第三章 烏拉斯
關燈
小
中
大
隐隐作痛。
“見鬼,他們是很有想象力!難道他們以為我們是靠水蒸氣存活的嗎,像那些岩苔一樣?” “他們是說你們不喝含酒精的飲料。
”帕伊也笑了,“我想,關于奧多主義者,這裡所有人都知道的一件事就是,你們不喝酒。
順便問一下,确有其事嗎?” “有些人将霍勒姆樹根發酵,從中提取酒精用以飲用。
他們說這樣能讓潛意識自由地起作用,就像是進行腦波訓練。
比起喝酒,多數人都更喜歡這個,非常容易而且不會導緻某種疾病。
這裡的人也會這麼做嗎?” “更多的還是喝酒。
我不知道還有這麼一種疾病,是什麼病?” “叫酒精中毒吧,我想。
” “哦,我明白了……不過辛勤勞作的人們想要高興高興,想要有一個晚上能暫時擺脫這世界的悲哀,這個時候他們做什麼呢?” 謝維克面無表情:“呃,我們……我不知道。
也許我們的悲哀是無法擺脫的吧?” “有趣。
”帕伊友好地笑了笑。
謝維克繼續往下看。
有一份報紙所用的語言他看不懂,還有一份連字母都完全陌生。
帕伊解釋道,第一份是舍國的,另一份是本比利的,本比利是位于西半球的一個國家。
舍國報紙印刷質量很好,版式也很莊重:帕伊解釋說這是一份政府出版物。
“您看,在伊奧,受過良好教育的人了解新聞是通過電傳、廣播、電視以及周刊評論。
看這些報紙的幾乎全是檔次比較低的人——是一些半文盲寫來給另一些半文盲看的,你自己也看得出來。
伊奧的媒體是完全自由的,這就意味着無可避免地會有很多垃圾。
舍國報紙的報道寫得比較好,不過報道的内容僅限于舍國中央常務委員會想要報道的内容。
在舍國審查工作是非常徹底的。
國家就是一切,一切都是為了國家。
這對于奧多主義者是不可想象的,是吧,先生?” “那這份報紙呢?” “我不了解。
本比利是一個落後的國家,總是在鬧革命。
” “本比利有一幫人通過首創協會的波長給我們發送過信息,就在我離開阿比内之前不久。
他們稱自己為奧多主義者。
在伊奧有這樣的組織嗎?” “我從來沒有聽說過,謝維克博士。
” 碰壁了。
到現在,出現碰壁情形的時候,謝維克已經能夠有所意識了。
眼下這堵牆就是隐藏在這個年輕人的魅力十足且謙恭有禮的外貌下那淡漠的态度。
“我覺得你很怕我,帕伊。
”他突然用歡快的口氣說道。
“怕你,先生?” “因為我的存在,是國家有必要存在的反證。
不過有什麼可怕的呢?我不會傷害你的,賽奧·帕伊,你知道,我這個人是沒有攻擊性的……聽着,我不是博士。
我們是不用頭銜的,我叫謝維克。
” “我知道,很抱歉,先生。
你看,在我們看來,這樣叫是很失禮的,總之就是不對勁。
”他讨好地道着歉,希望能得到原諒。
“你就不能将我看作是一個跟你平等的人嗎?”謝維克問道,看着他,眼神裡既沒有寬恕也沒有怒氣。
帕伊頭一次露出了困惑的表情:“可是,先生,你真的是,你知道,是一位非常重要的人物……” “你們沒有理由非得因為我改變習慣。
”謝維克說,“沒關系的。
我以為除掉這些不必要的禮節,你會很高興,僅此而已。
” 三天在屋裡足不出戶,謝維克覺得自己精力過剩。
重獲自由之後,他就迫不及待地請陪同的人帶自己到處去看看。
他們陪他在校園裡轉了轉。
大學本身就是一個城市,一共有六萬名師生。
校園裡宿舍、食堂、劇院、會議室等等一應俱全,跟奧多主義者的公社沒什麼區别。
隻不過這裡非常古老,清一色全是男性,豪華得驚人,而且這裡的組織結構不是聯盟式的,而是一個自上而下的分級體系。
雖然如此,謝維克還是覺得這裡像個公社。
他不得不偷偷提醒自己兩者是有區别的。
他們租了幾輛車,開車去了郊外。
車很漂亮,樣子很特别、很雅緻。
一路上很少見到有車:很少有人擁有自己的車子,因為車輛稅很高,租車的話費用也很貴。
這樣的奢侈品如果對公衆完全放開,就會耗盡不可再生的自然資源,由此産生的廢氣廢料還會污染環境,因此都通過法律和稅收得到了嚴格的控制。
他的導遊們對此頗以為豪。
他們說,好幾個世紀以來,在生态控制及自然資源的節約使用方面,伊奧一直處于全球領先的位置。
在第九個千年期曾經有過對資源的過度使用,那都已經是非常遙遠的過去了,唯一的後遺症是某些金屬的稀缺,好在這些材料都可以從月球進口。
接下來他們或乘汽車或乘火車繼續前行,沿途他看到了村莊、農場和城鎮;封建時代留下的堡壘;阿伊古城凋敝破敗的城堡,這座古城是四千四百年前一個帝國的都城。
他看到了農田、湖泊和亞馮省的丘陵,這個省位于伊奧國的中心位置,在北方的地平線上則是嵋特伊山脈綿延不絕的白色山巅。
這片土地的美麗和富庶讓他驚歎不已。
導遊們說得沒錯:烏拉斯人知道如何善加利用自己的星球。
他從小所受的教育告訴他,烏拉斯是一個極度腐敗的邪惡社會,這個地方沒有公正,浪費過度。
可是,他所打交道的人,所看到的人——即便是在最小的小村子裡——都是衣冠楚楚、彬彬有禮。
而且,跟他預期完全不同的是,他們個個都很勤勉。
沒有人滿臉不樂意地站在那裡等着别人給自己派活。
跟阿納瑞斯人一樣,他們都在忙碌地工作。
這讓他很驚奇,他原來以為,如果你剝奪了一個人天生的勞動欲望——他的主動性、他發自内心的創造力——而代之以外界的刺激和強迫,那麼他就會變成一個懶惰的、沒有熱情的勞動者。
可是,沒有熱情的勞動者是開墾不出那些可愛的農田、造不出那些華麗的汽車和舒适的火車來的。
原來他被教導要相信發自内心的主動性,但是現在看來,利益的誘惑和推動力顯然更加強大。
在那些小鎮上他看到了一些體格強健、神情倨傲的人,他本來想跟他們說說話,問他們一些問題,比如,他們是否覺得自己很窮;因為如果這些人算窮的話,那他就得改變一下自己對這個字的理解了。
可是,導遊們要帶他看的地方實在太多,因此他似乎一直都沒有時間去問。
伊奧國其他的大城市距離大學都很遠,不可能一天之内就趕到。
不過他們帶他去了尼奧埃希亞,那裡距離大學五十公裡。
那邊舉行了一系列的活動接待他。
他不太喜歡這樣的活動,認為那根本就算不上是個聚會。
所有人都溫文有禮,都在高談闊論,卻沒有談什麼有趣的東西;他們笑得太多,看着都有點兒神經質了。
不過,他們的服裝确實華麗。
他們似乎把自己舉止中所欠缺的愉悅都體現到了服裝、食物和各種各樣的飲料上頭。
舉行招待儀式的那些宮殿的房間裡都陳設着極度奢華的家具和裝飾品,大概也是出于同樣的原因。
尼奧埃希亞有五百萬人口——相當于他的星球全部人口的四分之一。
他們帶他參觀了這座城市的各處景點。
他們帶他去了國會廣場,領着他觀看了國會大樓——伊奧政府所在地——高大的青銅門;他還被許可現場旁聽了參議院的一次辯論以及一次國會會議。
他們帶他去了動物園、國家博物館和科技博物館,還帶他去了一所學校,穿着藍白相間校服的可愛的孩子們為他演唱了伊奧國歌。
他們帶他參觀了一個電子配件廠、一個全自動的煉鋼廠和一座核電站,以便讓他看到在一個資本經濟社會裡,生産及能源供給是如何高效運轉的。
他們帶他去看政府出資興建的一個新住宅區,這樣他可以看到國家對民衆的體恤。
他們還帶他去坐船觀光,從擠滿世界各國船隻的蘇阿河口順流而下,一直去到大海。
他們帶他去高等法院,他花了一整天的時間旁聽了各類民事及刑事案件的審理,聽得他又是迷亂又是膽戰心驚;不過他們堅持說,他應該什麼都看看,想去的地方都應該去一去。
他有些底氣不足地問他們是否能去看看奧多的墓地,他們很爽快地馬上帶他去了泛蘇阿區一個古老的公墓。
他們甚至還允許那些臭名昭著的報紙記者前來拍照,拍他站在古老高大的柳樹樹蔭下,看着那塊保護得很好的簡樸墓碑: 萊阿·阿西伊奧·奧多 698—769 統一即分割; 遠遊即歸程。
他們帶他去了世界政府理事會所在地羅達裡德,在該機構的一次全會上發了言。
他本希望能在那裡接觸到、至少是看到一些外星人,看到那些來自地球和海恩的使者,不過日程表安排得太緊,他沒能達成願望。
他下了很大的功夫來準備自己的演講,呼籲新舊兩個世界應當自由溝通、相互認可。
聽完他的演講之後,全場起立鼓掌,時間長達十分鐘。
那些受人尊崇的周刊對此發表評論予以肯定,稱其為“一位偉大科學家為人類和諧共處所做的一個無私的道德指引”,但卻沒有引用演講的内容,那些大衆報紙也沒有。
事實上,雖然聽衆鼓掌很熱烈,謝維克卻有一種奇怪的感覺:其實根本沒有人在聽自己講話。
他們對他很優待,很多地方他都可以去:光研究實驗室、國家檔案局、核技術實驗室、位于尼奧的國家圖書館、位于米費德的加速器基地以及位于德裡奧的太空研究基地。
雖然在烏拉斯所見的一切都讓他意猶未盡,不過這樣的遊曆有幾個星期也就夠了:所有的一切都那麼迷人、那麼不可思議、那麼令人驚歎,最後他覺得自己都有些受不了了。
他想要在大學裡安定下來,開始工作,花一些時間好好想一想所見的一切。
不過他還是請他們帶自己去太空研究基地轉轉,作為最
“見鬼,他們是很有想象力!難道他們以為我們是靠水蒸氣存活的嗎,像那些岩苔一樣?” “他們是說你們不喝含酒精的飲料。
”帕伊也笑了,“我想,關于奧多主義者,這裡所有人都知道的一件事就是,你們不喝酒。
順便問一下,确有其事嗎?” “有些人将霍勒姆樹根發酵,從中提取酒精用以飲用。
他們說這樣能讓潛意識自由地起作用,就像是進行腦波訓練。
比起喝酒,多數人都更喜歡這個,非常容易而且不會導緻某種疾病。
這裡的人也會這麼做嗎?” “更多的還是喝酒。
我不知道還有這麼一種疾病,是什麼病?” “叫酒精中毒吧,我想。
” “哦,我明白了……不過辛勤勞作的人們想要高興高興,想要有一個晚上能暫時擺脫這世界的悲哀,這個時候他們做什麼呢?” 謝維克面無表情:“呃,我們……我不知道。
也許我們的悲哀是無法擺脫的吧?” “有趣。
”帕伊友好地笑了笑。
謝維克繼續往下看。
有一份報紙所用的語言他看不懂,還有一份連字母都完全陌生。
帕伊解釋道,第一份是舍國的,另一份是本比利的,本比利是位于西半球的一個國家。
舍國報紙印刷質量很好,版式也很莊重:帕伊解釋說這是一份政府出版物。
“您看,在伊奧,受過良好教育的人了解新聞是通過電傳、廣播、電視以及周刊評論。
看這些報紙的幾乎全是檔次比較低的人——是一些半文盲寫來給另一些半文盲看的,你自己也看得出來。
伊奧的媒體是完全自由的,這就意味着無可避免地會有很多垃圾。
舍國報紙的報道寫得比較好,不過報道的内容僅限于舍國中央常務委員會想要報道的内容。
在舍國審查工作是非常徹底的。
國家就是一切,一切都是為了國家。
這對于奧多主義者是不可想象的,是吧,先生?” “那這份報紙呢?” “我不了解。
本比利是一個落後的國家,總是在鬧革命。
” “本比利有一幫人通過首創協會的波長給我們發送過信息,就在我離開阿比内之前不久。
他們稱自己為奧多主義者。
在伊奧有這樣的組織嗎?” “我從來沒有聽說過,謝維克博士。
” 碰壁了。
到現在,出現碰壁情形的時候,謝維克已經能夠有所意識了。
眼下這堵牆就是隐藏在這個年輕人的魅力十足且謙恭有禮的外貌下那淡漠的态度。
“我覺得你很怕我,帕伊。
”他突然用歡快的口氣說道。
“怕你,先生?” “因為我的存在,是國家有必要存在的反證。
不過有什麼可怕的呢?我不會傷害你的,賽奧·帕伊,你知道,我這個人是沒有攻擊性的……聽着,我不是博士。
我們是不用頭銜的,我叫謝維克。
” “我知道,很抱歉,先生。
你看,在我們看來,這樣叫是很失禮的,總之就是不對勁。
”他讨好地道着歉,希望能得到原諒。
“你就不能将我看作是一個跟你平等的人嗎?”謝維克問道,看着他,眼神裡既沒有寬恕也沒有怒氣。
帕伊頭一次露出了困惑的表情:“可是,先生,你真的是,你知道,是一位非常重要的人物……” “你們沒有理由非得因為我改變習慣。
”謝維克說,“沒關系的。
我以為除掉這些不必要的禮節,你會很高興,僅此而已。
” 三天在屋裡足不出戶,謝維克覺得自己精力過剩。
重獲自由之後,他就迫不及待地請陪同的人帶自己到處去看看。
他們陪他在校園裡轉了轉。
大學本身就是一個城市,一共有六萬名師生。
校園裡宿舍、食堂、劇院、會議室等等一應俱全,跟奧多主義者的公社沒什麼區别。
隻不過這裡非常古老,清一色全是男性,豪華得驚人,而且這裡的組織結構不是聯盟式的,而是一個自上而下的分級體系。
雖然如此,謝維克還是覺得這裡像個公社。
他不得不偷偷提醒自己兩者是有區别的。
他們租了幾輛車,開車去了郊外。
車很漂亮,樣子很特别、很雅緻。
一路上很少見到有車:很少有人擁有自己的車子,因為車輛稅很高,租車的話費用也很貴。
這樣的奢侈品如果對公衆完全放開,就會耗盡不可再生的自然資源,由此産生的廢氣廢料還會污染環境,因此都通過法律和稅收得到了嚴格的控制。
他的導遊們對此頗以為豪。
他們說,好幾個世紀以來,在生态控制及自然資源的節約使用方面,伊奧一直處于全球領先的位置。
在第九個千年期曾經有過對資源的過度使用,那都已經是非常遙遠的過去了,唯一的後遺症是某些金屬的稀缺,好在這些材料都可以從月球進口。
接下來他們或乘汽車或乘火車繼續前行,沿途他看到了村莊、農場和城鎮;封建時代留下的堡壘;阿伊古城凋敝破敗的城堡,這座古城是四千四百年前一個帝國的都城。
他看到了農田、湖泊和亞馮省的丘陵,這個省位于伊奧國的中心位置,在北方的地平線上則是嵋特伊山脈綿延不絕的白色山巅。
這片土地的美麗和富庶讓他驚歎不已。
導遊們說得沒錯:烏拉斯人知道如何善加利用自己的星球。
他從小所受的教育告訴他,烏拉斯是一個極度腐敗的邪惡社會,這個地方沒有公正,浪費過度。
可是,他所打交道的人,所看到的人——即便是在最小的小村子裡——都是衣冠楚楚、彬彬有禮。
而且,跟他預期完全不同的是,他們個個都很勤勉。
沒有人滿臉不樂意地站在那裡等着别人給自己派活。
跟阿納瑞斯人一樣,他們都在忙碌地工作。
這讓他很驚奇,他原來以為,如果你剝奪了一個人天生的勞動欲望——他的主動性、他發自内心的創造力——而代之以外界的刺激和強迫,那麼他就會變成一個懶惰的、沒有熱情的勞動者。
可是,沒有熱情的勞動者是開墾不出那些可愛的農田、造不出那些華麗的汽車和舒适的火車來的。
原來他被教導要相信發自内心的主動性,但是現在看來,利益的誘惑和推動力顯然更加強大。
在那些小鎮上他看到了一些體格強健、神情倨傲的人,他本來想跟他們說說話,問他們一些問題,比如,他們是否覺得自己很窮;因為如果這些人算窮的話,那他就得改變一下自己對這個字的理解了。
可是,導遊們要帶他看的地方實在太多,因此他似乎一直都沒有時間去問。
伊奧國其他的大城市距離大學都很遠,不可能一天之内就趕到。
不過他們帶他去了尼奧埃希亞,那裡距離大學五十公裡。
那邊舉行了一系列的活動接待他。
他不太喜歡這樣的活動,認為那根本就算不上是個聚會。
所有人都溫文有禮,都在高談闊論,卻沒有談什麼有趣的東西;他們笑得太多,看着都有點兒神經質了。
不過,他們的服裝确實華麗。
他們似乎把自己舉止中所欠缺的愉悅都體現到了服裝、食物和各種各樣的飲料上頭。
舉行招待儀式的那些宮殿的房間裡都陳設着極度奢華的家具和裝飾品,大概也是出于同樣的原因。
尼奧埃希亞有五百萬人口——相當于他的星球全部人口的四分之一。
他們帶他參觀了這座城市的各處景點。
他們帶他去了國會廣場,領着他觀看了國會大樓——伊奧政府所在地——高大的青銅門;他還被許可現場旁聽了參議院的一次辯論以及一次國會會議。
他們帶他去了動物園、國家博物館和科技博物館,還帶他去了一所學校,穿着藍白相間校服的可愛的孩子們為他演唱了伊奧國歌。
他們帶他參觀了一個電子配件廠、一個全自動的煉鋼廠和一座核電站,以便讓他看到在一個資本經濟社會裡,生産及能源供給是如何高效運轉的。
他們帶他去看政府出資興建的一個新住宅區,這樣他可以看到國家對民衆的體恤。
他們還帶他去坐船觀光,從擠滿世界各國船隻的蘇阿河口順流而下,一直去到大海。
他們帶他去高等法院,他花了一整天的時間旁聽了各類民事及刑事案件的審理,聽得他又是迷亂又是膽戰心驚;不過他們堅持說,他應該什麼都看看,想去的地方都應該去一去。
他有些底氣不足地問他們是否能去看看奧多的墓地,他們很爽快地馬上帶他去了泛蘇阿區一個古老的公墓。
他們甚至還允許那些臭名昭著的報紙記者前來拍照,拍他站在古老高大的柳樹樹蔭下,看着那塊保護得很好的簡樸墓碑: 萊阿·阿西伊奧·奧多 698—769 統一即分割; 遠遊即歸程。
他們帶他去了世界政府理事會所在地羅達裡德,在該機構的一次全會上發了言。
他本希望能在那裡接觸到、至少是看到一些外星人,看到那些來自地球和海恩的使者,不過日程表安排得太緊,他沒能達成願望。
他下了很大的功夫來準備自己的演講,呼籲新舊兩個世界應當自由溝通、相互認可。
聽完他的演講之後,全場起立鼓掌,時間長達十分鐘。
那些受人尊崇的周刊對此發表評論予以肯定,稱其為“一位偉大科學家為人類和諧共處所做的一個無私的道德指引”,但卻沒有引用演講的内容,那些大衆報紙也沒有。
事實上,雖然聽衆鼓掌很熱烈,謝維克卻有一種奇怪的感覺:其實根本沒有人在聽自己講話。
他們對他很優待,很多地方他都可以去:光研究實驗室、國家檔案局、核技術實驗室、位于尼奧的國家圖書館、位于米費德的加速器基地以及位于德裡奧的太空研究基地。
雖然在烏拉斯所見的一切都讓他意猶未盡,不過這樣的遊曆有幾個星期也就夠了:所有的一切都那麼迷人、那麼不可思議、那麼令人驚歎,最後他覺得自己都有些受不了了。
他想要在大學裡安定下來,開始工作,花一些時間好好想一想所見的一切。
不過他還是請他們帶自己去太空研究基地轉轉,作為最