第三章

關燈
拉吉·留波夫上尉患了頭疼。

    這疼痛是從他右肩膀的肌肉一點點開始的,随後漸漸加重,猛烈敲擊着他右耳的耳鼓。

    語言中心處于左腦的皮質部位,他想,可他卻不能把這話說出來,不能說話,也不能閱讀、睡覺或是思考。

    皮質、膠質,偏頭痛,内傷頭痛,哎喲,哎喲,哎喲。

    誠然,他在大學裡治了一次偏頭痛,在強制性軍隊預防性心理輔導上又治療了一次,但他在離開地球的時候仍然随身帶了些麥角胺藥片,以防萬一。

    他服用了兩片麥角胺,又加了一片超級鎮痛片、一片鎮靜藥,再來一片消化藥用于中和咖啡因,服用後三樣都是為了中和麥角胺,但錐子依然從腦袋裡往外鑽,以一面大低音鼓的節拍在他右耳邊敲擊着。

    錐頭、鑽頭、丸丸、片片,啊,上帝。

    求主拯救我們吧。

    肝泥香腸。

    艾斯珊人拿什麼對付偏頭痛呢?他們不會害偏頭痛的。

    他們會做白日夢,得病前一周就把那種緊張驅走了。

    試試吧,試試做白日夢。

    像塞維爾教過你的那樣開始做。

    盡管塞維爾對電學一無所知,無法真正掌握腦造影術的原理,但當他聽說阿爾法波以後,這種波一出現他便立即說道:“哦,你指的是這個吧。

    ”接着,記錄他小綠腦袋内部情況的描記器上就出現了确定無疑的阿爾法曲線。

    他用了一個半小時給留波夫講如何開啟或關閉阿爾法節律。

    道理其實很簡單。

    但現在不同,世界簡直讓我們不堪重負,哎喲,哎喲,哎喲,在右耳的上方,我總是聽到時間那帶着翅膀的戰車匆忙駛近,因為艾斯珊人剛在前天燒毀了史密斯營地,殺死了兩百個男人。

    準确說是兩百零七人。

    除了上尉一人以外,活人一個不剩。

    難怪那些藥片無法深入他偏頭痛的中心,因為那中心在兩天之前、兩百英裡外的一座島上。

    翻山越嶺,路途遙遙。

    白蠟樹,那一棵棵白蠟樹全都倒下了。

    在那些白蠟樹中包含着他有關四十一世界的高智生命形式的全部知識。

    塵埃、垃圾、錯誤數據和僞造假說的大雜燴。

    在此地待了将近五個地球年,他曾相信艾斯珊人沒有能力殺人,無論是殺人類還是殺自己的同類。

    他寫過一篇篇長文解釋為什麼他們不會殺人。

    全都錯了,簡直是大錯特錯。

    他到底忽視了什麼? 馬上就該去總部那邊開會了。

    留波夫小心翼翼地站起來,整個身子一塊兒移動,省得他的腦袋右側脫落下來。

    他以一個潛水者的步态接近他的辦公桌,倒出一杯軍品伏特加,喝了下去。

    伏特加把他裡外翻了個個兒:讓他變得外向,變得正常。

    這下他感覺好多了。

    他出了門,因為無法忍受摩托車的震動,便徒步沿着中心鎮那條長長的、滿是塵土的主街朝總部走去。

    經過盧奧酒吧時,他貪婪地想是否再來一杯伏特加,但戴維森上尉正從門口經過,留波夫便沒有停下腳步。

     從沙克爾頓号來的人都已出現在會議室。

    指揮官容格他以前見過,這次他從軌道上帶來幾張新面孔,他們并沒有穿海軍制服;片刻後留波夫才辨認出他們并非地球人,他稍感驚訝。

    他馬上過去跟他們相互介紹。

    其中一位是奧爾先生,他是長毛塞提人,膚色深灰,敦實、冷峻。

    另一位是勒派農先生,高大清秀,是海恩星人。

    他們饒有興趣地同留波夫問好,勒派農還說:“我剛才還在閱讀你那有關艾斯珊人用意識控制自己佯裝睡眠的研究報告,留波夫博士。

    ”這很令人愉快,尤其是用他以自己的誠實努力獲得的博士頭銜稱呼他。

    他們的談話表明他們已在地球上待過幾年,而且他們有可能是高智專家什麼的,但指揮官做介紹時并未提及他們的身份或職位。

     房間漸漸坐滿了人。

    移民區生态學家戈塞走了進來,所有軍方首腦也進了屋,還有蘇桑上尉,他是行星開發(伐木作業)指揮官,他的職銜跟留波夫的一樣,這是為了平息軍方偏見的一項發明。

    戴維森上尉獨自前來,他後背筆挺,十分英俊,那瘦削而棱角分明的臉孔顯得平靜甚至冷酷。

    警衛把守着所有入口。

    陸軍軍官們的脖子像撬棍一般僵硬。

    這次會議的主題顯然是事件調查。

    這是誰的錯?是我的錯,留波夫絕望地想;絕望之餘他仍然帶着憎惡和輕蔑看着桌子對面的唐·戴維森上尉。

     指揮官容格的聲音非常平靜:“先生們,正如各位所知,我的船是為給你們運送新一批移民才停在四十一世界的,僅此而已。

    沙克爾頓号的使命是前往八十八世界,也就是普瑞斯諾,它是海恩星集團成員之一,不過,你們開拓營的襲擊事件,因為碰巧是在我們停靠的一周内發生的,因此無法簡單予以忽略。

    特别是目前發生了一些情況,按正常程序的話稍晚時候才會告知各位。

    事實是,四十一世界作為地球僑居地的地位需要重新修正,你們的營地發生的屠殺會促成當局的這一決定。

    當然,我們能做的決定必須盡快做,因為我不能讓我的船在這兒耽擱太久。

    首先我要弄清的是在座各位都已掌握有關事實,戴維森上尉關于史密斯營地事件的報告已被錄音,我們船上的所有人都聽過了;這裡的人也都聽了吧?很好。

    如果有問題想問戴維森上尉,現在就請提問。

    我有一個問題,戴維森上尉。

    你在第二天駕駛一架大型直升機,帶着八名士兵返回營區事發地點,你是否獲得了中心的某位高層軍官的許可?” 戴維森站了起來。

    “是的,先生。

    ” “你是否得到授權在那兒降落,并在營地周邊的森林放火?” “沒有,先生。

    ” “但你依然放了火,對吧?” “的确,先生。

    我是想把殺害我部下的睽嗤用煙熏出來。

    ” “好的。

    勒派農先生?” 那個高大的海恩星人清了清嗓子。

    “戴維森上尉,”他說,“你認為你在史密斯營地所指揮的人大都對現狀滿意嗎?” “是的,我是這樣認為的。

    ” 戴維森的态度堅定坦誠,他對自己身處困境這一事實顯得無動于衷。

    當然,艦隊軍官和這些外星人無權支配他,至于兩百人的損失和未經授權的報複行動,他要對自己的上校做出回答。

    但他的上校就在這兒,正在聽他回答。

     “開拓營是否盡其所能讓他們吃好住好,也沒有過度勞作?” “是的。

    ” “營地紀律是否過于嚴厲?” “不,不是的。

    ” “那麼,你認為他們到底出于什麼動機引發了叛亂呢?” “
0.064387s