第10章 托爾的巨人國之旅
關燈
小
中
大
“這一次,”休吉說,“你會看見我奔跑。
”那說話的聲音仿佛是從希亞費的腦子裡響起來的。
“跑!”外域的洛基喊道。
希亞費如離弦的箭一般,跑得比任何人都快。
他猶如一隻向下猛沖的遊隼,猶如一場席卷大地的風暴,他像他自己一般奔跑,沒有人跑得像他那樣快,過去沒有,以後也不會有。
但休吉輕易就跑在他前方,比之前還快。
希亞費還沒跑到一半,休吉已經跑到了終點,又折返了回來。
“夠了!”外域的洛基吼道。
他們回到大殿。
巨人們的心情現在更加輕松暢快了。
“啊,”外域的洛基說,“你們輸掉這兩場比試,大概還是可以理解的。
但是現在,現在我們将看到讓人瞠目結舌的東西了。
現在輪到托爾了,雷電之神,最強大英勇的英雄。
托爾,他英勇的故事被傳頌于九界。
你能為我們展現一下你的神力嗎?” 托爾注視着他。
“首先,我很能喝,”他說,“沒有我喝不幹的東西。
” 外域的洛基思索了一下。
“當然。
”他說,“我的托杯侍者呢?”托杯的侍者走上前來。
“把我特殊的飲酒角杯拿來。
” 托杯侍者點了點頭走開了,不一會兒,他端了一隻很長的角杯回來。
這隻角杯比托爾所見過的任何角杯都長,可他毫不在乎。
他可是托爾,這世上就沒有他飲不盡的角杯。
這隻角杯的外壁刻着如尼文字和花紋,角口鑲嵌着白銀。
“這是這座城堡的暢飲之角。
”外域的洛基說,“我們都曾在這裡喝幹過它。
最孔武有力、強壯威猛的,可以一口就喝幹,而别的人呢,可能不如他們,需要兩口才能飲盡。
我可以很驕傲地告訴你,這兒沒人弱到需要三口來喝完這一角酒的。
那就太讓人失望了。
” 那可真是一隻很長的角杯。
可托爾畢竟是托爾。
他将滿滿的角杯舉到唇邊,開始喝裡面的酒。
巨人們的蜜酒嘗起來又涼又鹹,可他還是喝了下去,試圖用大口暢飲來抽幹這隻角,直到不得不停下來換氣。
他覺得這下角杯總該是空的了吧,可奇怪的是,這容器一如他剛開始喝時一樣滿,或者至少是差不多滿。
“我還以為你真的很能喝呢,”外域的洛基語帶諷刺,“不過,至少你第二口能喝幹吧。
我們所有人都能。
” 托爾深深地吸了口氣,然後将角杯放在唇邊,盡情地喝起來。
他能感受到他這次絕對喝幹了,可把角杯從唇邊放下的時候,裡面的液體才減少了一拇指的高度。
巨人們看着托爾,開始嘲笑他。
托爾瞪了他們一眼,他們立刻就安靜了。
“啊,”外域的洛基說,“看來關于威風赫赫的托爾的傳說,也不過就是傳說而已。
哪怕這樣,我們還是再給你一次機會吧,你可以試試第三口喝幹角杯。
這裡頭應該也沒剩多少了吧。
” 托爾将角杯舉到唇邊,開始牛飲。
他喝得極具天神的氣度,喝得如此持久又如此深入,洛基和希亞費都滿臉驚訝地看着他。
可當他放下角杯的時候,蜜酒隻下沉了一個指節的樣子。
“我不幹了,”托爾說,“我壓根兒不信這隻是一點點蜜酒。
” 外域的洛基讓他舉杯的侍從過來拿走了角杯。
“那就來比試一下力氣吧。
你能舉起一隻貓嗎?”他問托爾。
“這是什麼問題?我當然可以舉起一隻貓。
” “行吧,”外域的洛基說,“不過我們都看到了,你并沒有我們想象的那樣強壯。
在烏特嘉德,少年們常常用提舉我家的貓來練習力量。
不過我應該警告你,你比我們個子要小很多,而我的貓則是巨人之巨貓,所以你要是提不起來,我完全可以理解。
” “我一定能舉起你的貓。
”托爾說。
“她大概在火邊睡覺。
”外域的洛基說,“我們去找她吧。
” 那隻貓在盤着身子睡覺,不過當他們走進房間,它起身走到了房間正中。
這隻銀灰色的貓足足有一人大,不過托爾比任何人都強壯有力,他伸手抱住貓的肚子,想用雙手将它舉起到頭上。
那隻貓看起來沒什麼反應:她高高弓起腰,這讓托爾不得不盡量站直。
托爾可不會被一個簡單的舉貓遊戲所擊敗。
他竭盡全力向上舉,最終,貓的一隻爪子被擡了起來。
就在這時,托爾、希亞費和洛基聽見一聲遙遠的巨響,好像巨大的岩石正在相互摩擦,好像山石因疼痛而發出的聲音。
“夠了,”外域的洛基說,“舉不起我的貓不是你的錯,托爾。
這是一隻巨貓,而你呢,在我們巨人之中最多隻能算是個瘦弱的小個子。
”他露出門牙笑道。
“瘦弱的小個子?”托爾說,“什麼,我要跟你們中的哪個巨人比試摔跤……” 外域的洛基回答:“經過之前這一遭,如果我還讓你跟真正的巨人摔跤,那也太有失待客之道了。
你可能會傷着的。
而且,我的手下大概沒有人會願意和一個喝不幹我的角杯、提不起我家的貓的人摔跤。
不過我會盡力按你的要求安排。
如果你真想摔跤,可以跟我的老乳母摔。
” “你的乳母?”托爾難以相信地反問。
“是的,她已經垂垂老矣。
可很久以前,她曾教會我們摔跤,我相信她還沒有忘記如何摔。
因為年邁,她的身材縮了一些,所以她的身高大概和你差得不太遠。
她常常和孩子們玩。
”他看着托爾臉上的表情,補充道,“她的名字是伊裡,曾擊敗看起來比你更加強壯的家夥,這都是我親眼所見。
所以,别太輕敵哦,托爾。
” “我更願意跟你手下的戰士們摔跤,”托爾說,“不過,也行,我先跟你的老母乳比劃一場!” 他們去請來了這位年邁的女士,她姗姗而至,看起來脆弱又頹敗,滿臉皺紋,枯萎幹扁,好像一陣輕風就能将她吹走。
她确實是個巨人,但看起來隻比托爾高一點點兒。
她腦袋上覆蓋着細碎的、枯絲一般的頭發,這讓托爾好奇她究竟有多老了。
她看起來比他所見過的所有人都要更老一些。
他不想傷害她。
他們面對面站着。
先趴在地上的人就輸了這場比賽。
托爾推了一把老婦
”那說話的聲音仿佛是從希亞費的腦子裡響起來的。
“跑!”外域的洛基喊道。
希亞費如離弦的箭一般,跑得比任何人都快。
他猶如一隻向下猛沖的遊隼,猶如一場席卷大地的風暴,他像他自己一般奔跑,沒有人跑得像他那樣快,過去沒有,以後也不會有。
但休吉輕易就跑在他前方,比之前還快。
希亞費還沒跑到一半,休吉已經跑到了終點,又折返了回來。
“夠了!”外域的洛基吼道。
他們回到大殿。
巨人們的心情現在更加輕松暢快了。
“啊,”外域的洛基說,“你們輸掉這兩場比試,大概還是可以理解的。
但是現在,現在我們将看到讓人瞠目結舌的東西了。
現在輪到托爾了,雷電之神,最強大英勇的英雄。
托爾,他英勇的故事被傳頌于九界。
你能為我們展現一下你的神力嗎?” 托爾注視着他。
“首先,我很能喝,”他說,“沒有我喝不幹的東西。
” 外域的洛基思索了一下。
“當然。
”他說,“我的托杯侍者呢?”托杯的侍者走上前來。
“把我特殊的飲酒角杯拿來。
” 托杯侍者點了點頭走開了,不一會兒,他端了一隻很長的角杯回來。
這隻角杯比托爾所見過的任何角杯都長,可他毫不在乎。
他可是托爾,這世上就沒有他飲不盡的角杯。
這隻角杯的外壁刻着如尼文字和花紋,角口鑲嵌着白銀。
“這是這座城堡的暢飲之角。
”外域的洛基說,“我們都曾在這裡喝幹過它。
最孔武有力、強壯威猛的,可以一口就喝幹,而别的人呢,可能不如他們,需要兩口才能飲盡。
我可以很驕傲地告訴你,這兒沒人弱到需要三口來喝完這一角酒的。
那就太讓人失望了。
” 那可真是一隻很長的角杯。
可托爾畢竟是托爾。
他将滿滿的角杯舉到唇邊,開始喝裡面的酒。
巨人們的蜜酒嘗起來又涼又鹹,可他還是喝了下去,試圖用大口暢飲來抽幹這隻角,直到不得不停下來換氣。
他覺得這下角杯總該是空的了吧,可奇怪的是,這容器一如他剛開始喝時一樣滿,或者至少是差不多滿。
“我還以為你真的很能喝呢,”外域的洛基語帶諷刺,“不過,至少你第二口能喝幹吧。
我們所有人都能。
” 托爾深深地吸了口氣,然後将角杯放在唇邊,盡情地喝起來。
他能感受到他這次絕對喝幹了,可把角杯從唇邊放下的時候,裡面的液體才減少了一拇指的高度。
巨人們看着托爾,開始嘲笑他。
托爾瞪了他們一眼,他們立刻就安靜了。
“啊,”外域的洛基說,“看來關于威風赫赫的托爾的傳說,也不過就是傳說而已。
哪怕這樣,我們還是再給你一次機會吧,你可以試試第三口喝幹角杯。
這裡頭應該也沒剩多少了吧。
” 托爾将角杯舉到唇邊,開始牛飲。
他喝得極具天神的氣度,喝得如此持久又如此深入,洛基和希亞費都滿臉驚訝地看着他。
可當他放下角杯的時候,蜜酒隻下沉了一個指節的樣子。
“我不幹了,”托爾說,“我壓根兒不信這隻是一點點蜜酒。
” 外域的洛基讓他舉杯的侍從過來拿走了角杯。
“那就來比試一下力氣吧。
你能舉起一隻貓嗎?”他問托爾。
“這是什麼問題?我當然可以舉起一隻貓。
” “行吧,”外域的洛基說,“不過我們都看到了,你并沒有我們想象的那樣強壯。
在烏特嘉德,少年們常常用提舉我家的貓來練習力量。
不過我應該警告你,你比我們個子要小很多,而我的貓則是巨人之巨貓,所以你要是提不起來,我完全可以理解。
” “我一定能舉起你的貓。
”托爾說。
“她大概在火邊睡覺。
”外域的洛基說,“我們去找她吧。
” 那隻貓在盤着身子睡覺,不過當他們走進房間,它起身走到了房間正中。
這隻銀灰色的貓足足有一人大,不過托爾比任何人都強壯有力,他伸手抱住貓的肚子,想用雙手将它舉起到頭上。
那隻貓看起來沒什麼反應:她高高弓起腰,這讓托爾不得不盡量站直。
托爾可不會被一個簡單的舉貓遊戲所擊敗。
他竭盡全力向上舉,最終,貓的一隻爪子被擡了起來。
就在這時,托爾、希亞費和洛基聽見一聲遙遠的巨響,好像巨大的岩石正在相互摩擦,好像山石因疼痛而發出的聲音。
“夠了,”外域的洛基說,“舉不起我的貓不是你的錯,托爾。
這是一隻巨貓,而你呢,在我們巨人之中最多隻能算是個瘦弱的小個子。
”他露出門牙笑道。
“瘦弱的小個子?”托爾說,“什麼,我要跟你們中的哪個巨人比試摔跤……” 外域的洛基回答:“經過之前這一遭,如果我還讓你跟真正的巨人摔跤,那也太有失待客之道了。
你可能會傷着的。
而且,我的手下大概沒有人會願意和一個喝不幹我的角杯、提不起我家的貓的人摔跤。
不過我會盡力按你的要求安排。
如果你真想摔跤,可以跟我的老乳母摔。
” “你的乳母?”托爾難以相信地反問。
“是的,她已經垂垂老矣。
可很久以前,她曾教會我們摔跤,我相信她還沒有忘記如何摔。
因為年邁,她的身材縮了一些,所以她的身高大概和你差得不太遠。
她常常和孩子們玩。
”他看着托爾臉上的表情,補充道,“她的名字是伊裡,曾擊敗看起來比你更加強壯的家夥,這都是我親眼所見。
所以,别太輕敵哦,托爾。
” “我更願意跟你手下的戰士們摔跤,”托爾說,“不過,也行,我先跟你的老母乳比劃一場!” 他們去請來了這位年邁的女士,她姗姗而至,看起來脆弱又頹敗,滿臉皺紋,枯萎幹扁,好像一陣輕風就能将她吹走。
她确實是個巨人,但看起來隻比托爾高一點點兒。
她腦袋上覆蓋着細碎的、枯絲一般的頭發,這讓托爾好奇她究竟有多老了。
她看起來比他所見過的所有人都要更老一些。
他不想傷害她。
他們面對面站着。
先趴在地上的人就輸了這場比賽。
托爾推了一把老婦