第三章
關燈
小
中
大
這個設備,或許你可以給在座這些沒聽說過這個名詞的人解釋一下?”
那個塞提人依然沒有放松下來。
“我不打算給在座的人解釋安射波的運行原理,”他說,“它的作用說起來很簡單:瞬間将信息傳遞到任意距離之外。
其中一個部件必須處在一個足夠大的質量體上,另一個可以在宇宙的任何地方,自從沙克爾頓号抵達軌道後,便一直在與地球進行日常溝通。
現在處于二十七光年的遠處,一個信息的發出和收到回應并不需要五十四年的時間,因為它并非一台電磁設備,它不需要花費時間。
世界之間不再有時間差距。
” “我們一從納法爾出來,時間便擴張成為行星的時空,在這兒,我們給家裡打電話,”指揮官聲音和緩地繼續說着,“他們便通告在我們離開的這二十七年中都發生了什麼事。
對物質的身體來說,時間間隔依然存在,但信息傳遞不存在滞後問題。
正如你所看到的,這對我們這類星際物種來說十分重要,就如同言語本身在我們早期進化中十分重要一樣。
它們都具有同一種效果:使社會成為可能。
” “奧爾先生跟我作為我們各自的政府——陶爾II和海恩星的使節,于二十七年前離開地球。
”勒派農說道,他的聲音依然平穩、友善,但其中的熱情已經消失,“我們離開的時候,人們正在談論文明世界組成某種聯盟的可能性,現在,通信已經成為可能。
各世界的聯盟已經存在,它已經存在了十八年。
奧爾先生和我就是這個聯盟理事會的使者,因此擁有一定的權利和義務,這是我們離開地球的時候所沒有的。
” 這三個從船上下來的人不停地說着這些事情:一種瞬間的溝通業已存在,星際超級政府業已存在……信不信由你。
他們暗中勾結,一塊兒在扯謊。
這個念頭閃過留波夫的腦際,他思忖着,認為這是個合理但缺乏根據的猜疑,是防禦機制在作怪,他便将它驅除掉了。
不過,一些熟練于歸類自己思想的軍事人員,那些擅長自我防禦的專家,會毫不猶豫地接受這種念頭,就像他毫不猶豫抛棄它那樣。
他們笃信任何突然出現并宣稱自己代表某種新權力的人,一定是騙子或其同謀。
他們就像留波夫一樣,無力改變自己的世界觀。
留波夫早就把自己訓練成了一個思想開放的人,不管他願意與否。
“我們要接受這一切,全盤相信你說的這些東西嗎,先生?”道格上校說,他儀态威嚴,又帶着一絲感傷,因為他也稀裡糊塗,無法整齊有序地規劃自己的思想。
他知道不該相信勒派農和奧爾,也不該相信容格,但他還是相信了他們,對此,他感到十分害怕。
“不,”塞提人說,“這種事情已經完結。
這種殖民地曾不得不相信過往飛船和過時的無線電傳達給他們的消息。
現在你們用不着這樣了。
你們可以驗證,我們會把原本要送到普瑞斯諾的安射波給你們,我們從聯盟獲得了授權,可以這麼做。
當然,是通過安射波收到的。
你們這兒的殖民地情況很糟糕。
比我看了你們的報告後設想的還要糟。
或許是由于審查,或者是愚蠢發揮了效力,你們的報告很不完整。
不過,現在你們有了安射波,可以跟你們在地球的管理當局直接對話。
你可以要求指令,以便知道下一步該怎麼辦。
考慮到自從我們離開地球後,那裡的政府組織發生了很大變化,我建議你們立即做這件事。
以後就不再有任何借口,推诿說是在按照過時的命令行動;或是推脫不知情,對自治不負責任了。
” 你惹惱了一個塞提人,他就會一直惱火下去。
奧爾先生端着傲慢專橫的架勢,容格指揮官真該讓他住嘴。
但他能這麼做嗎?一個“各世界聯盟理事會使者”的職銜是怎麼定的?現在這裡誰說了算?留波夫這樣想着,心裡也有些疑懼。
他的頭痛又發作了,那種壓迫感就像太陽穴上緊緊綁着一根頭帶。
他隔着桌子,望着勒派農那白皙、颀長的手指,左手疊着右手,靜卧在打磨光滑的木質桌子上。
以留波夫在地球培養出的美學品位來看,這種蒼白皮膚是一種缺陷,但那雙手所表達的安詳和力量令他深為愉悅。
對一個海恩星人來說,文明是自然而然形成的。
他們依存其間已年深日久。
他們過着文明社會知識分子的生活,帶着花園中捕食的小貓一般的優雅,有如緊随夏天跨海而來的燕子一般确定。
他們是專家。
他們從來沒有必要擺樣子、僞飾作假。
他們就是自己本人。
沒有誰像他們那樣,如此完美地适合人類的皮囊。
也許除了小綠人?那怪異、矮化、過度适應而又沉滞不振的睽嗤們,他們倒是不折不扣、原原本本就是他們自己…… 一位名叫本頓的軍官問勒派農,他或奧爾是否在這個星球擔當了觀察員的角色,為(他猶豫着)各世界聯盟服務?或者他們聲稱任何官方……勒派農禮貌地接過了這個問題:“我們是來這兒觀察的,沒有被賦予權力發号施令,而隻是彙報。
你們仍對地球上的政府負責報告事宜。
” 道格上校寬慰地說:“那麼,一切都沒有本質上的改變……” “你忘了安射波,”奧爾打斷他,“這次讨論一結束,上校,我就會指導你如何操作。
然後,你就可以與你們的殖民政府進行協商了。
” “由于你們的問題相當緊迫,而且地球現在是聯盟成員之一,可能在最近幾年更改了殖民地章程,因此,奧爾先生的建議是恰當及時的。
我們應該十分感謝奧爾先生和勒派農先生,感謝他們決定将這個運往普瑞斯諾的安射波交給地球殖民地,這是他們的決定,對此我隻能報以鼓掌。
現在,還有一項決定必須做出,我必須做這個決定,并以你們的判斷作為指引。
如果你們覺得殖民地的危險迫在眉睫,當地人可能進一步發動更大規模的攻擊,我可以讓我的飛船在這兒停留一兩個星期,作為防禦武器庫;我也可以疏散那些婦女。
這兒沒有孩子,對不對?” “沒有,先生,”戈塞說,“現在隻有四百八十二名婦女。
” “我們的船艙能容納三百八十名乘客,我們還可以再多塞百八十人,餘下的大部分人還得等一年左右才能踏上歸途,但問題能夠解決。
不幸的是,我的能力到此為止。
我們必須前往普瑞斯諾。
你們知道,那是你們最近的鄰居,距離是一點八光年。
我們在返回地球家園的途中會在這兒停一
“我不打算給在座的人解釋安射波的運行原理,”他說,“它的作用說起來很簡單:瞬間将信息傳遞到任意距離之外。
其中一個部件必須處在一個足夠大的質量體上,另一個可以在宇宙的任何地方,自從沙克爾頓号抵達軌道後,便一直在與地球進行日常溝通。
現在處于二十七光年的遠處,一個信息的發出和收到回應并不需要五十四年的時間,因為它并非一台電磁設備,它不需要花費時間。
世界之間不再有時間差距。
” “我們一從納法爾出來,時間便擴張成為行星的時空,在這兒,我們給家裡打電話,”指揮官聲音和緩地繼續說着,“他們便通告在我們離開的這二十七年中都發生了什麼事。
對物質的身體來說,時間間隔依然存在,但信息傳遞不存在滞後問題。
正如你所看到的,這對我們這類星際物種來說十分重要,就如同言語本身在我們早期進化中十分重要一樣。
它們都具有同一種效果:使社會成為可能。
” “奧爾先生跟我作為我們各自的政府——陶爾II和海恩星的使節,于二十七年前離開地球。
”勒派農說道,他的聲音依然平穩、友善,但其中的熱情已經消失,“我們離開的時候,人們正在談論文明世界組成某種聯盟的可能性,現在,通信已經成為可能。
各世界的聯盟已經存在,它已經存在了十八年。
奧爾先生和我就是這個聯盟理事會的使者,因此擁有一定的權利和義務,這是我們離開地球的時候所沒有的。
” 這三個從船上下來的人不停地說着這些事情:一種瞬間的溝通業已存在,星際超級政府業已存在……信不信由你。
他們暗中勾結,一塊兒在扯謊。
這個念頭閃過留波夫的腦際,他思忖着,認為這是個合理但缺乏根據的猜疑,是防禦機制在作怪,他便将它驅除掉了。
不過,一些熟練于歸類自己思想的軍事人員,那些擅長自我防禦的專家,會毫不猶豫地接受這種念頭,就像他毫不猶豫抛棄它那樣。
他們笃信任何突然出現并宣稱自己代表某種新權力的人,一定是騙子或其同謀。
他們就像留波夫一樣,無力改變自己的世界觀。
留波夫早就把自己訓練成了一個思想開放的人,不管他願意與否。
“我們要接受這一切,全盤相信你說的這些東西嗎,先生?”道格上校說,他儀态威嚴,又帶着一絲感傷,因為他也稀裡糊塗,無法整齊有序地規劃自己的思想。
他知道不該相信勒派農和奧爾,也不該相信容格,但他還是相信了他們,對此,他感到十分害怕。
“不,”塞提人說,“這種事情已經完結。
這種殖民地曾不得不相信過往飛船和過時的無線電傳達給他們的消息。
現在你們用不着這樣了。
你們可以驗證,我們會把原本要送到普瑞斯諾的安射波給你們,我們從聯盟獲得了授權,可以這麼做。
當然,是通過安射波收到的。
你們這兒的殖民地情況很糟糕。
比我看了你們的報告後設想的還要糟。
或許是由于審查,或者是愚蠢發揮了效力,你們的報告很不完整。
不過,現在你們有了安射波,可以跟你們在地球的管理當局直接對話。
你可以要求指令,以便知道下一步該怎麼辦。
考慮到自從我們離開地球後,那裡的政府組織發生了很大變化,我建議你們立即做這件事。
以後就不再有任何借口,推诿說是在按照過時的命令行動;或是推脫不知情,對自治不負責任了。
” 你惹惱了一個塞提人,他就會一直惱火下去。
奧爾先生端着傲慢專橫的架勢,容格指揮官真該讓他住嘴。
但他能這麼做嗎?一個“各世界聯盟理事會使者”的職銜是怎麼定的?現在這裡誰說了算?留波夫這樣想着,心裡也有些疑懼。
他的頭痛又發作了,那種壓迫感就像太陽穴上緊緊綁着一根頭帶。
他隔着桌子,望着勒派農那白皙、颀長的手指,左手疊着右手,靜卧在打磨光滑的木質桌子上。
以留波夫在地球培養出的美學品位來看,這種蒼白皮膚是一種缺陷,但那雙手所表達的安詳和力量令他深為愉悅。
對一個海恩星人來說,文明是自然而然形成的。
他們依存其間已年深日久。
他們過着文明社會知識分子的生活,帶着花園中捕食的小貓一般的優雅,有如緊随夏天跨海而來的燕子一般确定。
他們是專家。
他們從來沒有必要擺樣子、僞飾作假。
他們就是自己本人。
沒有誰像他們那樣,如此完美地适合人類的皮囊。
也許除了小綠人?那怪異、矮化、過度适應而又沉滞不振的睽嗤們,他們倒是不折不扣、原原本本就是他們自己…… 一位名叫本頓的軍官問勒派農,他或奧爾是否在這個星球擔當了觀察員的角色,為(他猶豫着)各世界聯盟服務?或者他們聲稱任何官方……勒派農禮貌地接過了這個問題:“我們是來這兒觀察的,沒有被賦予權力發号施令,而隻是彙報。
你們仍對地球上的政府負責報告事宜。
” 道格上校寬慰地說:“那麼,一切都沒有本質上的改變……” “你忘了安射波,”奧爾打斷他,“這次讨論一結束,上校,我就會指導你如何操作。
然後,你就可以與你們的殖民政府進行協商了。
” “由于你們的問題相當緊迫,而且地球現在是聯盟成員之一,可能在最近幾年更改了殖民地章程,因此,奧爾先生的建議是恰當及時的。
我們應該十分感謝奧爾先生和勒派農先生,感謝他們決定将這個運往普瑞斯諾的安射波交給地球殖民地,這是他們的決定,對此我隻能報以鼓掌。
現在,還有一項決定必須做出,我必須做這個決定,并以你們的判斷作為指引。
如果你們覺得殖民地的危險迫在眉睫,當地人可能進一步發動更大規模的攻擊,我可以讓我的飛船在這兒停留一兩個星期,作為防禦武器庫;我也可以疏散那些婦女。
這兒沒有孩子,對不對?” “沒有,先生,”戈塞說,“現在隻有四百八十二名婦女。
” “我們的船艙能容納三百八十名乘客,我們還可以再多塞百八十人,餘下的大部分人還得等一年左右才能踏上歸途,但問題能夠解決。
不幸的是,我的能力到此為止。
我們必須前往普瑞斯諾。
你們知道,那是你們最近的鄰居,距離是一點八光年。
我們在返回地球家園的途中會在這兒停一