第5章 諸神的寶物
關燈
小
中
大
很像是你會做的事情。
” 洛基的表情極盡所能地坦誠,所以他看起來令人驚訝地誠懇。
“和我無關。
”他無辜地說,“我隻是覺得應該告訴你們。
” “你自己沒有從中獲利?”布洛克問道。
“完全沒有。
” 布洛克點了點頭,擡頭看洛基。
伊特裡才是兩兄弟中更厲害的工匠,但布洛克是更聰明、更有決斷力的那個。
“要真是如此,我們很樂意和伊瓦爾迪三子們比試技藝,讓衆神來評判。
因為毫無疑問,我們兩兄弟能夠鍛造出比伊瓦爾迪一家精妙絕倫的寶物。
不過,為了增加趣味,洛基,我們來點兒真格的吧。
你敢不敢啊?” “你想提議什麼?”洛基問道。
“你的腦袋,”布洛克說,“如果我們赢了比賽,我就得到你的腦袋,洛基。
你腦袋裡有很多有意思的東西,我想伊特裡可以用它造出一個有趣的玩意兒。
也許造個會思考的機器,或者一個墨水瓶什麼的。
” 洛基在微笑。
不過在内心裡,他皺起了眉。
一切都開始得如此順利。
不過,他隻要保證伊特裡和布洛克赢不了比賽就行了,衆神仍将從矮人那兒得到六樣寶物,西弗也将得到她的金發。
他完全可以做到。
他可是洛基。
“當然,”他說,“我的頭嘛,沒問題。
” 山的那一邊,伊瓦爾迪三子正鑄造寶物。
洛基對他們并不擔心。
但他必須保證布洛克和伊特裡不會赢、不能赢、不可能赢。
布洛克和伊特裡走進了工坊。
裡面很黑,僅被燃燒的炭的橘光照亮。
伊特裡揭起一張豬皮,将它放在熔爐上。
“我一直保存着這張豬皮,就是為了這樣的關鍵時刻。
”他說。
布洛克隻是點了點頭。
“行,”伊特裡說,“你來拉風箱,布洛克。
一直拉就行。
我需要這熱度,我需要始終一緻的熱度。
否則就沒法做成了。
拉。
拉。
” 布洛克開始拉風箱,将飽含氧氣的空氣送入熔爐的中心,這樣一來,一切都熱起來了。
他幹這活兒很熟練。
伊特裡在一旁觀看着,直到他對一切都滿意為止。
他走出熔爐室,開始做他的寶物。
他打開門的刹那,一隻黑色的昆蟲展翅飛了進來。
它既不是馬虻也不是鹿虻。
它在熔爐室裡不懷好意地飛了一圈。
布洛克可以聽見伊特裡在熔爐室外面用錘子擊打的聲音,時而在磨挫,時而在扭曲,時而在塑型,時而在敲打。
那隻黑色的蠅蟲——絕對是你見過體形最大、顔色最暗的飛蟲,它停在了布洛克的手上。
布洛克雙手都在拉風箱。
他沒有為了驅趕這隻蠅蟲而停下來。
蠅蟲狠狠地咬了布洛克一口,就咬在他的手背上。
布洛克沒有停。
這時候門開了,伊特裡走進來,他小心地将熔爐中的作品拉了出來。
這東西看起來是個巨大的野豬,豬鬃閃閃發着金光。
“幹得好,”伊特裡說,“要是有一丁點兒太熱,或者一丁點兒太冷的話,這東西都不會成功,會變成浪費時間的活計。
” “你也幹得不錯。
”布洛克說。
那隻黑色的蠅蟲停在天花闆的角落裡,因為痛恨和憤怒而嗡鳴不休。
伊特裡拿出一塊金子,将它放在熔爐上。
“好了,”他說,“下一件寶貝會讓他們驚歎的。
一會兒我喊的時候,你就開始拉你的風箱,而不管發生什麼,你都無論如何不能放慢節奏,也不能加快或者停下。
這可是個精細活兒。
” “明白了。
”布洛克回答。
伊特裡走出去開始幹活兒。
布洛克等待着伊特裡的信号,然後開始拉那架風箱。
黑蠅若有所思地在房間裡繞着圈兒,然後在布洛克的脖子上停了下來。
黑蠅風度翩翩地繞過一注淌下來的汗水——因為從火爐裡升起來的熱氣實在太燙了。
它用盡全力咬上了布洛克的脖子。
鮮紅的血和汗水混在一起,順着布洛克的脖子淌下來。
伊特裡回來了。
他從火爐裡取出一個熾熱滾燙的白色臂環,把它丢進石水池進行冷卻。
臂環落入水中的瞬間,熱氣“嗤”地蒸騰起來。
臂環冷卻下來,很快變成了橘色,然後是紅色,随着溫度降低,最後變成了金色。
“它叫德羅普尼爾。
”伊特裡說。
“‘滴漏者’?這可是個有趣的名字,對一個臂環來說。
”布洛克說。
“不,這個不好笑。
”伊特裡說,并向布洛克解釋了這個臂環的神奇之處。
“現在,”伊特裡說,“有一件我早就想做的東西,它将是我的畢生傑作。
但是這個需要更加精巧的做工。
所以你需要做的就是——” “拉風箱,不停地拉風箱?”布洛克問。
“對。
”伊特裡說,“這次這一點無比重要。
不要改變速度,否則就全毀了。
”伊特裡挑出一塊生鐵。
這是黑蠅(它是洛基變的)所見過最大的一塊生鐵了。
伊特裡把這塊生鐵扔進熔爐。
他離開房間,并讓布洛克開始拉風箱。
布洛克開始拉了,外間,伊特裡捶打的聲音也響了起來,同時,你能聽出伊特裡在拉伸、塑型、彎曲和接合的聲音。
黑蠅形态的洛基決定,必須來狠的了。
伊特裡的傑作必将受到衆神青睐,但如果太青睐,他就該掉腦袋了。
洛基停在了布洛克的雙眼間,開始狠咬這位矮人的眼皮。
” 洛基的表情極盡所能地坦誠,所以他看起來令人驚訝地誠懇。
“和我無關。
”他無辜地說,“我隻是覺得應該告訴你們。
” “你自己沒有從中獲利?”布洛克問道。
“完全沒有。
” 布洛克點了點頭,擡頭看洛基。
伊特裡才是兩兄弟中更厲害的工匠,但布洛克是更聰明、更有決斷力的那個。
“要真是如此,我們很樂意和伊瓦爾迪三子們比試技藝,讓衆神來評判。
因為毫無疑問,我們兩兄弟能夠鍛造出比伊瓦爾迪一家精妙絕倫的寶物。
不過,為了增加趣味,洛基,我們來點兒真格的吧。
你敢不敢啊?” “你想提議什麼?”洛基問道。
“你的腦袋,”布洛克說,“如果我們赢了比賽,我就得到你的腦袋,洛基。
你腦袋裡有很多有意思的東西,我想伊特裡可以用它造出一個有趣的玩意兒。
也許造個會思考的機器,或者一個墨水瓶什麼的。
” 洛基在微笑。
不過在内心裡,他皺起了眉。
一切都開始得如此順利。
不過,他隻要保證伊特裡和布洛克赢不了比賽就行了,衆神仍将從矮人那兒得到六樣寶物,西弗也将得到她的金發。
他完全可以做到。
他可是洛基。
“當然,”他說,“我的頭嘛,沒問題。
” 山的那一邊,伊瓦爾迪三子正鑄造寶物。
洛基對他們并不擔心。
但他必須保證布洛克和伊特裡不會赢、不能赢、不可能赢。
布洛克和伊特裡走進了工坊。
裡面很黑,僅被燃燒的炭的橘光照亮。
伊特裡揭起一張豬皮,将它放在熔爐上。
“我一直保存着這張豬皮,就是為了這樣的關鍵時刻。
”他說。
布洛克隻是點了點頭。
“行,”伊特裡說,“你來拉風箱,布洛克。
一直拉就行。
我需要這熱度,我需要始終一緻的熱度。
否則就沒法做成了。
拉。
拉。
” 布洛克開始拉風箱,将飽含氧氣的空氣送入熔爐的中心,這樣一來,一切都熱起來了。
他幹這活兒很熟練。
伊特裡在一旁觀看着,直到他對一切都滿意為止。
他走出熔爐室,開始做他的寶物。
他打開門的刹那,一隻黑色的昆蟲展翅飛了進來。
它既不是馬虻也不是鹿虻。
它在熔爐室裡不懷好意地飛了一圈。
布洛克可以聽見伊特裡在熔爐室外面用錘子擊打的聲音,時而在磨挫,時而在扭曲,時而在塑型,時而在敲打。
那隻黑色的蠅蟲——絕對是你見過體形最大、顔色最暗的飛蟲,它停在了布洛克的手上。
布洛克雙手都在拉風箱。
他沒有為了驅趕這隻蠅蟲而停下來。
蠅蟲狠狠地咬了布洛克一口,就咬在他的手背上。
布洛克沒有停。
這時候門開了,伊特裡走進來,他小心地将熔爐中的作品拉了出來。
這東西看起來是個巨大的野豬,豬鬃閃閃發着金光。
“幹得好,”伊特裡說,“要是有一丁點兒太熱,或者一丁點兒太冷的話,這東西都不會成功,會變成浪費時間的活計。
” “你也幹得不錯。
”布洛克說。
那隻黑色的蠅蟲停在天花闆的角落裡,因為痛恨和憤怒而嗡鳴不休。
伊特裡拿出一塊金子,将它放在熔爐上。
“好了,”他說,“下一件寶貝會讓他們驚歎的。
一會兒我喊的時候,你就開始拉你的風箱,而不管發生什麼,你都無論如何不能放慢節奏,也不能加快或者停下。
這可是個精細活兒。
” “明白了。
”布洛克回答。
伊特裡走出去開始幹活兒。
布洛克等待着伊特裡的信号,然後開始拉那架風箱。
黑蠅若有所思地在房間裡繞着圈兒,然後在布洛克的脖子上停了下來。
黑蠅風度翩翩地繞過一注淌下來的汗水——因為從火爐裡升起來的熱氣實在太燙了。
它用盡全力咬上了布洛克的脖子。
鮮紅的血和汗水混在一起,順着布洛克的脖子淌下來。
伊特裡回來了。
他從火爐裡取出一個熾熱滾燙的白色臂環,把它丢進石水池進行冷卻。
臂環落入水中的瞬間,熱氣“嗤”地蒸騰起來。
臂環冷卻下來,很快變成了橘色,然後是紅色,随着溫度降低,最後變成了金色。
“它叫德羅普尼爾。
”伊特裡說。
“‘滴漏者’?這可是個有趣的名字,對一個臂環來說。
”布洛克說。
“不,這個不好笑。
”伊特裡說,并向布洛克解釋了這個臂環的神奇之處。
“現在,”伊特裡說,“有一件我早就想做的東西,它将是我的畢生傑作。
但是這個需要更加精巧的做工。
所以你需要做的就是——” “拉風箱,不停地拉風箱?”布洛克問。
“對。
”伊特裡說,“這次這一點無比重要。
不要改變速度,否則就全毀了。
”伊特裡挑出一塊生鐵。
這是黑蠅(它是洛基變的)所見過最大的一塊生鐵了。
伊特裡把這塊生鐵扔進熔爐。
他離開房間,并讓布洛克開始拉風箱。
布洛克開始拉了,外間,伊特裡捶打的聲音也響了起來,同時,你能聽出伊特裡在拉伸、塑型、彎曲和接合的聲音。
黑蠅形态的洛基決定,必須來狠的了。
伊特裡的傑作必将受到衆神青睐,但如果太青睐,他就該掉腦袋了。
洛基停在了布洛克的雙眼間,開始狠咬這位矮人的眼皮。