門外之物
關燈
小
中
大
總部。
另一方面,我依舊無法忘記那趟奇怪的緬因州之旅。
我所目睹的那場轉變給我造成了極其深刻的影響,我發現自己會一次又一次不自覺地嘗試解釋這件事情——試圖弄清楚它讓我極度恐懼的原因。
但是那些有關克羅因謝爾德老莊園的傳聞卻遠比其他的故事更加的離奇——據說那裡面偶爾會傳出哭泣的聲音。
那種抽泣的聲音聽起來像是個女人,一些比較年輕的人覺得那聲音聽起來像是亞西納。
但隻有在非常罕見的情況下,人們才有機會聽見這些聲音,而且那些哭聲偶爾還會被掐住一般突然哏住。
有人認為應該找人來調查一下這件事情;然而突然有一天亞西納出現在大街上,并且與許多熟人進行了愉快的交談——她為自己近期閉門謝客的舉動感到抱歉,同時順帶提到她家有一位從波士頓來的客人患上神經崩潰與歇斯底裡的瘋病——所以,要求調查的聲音也就不了了之了。
雖然沒人見過那位客人,但亞西納的現身讓人們很難再閑話些什麼。
随後不久,某些人又私下傳說有一兩次是一個男人在哭泣,這讓事情變得更加複雜了。
十月中旬的一天晚上,我聽見前門響起了熟悉的三加二式門鈴聲。
親自打開門後,我發現愛德華站在門階上。
與此同時,我發現他又恢複到了之前的那幅樣子——自那天與他一同駕車從車桑庫克返回,聽他胡言亂語之後,我還沒見過這幅樣子的他。
他不斷抽動的臉上顯露着某種混雜的表情,在那種表情裡,恐懼與喜悅占據着同樣的分量。
待他進門之後,我在他身後關上了門,而他鬼鬼祟祟地回頭張望了一眼。
步履蹒跚地跟着我走進書房之後,他向我要了些威士忌安撫自己的神經。
我沉住氣沒有去問他,隻是等着,直到他覺得可以開始說想說的話為止。
最後,他用一種哽咽的聲音冒險說了些話。
“亞西納已經走了,丹。
昨天晚上,仆人們出門之後,我們倆聊了很久。
我要她保證不再折磨我。
當然,我有某些——某些我從沒有告訴過你的超自然抵禦方法。
她必須認輸,但氣得吓人。
她打包去了紐約——直接走出去,搭上了八點二十分去波士頓的車。
我猜人們會說閑話,但我沒辦法。
你不需要說這其中的麻煩——隻要說她長途旅行做研究去了。
“她可能和一個信徒待在一起,她有一群可怕的信徒。
我希望她去西邊,然後和我離婚——不論如何,我要她保證離我遠一點兒。
那太可怕的了,丹——她偷走了我的身體——把我擠出去——把我關起來。
我安靜地等着,假裝讓她得逞,但我必須留心。
隻要我足夠小心,我就能計劃好,因為她沒法自如地弄清楚我的想法,也沒法細緻地看透我的心思。
她隻能感知到我正在醞釀某種全面的反抗情緒——而且她一直覺得我孤立無助,從沒想過我能勝過她……但我知道一兩個能起作用的咒語。
” 愛德華回頭望了一眼,又喝了些威士忌。
“今天早晨,等那些該死的仆人回來後,我把他們全都打發走了。
他們表現得很失态,問了些問題,不過最後還是走了。
他們和她是一樣的——印斯茅斯人——而且他們都是一夥的。
我希望他們能别再煩我——他們離開的時候在笑,我一點也不喜歡那副樣子。
我必須盡可能地多找回些父親以前的老仆人。
我已經搬回家去了。
“我猜你以為我瘋了,丹——但阿卡姆的曆史應該已經暗示了許多事情,足夠佐證我告訴你的東西——還有我将要告訴你的東西。
你也曾經見過一次轉變——在你的汽車裡,在那天從緬因州回來我告訴你亞西納的事情之後。
那時候,她抓住了我——把我從身體裡拖出來。
我記憶裡關于那段汽車旅行的最後一件事就是我已經鼓起勇氣,準備好告訴你她究竟是個怎樣的魔女。
那時,她抓住了我,一瞬間,我就回到了屋裡——回到那間書房,那些該死的仆人把我鎖在了裡面——困在那個惡魔的身體裡……那甚至都不是人類的身體……你知道,和你一起開車回來的肯定是她……那個藏在我身體裡,折磨着我的野狼……你應該已經知道差别了!” 愛德華停頓下來的時候,我打了個寒戰。
我已經見識過了那種不同——不過,我能否接受一個如此瘋狂的解釋呢?這時,我那心煩意亂的訪客卻變得更加瘋狂了。
“我必須自保——我必須自保,丹!否則她就會在萬聖節那天永遠占據我——他們會在車桑庫克外舉行一場女巫集會,而獻祭會解決這些事情。
她會永遠占據我……她本來會變成我,而我本來會變成她……永遠……太晚了……我的身體本來會永遠被她占據……她本來有機會變成個男人,真正的人類,就和她盼望的一樣……我猜她本來打算除掉我的——趁我還在她過去的身體裡時殺掉我,該死的,就像她之前做過的一樣——就好像她,或者他,過去做過的一樣……” 這時,愛德華的臉扭曲得愈發可怕了。
随着他的聲音漸漸壓低成竊竊低語,他的臉也貼了上來,讓人覺得很不舒服。
“你肯定明白我在車裡向你暗示的東西——她根本不是亞西納,而是真正的老伊佛雷姆本人。
我在一年半以前就懷疑過這件事,但現在我知道了。
一不留神,她的筆記就會暴露這一點——偶爾,她會草草寫下一張便條,筆迹就像是她父親的手稿,一筆一畫都是——有時候,她還會說一些隻有伊佛雷姆那樣的老人才會談起的事情。
當他覺得自己快死的時候,他就變成了她的模樣——她是他能找到的唯一一個有着合适大腦,意志又足夠脆弱的人——他永遠地占據了她的身體,就好像她打算對我做的一樣。
他把她送進了那具老身體裡,然後毒死了她。
難道你沒看見老伊佛雷姆的靈魂無數次透過那個魔女的眼睛望向外面嗎……還有當她控制着我的時候,從我的眼睛裡望向外面?” 喃喃低語的他漸漸有點兒窒息了,于是停下來喘了口氣。
我什麼也沒說,然而待他再度開口的時候,愛德華的聲音已經正常多了。
我覺得,他是個該送進精神病院的病人,但我不想做那個将他送進醫院的人。
或許時間以及離開亞西納後的自由生活能夠讓他恢複正常。
我覺得他這輩子都不會想再去涉獵那些病态的神秘學了。
“往後我會告訴你更多事情——現在我必須休個長假。
我會告訴你一些被人們視為禁忌的恐怖,那都是她告訴我的——即便是現在,古老恐怖中的某些東西還在一些偏遠的角落裡腐爛滋生,一小部分可怕的祭司讓它們存活了下來。
有些人知道一些有關這個宇宙的事情,那是任何人都不應該知道的秘密,他們還會做一些任何人都不應該去做的事情。
我曾經深陷在那裡面,但現在都結束了。
我今天就去燒掉那本該死的《死靈之書》,如果我是米斯卡塔尼克大學的圖書管理員,我還要燒掉所有剩餘的書。
“但是,她現在沒法再控制我了。
我必須盡快離開那座被詛咒的房子,在家裡安頓下來。
我知道,假如我需要幫助,你肯定會幫忙的。
那些魔鬼似的仆人,你知道的……還有,如果人們對亞西納的事情太好奇的話。
你看,我沒法把她的地址告訴他們……然後就會有某些人組成幾群搜尋小隊——某些教團,你知道的——然後他們會誤解我與亞西納分手的原因……他們中的某些人有着古怪得該死的主意和方法。
如果事情有變,我知道你會站在我這邊——即便我必須告訴你許多足夠吓壞你的事情……” 那天晚上,我讓愛德華睡在了一間客房裡。
第二天早晨,他似乎鎮定些了。
為了協助他搬回德比家族的舊房子,我們讨論了一些可行的安排,而且我希望他不要再浪費時間,立刻做出改變。
第二天晚上,他沒來拜訪我,不過在接下來的幾個星期裡,我與他頻頻會面。
我們幾乎沒有讨論任何稀奇古怪或者讓人不快的事情,而是将談話的重點放在了一些比較輕松的方面——例如,德比家族老宅的整修工程,以及愛德華承諾的,第二年夏天陪同我兒子與我外出旅行的計劃。
我們幾乎沒有讨論任何與亞西納有關的事情,因為我發現這是個特别讓人心神不甯的話題。
當然,那段時間裡社會上充滿了各式各樣的小道消息;不過,對于居住在克羅因謝爾德老莊園裡的那個古怪家庭來說,這不是什麼新鮮事。
但是,有件事仍讓我覺得耿耿于懷,事情是愛德華的銀行代理無意間說出來的——他說,愛德華會定期向住在印斯茅斯的摩西、愛比嘉·薩金特還有尤妮絲·巴布森寄去支票。
這聽上去像是那些面目猙獰的仆人們正在敲詐愛德華——然而,他沒有向我提起這件事情。
我希望夏天——以及我兒子在哈佛的假期——快些到來,那麼我們就能與愛德華一同去歐洲。
不久,我發現他恢複正常的速度沒有我想象的那樣快,因為他偶爾表現出的興奮神情讓人有種歇斯底裡的感覺,而他的恐懼與絕望也表現得太頻繁了。
十二月份的時候,德比家族的老宅完成了整修,然而他卻将搬進去的日期一推再推。
雖然他非常厭惡——似乎又有些害怕——克羅因謝爾德莊園,可是他卻又古怪地甘願忍受它的奴役。
他似乎不願意拆除家具,并且編造出了各式各樣的理由來推辭自己的行動。
當我指出這些問題後,他顯露出了一種莫名的恐懼。
他父親手下的老管家以及其他必需的家庭仆人都在那裡。
有一天,那位管家告訴我,愛德華偶爾會在房子裡四處搜尋什麼東西,尤其會去地窖裡尋找。
他覺得,這種舉動讓愛德華看起來離奇古怪、不太正常。
我懷疑亞西納是不是給他寫了一些令人不安的書信,但管家說他們沒收到她寄來的任何信件。
VI 接近聖誕節的時候又出了件怪事。
那天晚上愛德華上門來拜訪我,卻在突然間精神崩潰了。
當時我正将話題引向第二年夏天的旅行,而他突然尖叫着從椅子上跳了起來,顯露出一種令人驚駭、無法遏制的恐懼——那是一種無比強烈的恐慌與嫌惡,隻有噩夢裡的地下深淵才能給一顆心智正常的大腦帶來如此強烈的刺激。
“我的腦袋!我的腦袋!老天,丹——它在拉扯——從遙遠的地方來的——在敲打——在撕扯——那個魔女——即便是現在——伊佛雷姆——康莫格!康莫格!——修格斯的深坑——呀!莎布·尼古拉絲!孕育千萬子孫的黑山羊!…… “火焰——火焰……超越身體,超越生命……在泥土裡……啊,老天啊!……” 待他停止那些瘋狂的舉動,逐漸沉淪進一種呆滞的麻木後,我将他拉回到椅子上,然後往他的喉嚨裡灌了些酒。
他沒有反抗,隻是繼續蠕動着嘴唇,就像是在對自己說話。
随後,我才意識到他正試圖對我說些什麼。
于是,我往下腰,把耳朵湊近他的嘴,想要聽清楚那些微弱的詞句。
“又來了,又來了……她在嘗試……我應該知道的……沒有東西能阻止那種力量,距離不行,魔法不行,死亡也不行……它來了一次又一次,多數是在晚上……我不能離開……太可怕了……啊,老天,丹,如果你能像我一樣知道它有多可怕……” 他不省人事地昏了過去,我連忙用枕頭支撐住了他,讓他陷入普通的昏睡狀态。
我沒有叫醫生,因為我知道醫生會說他的神志出了問題。
如果有可能的話,我希望讓事情順其自然。
愛德華在午夜時分醒了過來,因此我将他安排到了樓上的房間裡,但他在第二天清晨就離開了。
他走的時候很安靜,沒有驚動任何人——後來我給他家打了個電話,他的管家說,他一直在書房裡煩躁地來回踱步。
在那之後不久,愛德華就崩潰了。
他沒有再來拜訪我,但我每天都會去他家看望他。
他總是坐在自己的書房裡,盯着空氣,顯出一幅正在聆聽什麼的異樣神色。
偶爾,他會神志正常地進行交談,但交流的話題總限制在那些無關緊要的事情上。
隻要有人提到他的麻煩,或者将來的計劃,或者有關亞西納的事情,他就會表現得極度激動甚至發瘋。
他的管家說,每到晚上,他就瘋得吓人,在這種情況下,總有一天他會傷到自己。
我與他的醫生、銀行代理以及律師進行了一次長時間的讨論,最終決定帶着内科醫生和兩位同行裡的專業人士去看望他。
然而,在詢問完第一批問題後,他就開始劇烈地抽搐起來,讓人覺得頗為可憐——那天晚上,他們用一輛廂式客車将不斷扭動掙紮的愛德華送進了阿卡姆療養院。
我承擔起了監護人的職責,并且每周會去看望他兩次——他會在療養院裡瘋狂地尖叫,害怕地竊竊私語,或者充滿恐懼地壓低聲音不斷重複例如“我必須做——我必須做……它會抓住我……它會抓住我……在那下面……在那下面的黑暗裡……媽媽……媽媽!丹!救我……救我……”之類的句子,每每聽到這些話語,我都幾乎要落下眼淚來。
沒人知道他有多大希望能夠複原,但在這件事情
另一方面,我依舊無法忘記那趟奇怪的緬因州之旅。
我所目睹的那場轉變給我造成了極其深刻的影響,我發現自己會一次又一次不自覺地嘗試解釋這件事情——試圖弄清楚它讓我極度恐懼的原因。
但是那些有關克羅因謝爾德老莊園的傳聞卻遠比其他的故事更加的離奇——據說那裡面偶爾會傳出哭泣的聲音。
那種抽泣的聲音聽起來像是個女人,一些比較年輕的人覺得那聲音聽起來像是亞西納。
但隻有在非常罕見的情況下,人們才有機會聽見這些聲音,而且那些哭聲偶爾還會被掐住一般突然哏住。
有人認為應該找人來調查一下這件事情;然而突然有一天亞西納出現在大街上,并且與許多熟人進行了愉快的交談——她為自己近期閉門謝客的舉動感到抱歉,同時順帶提到她家有一位從波士頓來的客人患上神經崩潰與歇斯底裡的瘋病——所以,要求調查的聲音也就不了了之了。
雖然沒人見過那位客人,但亞西納的現身讓人們很難再閑話些什麼。
随後不久,某些人又私下傳說有一兩次是一個男人在哭泣,這讓事情變得更加複雜了。
十月中旬的一天晚上,我聽見前門響起了熟悉的三加二式門鈴聲。
親自打開門後,我發現愛德華站在門階上。
與此同時,我發現他又恢複到了之前的那幅樣子——自那天與他一同駕車從車桑庫克返回,聽他胡言亂語之後,我還沒見過這幅樣子的他。
他不斷抽動的臉上顯露着某種混雜的表情,在那種表情裡,恐懼與喜悅占據着同樣的分量。
待他進門之後,我在他身後關上了門,而他鬼鬼祟祟地回頭張望了一眼。
步履蹒跚地跟着我走進書房之後,他向我要了些威士忌安撫自己的神經。
我沉住氣沒有去問他,隻是等着,直到他覺得可以開始說想說的話為止。
最後,他用一種哽咽的聲音冒險說了些話。
“亞西納已經走了,丹。
昨天晚上,仆人們出門之後,我們倆聊了很久。
我要她保證不再折磨我。
當然,我有某些——某些我從沒有告訴過你的超自然抵禦方法。
她必須認輸,但氣得吓人。
她打包去了紐約——直接走出去,搭上了八點二十分去波士頓的車。
我猜人們會說閑話,但我沒辦法。
你不需要說這其中的麻煩——隻要說她長途旅行做研究去了。
“她可能和一個信徒待在一起,她有一群可怕的信徒。
我希望她去西邊,然後和我離婚——不論如何,我要她保證離我遠一點兒。
那太可怕的了,丹——她偷走了我的身體——把我擠出去——把我關起來。
我安靜地等着,假裝讓她得逞,但我必須留心。
隻要我足夠小心,我就能計劃好,因為她沒法自如地弄清楚我的想法,也沒法細緻地看透我的心思。
她隻能感知到我正在醞釀某種全面的反抗情緒——而且她一直覺得我孤立無助,從沒想過我能勝過她……但我知道一兩個能起作用的咒語。
” 愛德華回頭望了一眼,又喝了些威士忌。
“今天早晨,等那些該死的仆人回來後,我把他們全都打發走了。
他們表現得很失态,問了些問題,不過最後還是走了。
他們和她是一樣的——印斯茅斯人——而且他們都是一夥的。
我希望他們能别再煩我——他們離開的時候在笑,我一點也不喜歡那副樣子。
我必須盡可能地多找回些父親以前的老仆人。
我已經搬回家去了。
“我猜你以為我瘋了,丹——但阿卡姆的曆史應該已經暗示了許多事情,足夠佐證我告訴你的東西——還有我将要告訴你的東西。
你也曾經見過一次轉變——在你的汽車裡,在那天從緬因州回來我告訴你亞西納的事情之後。
那時候,她抓住了我——把我從身體裡拖出來。
我記憶裡關于那段汽車旅行的最後一件事就是我已經鼓起勇氣,準備好告訴你她究竟是個怎樣的魔女。
那時,她抓住了我,一瞬間,我就回到了屋裡——回到那間書房,那些該死的仆人把我鎖在了裡面——困在那個惡魔的身體裡……那甚至都不是人類的身體……你知道,和你一起開車回來的肯定是她……那個藏在我身體裡,折磨着我的野狼……你應該已經知道差别了!” 愛德華停頓下來的時候,我打了個寒戰。
我已經見識過了那種不同——不過,我能否接受一個如此瘋狂的解釋呢?這時,我那心煩意亂的訪客卻變得更加瘋狂了。
“我必須自保——我必須自保,丹!否則她就會在萬聖節那天永遠占據我——他們會在車桑庫克外舉行一場女巫集會,而獻祭會解決這些事情。
她會永遠占據我……她本來會變成我,而我本來會變成她……永遠……太晚了……我的身體本來會永遠被她占據……她本來有機會變成個男人,真正的人類,就和她盼望的一樣……我猜她本來打算除掉我的——趁我還在她過去的身體裡時殺掉我,該死的,就像她之前做過的一樣——就好像她,或者他,過去做過的一樣……” 這時,愛德華的臉扭曲得愈發可怕了。
随着他的聲音漸漸壓低成竊竊低語,他的臉也貼了上來,讓人覺得很不舒服。
“你肯定明白我在車裡向你暗示的東西——她根本不是亞西納,而是真正的老伊佛雷姆本人。
我在一年半以前就懷疑過這件事,但現在我知道了。
一不留神,她的筆記就會暴露這一點——偶爾,她會草草寫下一張便條,筆迹就像是她父親的手稿,一筆一畫都是——有時候,她還會說一些隻有伊佛雷姆那樣的老人才會談起的事情。
當他覺得自己快死的時候,他就變成了她的模樣——她是他能找到的唯一一個有着合适大腦,意志又足夠脆弱的人——他永遠地占據了她的身體,就好像她打算對我做的一樣。
他把她送進了那具老身體裡,然後毒死了她。
難道你沒看見老伊佛雷姆的靈魂無數次透過那個魔女的眼睛望向外面嗎……還有當她控制着我的時候,從我的眼睛裡望向外面?” 喃喃低語的他漸漸有點兒窒息了,于是停下來喘了口氣。
我什麼也沒說,然而待他再度開口的時候,愛德華的聲音已經正常多了。
我覺得,他是個該送進精神病院的病人,但我不想做那個将他送進醫院的人。
或許時間以及離開亞西納後的自由生活能夠讓他恢複正常。
我覺得他這輩子都不會想再去涉獵那些病态的神秘學了。
“往後我會告訴你更多事情——現在我必須休個長假。
我會告訴你一些被人們視為禁忌的恐怖,那都是她告訴我的——即便是現在,古老恐怖中的某些東西還在一些偏遠的角落裡腐爛滋生,一小部分可怕的祭司讓它們存活了下來。
有些人知道一些有關這個宇宙的事情,那是任何人都不應該知道的秘密,他們還會做一些任何人都不應該去做的事情。
我曾經深陷在那裡面,但現在都結束了。
我今天就去燒掉那本該死的《死靈之書》,如果我是米斯卡塔尼克大學的圖書管理員,我還要燒掉所有剩餘的書。
“但是,她現在沒法再控制我了。
我必須盡快離開那座被詛咒的房子,在家裡安頓下來。
我知道,假如我需要幫助,你肯定會幫忙的。
那些魔鬼似的仆人,你知道的……還有,如果人們對亞西納的事情太好奇的話。
你看,我沒法把她的地址告訴他們……然後就會有某些人組成幾群搜尋小隊——某些教團,你知道的——然後他們會誤解我與亞西納分手的原因……他們中的某些人有着古怪得該死的主意和方法。
如果事情有變,我知道你會站在我這邊——即便我必須告訴你許多足夠吓壞你的事情……” 那天晚上,我讓愛德華睡在了一間客房裡。
第二天早晨,他似乎鎮定些了。
為了協助他搬回德比家族的舊房子,我們讨論了一些可行的安排,而且我希望他不要再浪費時間,立刻做出改變。
第二天晚上,他沒來拜訪我,不過在接下來的幾個星期裡,我與他頻頻會面。
我們幾乎沒有讨論任何稀奇古怪或者讓人不快的事情,而是将談話的重點放在了一些比較輕松的方面——例如,德比家族老宅的整修工程,以及愛德華承諾的,第二年夏天陪同我兒子與我外出旅行的計劃。
我們幾乎沒有讨論任何與亞西納有關的事情,因為我發現這是個特别讓人心神不甯的話題。
當然,那段時間裡社會上充滿了各式各樣的小道消息;不過,對于居住在克羅因謝爾德老莊園裡的那個古怪家庭來說,這不是什麼新鮮事。
但是,有件事仍讓我覺得耿耿于懷,事情是愛德華的銀行代理無意間說出來的——他說,愛德華會定期向住在印斯茅斯的摩西、愛比嘉·薩金特還有尤妮絲·巴布森寄去支票。
這聽上去像是那些面目猙獰的仆人們正在敲詐愛德華——然而,他沒有向我提起這件事情。
我希望夏天——以及我兒子在哈佛的假期——快些到來,那麼我們就能與愛德華一同去歐洲。
不久,我發現他恢複正常的速度沒有我想象的那樣快,因為他偶爾表現出的興奮神情讓人有種歇斯底裡的感覺,而他的恐懼與絕望也表現得太頻繁了。
十二月份的時候,德比家族的老宅完成了整修,然而他卻将搬進去的日期一推再推。
雖然他非常厭惡——似乎又有些害怕——克羅因謝爾德莊園,可是他卻又古怪地甘願忍受它的奴役。
他似乎不願意拆除家具,并且編造出了各式各樣的理由來推辭自己的行動。
當我指出這些問題後,他顯露出了一種莫名的恐懼。
他父親手下的老管家以及其他必需的家庭仆人都在那裡。
有一天,那位管家告訴我,愛德華偶爾會在房子裡四處搜尋什麼東西,尤其會去地窖裡尋找。
他覺得,這種舉動讓愛德華看起來離奇古怪、不太正常。
我懷疑亞西納是不是給他寫了一些令人不安的書信,但管家說他們沒收到她寄來的任何信件。
VI 接近聖誕節的時候又出了件怪事。
那天晚上愛德華上門來拜訪我,卻在突然間精神崩潰了。
當時我正将話題引向第二年夏天的旅行,而他突然尖叫着從椅子上跳了起來,顯露出一種令人驚駭、無法遏制的恐懼——那是一種無比強烈的恐慌與嫌惡,隻有噩夢裡的地下深淵才能給一顆心智正常的大腦帶來如此強烈的刺激。
“我的腦袋!我的腦袋!老天,丹——它在拉扯——從遙遠的地方來的——在敲打——在撕扯——那個魔女——即便是現在——伊佛雷姆——康莫格!康莫格!——修格斯的深坑——呀!莎布·尼古拉絲!孕育千萬子孫的黑山羊!…… “火焰——火焰……超越身體,超越生命……在泥土裡……啊,老天啊!……” 待他停止那些瘋狂的舉動,逐漸沉淪進一種呆滞的麻木後,我将他拉回到椅子上,然後往他的喉嚨裡灌了些酒。
他沒有反抗,隻是繼續蠕動着嘴唇,就像是在對自己說話。
随後,我才意識到他正試圖對我說些什麼。
于是,我往下腰,把耳朵湊近他的嘴,想要聽清楚那些微弱的詞句。
“又來了,又來了……她在嘗試……我應該知道的……沒有東西能阻止那種力量,距離不行,魔法不行,死亡也不行……它來了一次又一次,多數是在晚上……我不能離開……太可怕了……啊,老天,丹,如果你能像我一樣知道它有多可怕……” 他不省人事地昏了過去,我連忙用枕頭支撐住了他,讓他陷入普通的昏睡狀态。
我沒有叫醫生,因為我知道醫生會說他的神志出了問題。
如果有可能的話,我希望讓事情順其自然。
愛德華在午夜時分醒了過來,因此我将他安排到了樓上的房間裡,但他在第二天清晨就離開了。
他走的時候很安靜,沒有驚動任何人——後來我給他家打了個電話,他的管家說,他一直在書房裡煩躁地來回踱步。
在那之後不久,愛德華就崩潰了。
他沒有再來拜訪我,但我每天都會去他家看望他。
他總是坐在自己的書房裡,盯着空氣,顯出一幅正在聆聽什麼的異樣神色。
偶爾,他會神志正常地進行交談,但交流的話題總限制在那些無關緊要的事情上。
隻要有人提到他的麻煩,或者将來的計劃,或者有關亞西納的事情,他就會表現得極度激動甚至發瘋。
他的管家說,每到晚上,他就瘋得吓人,在這種情況下,總有一天他會傷到自己。
我與他的醫生、銀行代理以及律師進行了一次長時間的讨論,最終決定帶着内科醫生和兩位同行裡的專業人士去看望他。
然而,在詢問完第一批問題後,他就開始劇烈地抽搐起來,讓人覺得頗為可憐——那天晚上,他們用一輛廂式客車将不斷扭動掙紮的愛德華送進了阿卡姆療養院。
我承擔起了監護人的職責,并且每周會去看望他兩次——他會在療養院裡瘋狂地尖叫,害怕地竊竊私語,或者充滿恐懼地壓低聲音不斷重複例如“我必須做——我必須做……它會抓住我……它會抓住我……在那下面……在那下面的黑暗裡……媽媽……媽媽!丹!救我……救我……”之類的句子,每每聽到這些話語,我都幾乎要落下眼淚來。
沒人知道他有多大希望能夠複原,但在這件事情