的費用:用過的和儲備的每一粒子彈、每一枚炮彈、每一顆手榴彈,不斷需要更新的軍裝,馬、騾的草料,節慶的酒肴,等等。
路易-拿破侖曾在一封信中向大公保證将逐年縮減法國駐墨西哥的兵員:65年底為二千八百人,66年底為二千五百人,67年底為二千人,外加以八年為期的外國軍團的六千人。
“無論歐洲出現什麼情況,”路易-拿破侖說,“法國都不會停止對那個新帝國的援助。
”這項援助,據估計,到1864年7月就已經使墨西哥的國庫耗費了二億六千萬法郎。
此外,帝國還必須滿足熱克爾家族的索賠要求以及德·薩利尼閣下在韋拉克魯斯向三國條約的盟友們許下的條件。
但是,馬克西米利亞諾絕對不會滿足路易-拿破侖要在索諾拉建立一個法國保護國的願望。
是啊,一個“保護國”,其疆域勢必要超出州界,據蒙托隆收到的指示,那将是一塊從加利福尼亞灣一直綿延到大西洋岸邊的墨西哥領土,所以囊括着錫那羅亞、奇瓦瓦、杜蘭戈、科阿韋拉、薩卡特卡斯、新萊昂、聖路易斯-波托西和塔毛利帕斯諸州的大片土地,也就是整整半個墨西哥。
這不可能。
墨西哥的白銀屬于墨西哥人,用這些白銀來支付征讨及帝國的開銷是綽綽有餘的。
就這樣啦,走着瞧吧。
費利佩二世在建造埃斯科裡亞爾宮的時候,歐洲不是有人斷言他不可能成功因為把西班牙所有的黃金全部投入也不夠嗎?費利佩二世建成了埃斯科裡亞爾而且還在一個塔樓裡放置了一大塊金錠以顯示其财力。
卡洛塔和他将在墨西哥效法……說到底,修造埃斯科裡亞爾所用的黃金恰恰是從墨西哥的白銀衍變而來的。
讓他夜不安寝的是另外一個問題。
從1848年弗蘭茨·約瑟夫登上皇位到1858年魯道夫親王誕生的整整十年間,馬克西米利亞諾一直居于奧地利皇位繼承人序列的首位。
1853年,弗蘭茨·約瑟夫由于軍服領口的金飾(或者是紐扣?)擋住了利文伊的匕首而幸免于難19,馬克斯失去了一次當奧地利皇帝的機會。
大公并不希望自己的哥哥(他是那麼愛他)或者侄子魯道夫死掉,但是卻又免不了會有這種念頭,因為,說穿了,總得現實一點兒:隻有他們父子死掉,他才可能有機會……而且是兩次。
如果真是這樣,他将放棄墨西哥皇位重返歐洲:他不可能舍棄自己在奧地利的權利。
他不無傷心地想起了事件發生後宮廷裡盛行一時的流言:弗蘭茨·約瑟夫并沒有把馬克西米利亞諾匆匆忙忙從的裡雅斯特趕到維也納看望尚在卧床休養中的哥哥的舉動看作是情分的表示,在弗蘭茨·約瑟夫的眼裡,馬克西米利亞諾是急于親眼看看哥哥的傷勢,從而估量自己繼承皇位的可能性。
弗蘭奇也沒有因馬克斯為他能虎口餘生倡議集資在出事地點修建感恩教堂(Votivkirche)以謝蒼天而領情。
尤其令人難以置信的是弗蘭斯竟然剝奪了馬克斯對倫巴第-威尼托的統治權利。
為此,他馬克西米利亞諾永遠都不會原諒自己的哥哥。
他誕生于那座曾經兩度成為拿破侖大帝的司令部,此前是約瑟夫二世的華會的廳堂而1815年當雄鷹20已被囚在聖赫勒拿島和歐洲的君主們改繪了歐洲地圖并發誓鎮壓一切革命運動以後又變作所謂的“維也納跳舞會議”的長期舞場的美泉宮裡。
他,哈布斯堡家族的費爾南多·馬克西米利亞諾,從小就通過府裡的輝映着漆器和錦緞光澤的長廊及大廳、那巨大的花園、那北可以俯瞰宮殿本身及維也納森林南能夠遠眺阿爾卑斯山麓的亭榭了解到了自己家室的宏偉和帝國的遼闊。
他也曾夢想有一天能夠再顯古代帝王的雄風:就像侏儒、畫家和占星術士的收藏家銀鼻頭魯道夫二世,就像尊貴的象征、藝術的主宰、文藝複興的倡導者馬克西米連一世,就像曾在無數器物及建築上镌刻過狂傲的雙語AEIOU(Austriaeestimperareorbiuniverso21和AllesErdreichistOesterreichunterthan22)五元音箴言的腓特烈三世以及在統治半個地球以後退隐修道院以裝配鐘表、品味鴕鳥蛋和欣賞自己的壽材度過餘生的德意志查理五世-西班牙卡洛斯一世……這有什麼不可能的呢? 他同哥哥在威尼斯相會仿佛就是發生在昨天的事情(時間過得真快),一切好像都很順利。
兄弟倆幾乎就所有的問題達成了協議:他将用費爾南多而不是馬克西米利亞諾作名号,稱為墨西哥的費爾南多一世;他将乘坐奧地利的戰艦到美洲去,很可能是諾瓦拉号;對聖安納,将授之以韋拉克魯斯公爵或坦皮科公爵的爵号,任其挑選,年俸三萬五千盾23。
弗蘭茨·約瑟夫還贊成馬克西米利亞諾和卡洛塔順訪羅馬和巴黎、請求教皇授予墨西哥大主教以紅衣主教或總主教的榮銜、籌措二千五百萬美元的貸款、從奧地利現役軍官中招募志願人員(條件是隻限于天主教徒而且不能是意大利籍的)。
十分棘手的皇位繼承問題留待一年後再讨論,馬克斯相信弗蘭茨·約瑟夫終将讓步。
他們對威尼斯的聚會十分滿意。
至于1815年結束的維也納會議24嘛,雖然應該說問題解決得很完滿而且也頗為有趣,但奧地利人為貝多芬在霍夫堡的騎士廳舉行的盛大音樂會、普拉特爾公園的遊藝和閱兵、狩獵以及埃斯泰爾哈吉家族、奧爾斯佩格家族和列支敦士登家族的酒宴而支付的開銷未免太大了一點兒。
如此的排場和揮霍(圖的是什麼呢?——有人提出這一問題)說到底還是沒有白費的,因為不僅使記者和騙子、乞丐、小販及妓女雲集維也納城,而且,正如有人所說,還讓俄羅斯沙皇玩夠了女人、普魯士國王做盡了遐想、丹麥國王說完了想說的話、巴伐利亞國王喝足了酒、符騰堡國王吃厭了山珍海味(啊,對了,沙皇一連跳了四十夜舞)。
誰來為這一切和這所有的人掏腰包呢?當然是奧地利的弗蘭斯皇帝:每天五萬古爾登。
這個會議既沒能避免1848年的災難25(弗蘭茨·約瑟夫倒是應該對之表示感謝,因為他正是趁此機會登上皇位的),又沒能避免神聖同盟26的解體,甚至也沒有避免法國作為強國重新在歐洲崛起,這一筆開銷又有什麼價值呢!之所以重提舊事,是因為時勢艱難,不宜揮霍錢财。
馬克西米利亞諾表示贊成。
他的哥哥對他說奧地利皇室不會抛棄他,并保證每年繼續支付給他十五萬弗羅林,其中十萬可以在維也納兌現,另外五萬用于償還因修建望海城堡和為此次赴墨西哥而欠下的債務。
他們還同意恢複由伊圖爾維德皇帝首創、後被取消、再由聖安納複設、而後又一次消蹤匿迹的瓜達盧佩勳位,同時再新設聖費爾南多和專為女士并以卡洛塔的守護神命名的聖卡洛斯兩個勳位。
最後商定:他将乘坐那艘裝配有五十門大炮的一千五百噸級的漂亮軍艦諾瓦拉号(這個名字是為了紀念奧地利人在撒丁島的失敗而取的)前往墨西哥,伴随軍艦而去的,将是重振威尼斯共和國的夢想的徹底破滅。
1862年5月馬克斯和夏洛特曾去布魯塞爾找利奧波德商量,但問題又拖了好幾個月,一直沒有得到最後解決。
在奧托一世27被趕出希臘以後,英國認為馬克西米利亞諾是接掌那個空出來的王位的最佳人選,于是維多利亞女王緻函請利奧波德說服大公接受這一安排。
比利時君主也覺得這是一個上好的主意,盡管隻是因為他在年輕的時候曾經觊觎過那個位置并夢想在帕台農神廟腳下漫步或者在架于埃萊夫西斯原野上的藍綢帳篷裡休息。
但是馬克西米利亞諾卻感到非常氣憤。
所以,在英國駐維也納大使布盧姆菲爾德爵士聲言如果大公接受王位就将愛奧尼亞的七個島嶼歸入希臘版圖的同時,他寫信給雷希貝格伯爵說自己絕對不