月之沼
關燈
小
中
大
虛幻,至今我仍不得而知。
那景象超越了一切人類對自然和宇宙的認知,但除此之外,我還是無法以常理解釋那些現今早已路人皆知的失蹤事件。
在那晚,我的心中充滿了畏怯,早早便解衣就寝,卻在出奇寂靜的高塔中輾轉反側,無法入眠。
夜空一片明朗,塔内卻十分昏暗。
此時月光暗淡,估計午夜過後才會有些許回轉。
這時,我想到了狄尼斯·巴利,又不禁由此聯想到沼澤的下場。
一股無名的恐懼突然侵占了我的腦海,幾乎迫使我跳下床去,開着巴利的車奪路而逃,奔向巴利羅,奔入那茫茫的夜色中。
但就在這思緒有機會變為行動之前,我已不知不覺地進入了夢鄉,在夢中注視着那山谷中的城市,那被可怖的魅影所纏繞的冰冷死亡之城。
很可能是那刺耳的笛聲喚醒了我,但醒來後,笛聲卻無法吸引我的注意。
我的床頭背對着東窗,明月初升時,床腳處的牆上便會有月光閃爍。
不過,這一次我卻看到了另一番景觀:縷縷光束的确在眼前的牆壁上舞動,但它們再也不是清冷的月光,而是血紅色的光芒,此刻正透過那哥特式大窗投向屋内,鮮紅的閃光跳躍在整間卧室内。
面對此景,有故事中的人物能當即作出某種戲劇性的回應。
我對這一切有些無所适從——我并沒有望向窗外,而是在恐慌之中盡量克制自己不看着窗戶,在一邊想着如何脫身的同時手忙腳亂地套上外衣。
我仍記得在慌亂中拿過帽子和手槍,但在一切結束之前我便丢了帽子,手槍也一彈未發就已不知棄于何處。
最終,好奇心戰勝了恐懼,在這充斥整座城堡與村落、這令人瘋狂,永無休止的笛聲中,我爬向東窗,望向這光芒的源頭。
這陰森的血色光芒從那遠方小島上的遠古遺迹裡噴湧而出,猶如洪水一般傾瀉在沼澤上空。
我無法描述那遺迹的蛻變——我一定是瘋了——此時,那遺迹高聳挺拔,完全沒有損毀的痕迹,高大的石柱将其層層環繞,顯得宏偉無比;潔白的大理石檐飾泛着火紅色的光輝,如同山頂上的神廟的頂尖,筆直地刺向天空。
陣陣鼓點伴着刺耳的笛聲開始響起,就在我驚畏地看着這一切時,我發現似乎一群群跳躍着的人形在紅光下翩翩起舞,在廟宇周圍投下扭曲的怪影。
我被這壯麗的景觀驚呆了,幾乎無法思考,而若不是那笛聲在我身邊越奏越響,我很可能會一直觀望下去。
我顫抖着走向了北窗,一方面出于恐懼,但也出于某種古怪的喜悅,向城堡下的村落和沼澤邊的平原望去,那裡的奇景遠遠超越了之前的超自然景觀。
我的瞳孔因這一連串的刺激而放大——在這鬼魅般的紅光裡,平原上正行進着一支宛如夢魇的隊伍。
時而漂浮,時而滑翔,身着白衣的沼澤之靈緩緩地向湖中小島上的遺迹中退去,好似跳着古老而又莊嚴的儀式舞蹈。
伴随着從那無形長笛中奏出的可憎樂曲,它們揮動透明的臂膀,呼喚成群結隊的勞工蹒跚而來。
勞工們如同聽話的狗,被一股笨拙但不可抗拒的魔力牽引着,癡呆盲目地掙紮前行。
當精靈們接近沼澤時,另一隊追随者歪歪斜斜地從高塔下的某扇大門中走出城堡,東倒西歪地摸索着穿過了前庭和村落與城堡接壤的部分,好似夜遊的酒鬼,在平原上加入了勞工的隊伍。
我雖與他們有一段距離,但一眼便看出來他們是來自北方的仆人——隊伍中的一員就是那位醜陋臃腫的廚師,現在,他
那景象超越了一切人類對自然和宇宙的認知,但除此之外,我還是無法以常理解釋那些現今早已路人皆知的失蹤事件。
在那晚,我的心中充滿了畏怯,早早便解衣就寝,卻在出奇寂靜的高塔中輾轉反側,無法入眠。
夜空一片明朗,塔内卻十分昏暗。
此時月光暗淡,估計午夜過後才會有些許回轉。
這時,我想到了狄尼斯·巴利,又不禁由此聯想到沼澤的下場。
一股無名的恐懼突然侵占了我的腦海,幾乎迫使我跳下床去,開着巴利的車奪路而逃,奔向巴利羅,奔入那茫茫的夜色中。
但就在這思緒有機會變為行動之前,我已不知不覺地進入了夢鄉,在夢中注視着那山谷中的城市,那被可怖的魅影所纏繞的冰冷死亡之城。
很可能是那刺耳的笛聲喚醒了我,但醒來後,笛聲卻無法吸引我的注意。
我的床頭背對着東窗,明月初升時,床腳處的牆上便會有月光閃爍。
不過,這一次我卻看到了另一番景觀:縷縷光束的确在眼前的牆壁上舞動,但它們再也不是清冷的月光,而是血紅色的光芒,此刻正透過那哥特式大窗投向屋内,鮮紅的閃光跳躍在整間卧室内。
面對此景,有故事中的人物能當即作出某種戲劇性的回應。
我對這一切有些無所适從——我并沒有望向窗外,而是在恐慌之中盡量克制自己不看着窗戶,在一邊想着如何脫身的同時手忙腳亂地套上外衣。
我仍記得在慌亂中拿過帽子和手槍,但在一切結束之前我便丢了帽子,手槍也一彈未發就已不知棄于何處。
最終,好奇心戰勝了恐懼,在這充斥整座城堡與村落、這令人瘋狂,永無休止的笛聲中,我爬向東窗,望向這光芒的源頭。
這陰森的血色光芒從那遠方小島上的遠古遺迹裡噴湧而出,猶如洪水一般傾瀉在沼澤上空。
我無法描述那遺迹的蛻變——我一定是瘋了——此時,那遺迹高聳挺拔,完全沒有損毀的痕迹,高大的石柱将其層層環繞,顯得宏偉無比;潔白的大理石檐飾泛着火紅色的光輝,如同山頂上的神廟的頂尖,筆直地刺向天空。
陣陣鼓點伴着刺耳的笛聲開始響起,就在我驚畏地看着這一切時,我發現似乎一群群跳躍着的人形在紅光下翩翩起舞,在廟宇周圍投下扭曲的怪影。
我被這壯麗的景觀驚呆了,幾乎無法思考,而若不是那笛聲在我身邊越奏越響,我很可能會一直觀望下去。
我顫抖着走向了北窗,一方面出于恐懼,但也出于某種古怪的喜悅,向城堡下的村落和沼澤邊的平原望去,那裡的奇景遠遠超越了之前的超自然景觀。
我的瞳孔因這一連串的刺激而放大——在這鬼魅般的紅光裡,平原上正行進着一支宛如夢魇的隊伍。
時而漂浮,時而滑翔,身着白衣的沼澤之靈緩緩地向湖中小島上的遺迹中退去,好似跳着古老而又莊嚴的儀式舞蹈。
伴随着從那無形長笛中奏出的可憎樂曲,它們揮動透明的臂膀,呼喚成群結隊的勞工蹒跚而來。
勞工們如同聽話的狗,被一股笨拙但不可抗拒的魔力牽引着,癡呆盲目地掙紮前行。
當精靈們接近沼澤時,另一隊追随者歪歪斜斜地從高塔下的某扇大門中走出城堡,東倒西歪地摸索着穿過了前庭和村落與城堡接壤的部分,好似夜遊的酒鬼,在平原上加入了勞工的隊伍。
我雖與他們有一段距離,但一眼便看出來他們是來自北方的仆人——隊伍中的一員就是那位醜陋臃腫的廚師,現在,他