第二十五章
關燈
小
中
大
着紙張的順序。
經過一段困窘的沉默後,他清清喉嚨。
“很好。
”埃克斯壯說:“那我們就直接進入今年四月六日在史塔勒荷曼郊區已故畢爾曼律師的度假小屋所發生的事件,這也是我今天早上陳述的第一個起訴要點。
我們将試圖厘清你怎麼會開車到史塔勒荷曼并射殺藍汀。
” 埃克斯壯以挑釁的眼神看着莎蘭德。
她依然動也不動。
檢察官頓時無可奈何,高舉起雙手做投降狀,求助地看着法官。
艾弗森法官顯得很謹慎。
他觑了安妮卡一眼,見她仍埋首于文件中,好像對周遭的事渾然不覺。
艾弗森法官輕咳一聲,看着莎蘭德問道:“你的沉默是否代表你不願回答任何問題?” 莎蘭德轉過頭,直視法官的雙眼。
“我很樂意回答問題。
”她說。
艾弗森法官點點頭。
“那麼也許你可以回答我的問題。
”埃克斯壯插嘴道。
莎蘭德望着埃克斯壯不發一語。
“你能回答問題嗎?”法官催促她。
莎蘭德回望着法官,揚起眉頭,聲音清晰明确。
“什麼問題?直到現在那個人”——她說着朝埃克斯壯擡擡下巴——“作了許多未經證實的聲明,但我還沒聽到問題。
” 安妮卡擡起頭來,手肘靠在桌上,雙手撐着下巴,露出饒有興味的表情。
埃克斯壯一時亂了方寸。
“你能把問題重複一遍嗎?”艾弗森法官說。
“我說……你是不是開車到畢爾曼律師位于史塔勒荷曼的避暑小屋,企圖射殺藍汀?” “不對,你說你要試圖厘清我怎麼會開車到史塔勒荷曼并射殺藍汀。
這不是一個問題,而是一個你期望我響應的普通陳述句。
我不對你所作的陳述負責。
” “别說歪理了,回答問題。
” “不是。
” 沉默。
“不是什麼?” “不是就是我的回答。
” 埃克斯壯歎了口氣,今天可難捱了。
莎蘭德望着他等候下一個問題。
“我們還是從頭來好了。
”他說:“今年四月六日下午,你人是不是在已故律師畢爾曼位于史塔勒荷曼的避暑小屋?” “是。
” “你怎麼去的?” “我先搭區間列車到南泰利耶,再搭斯特蘭奈斯的巴士。
” “你去史塔勒荷曼的原因是什麼?你安排了和藍汀與他的友人尼米南碰面嗎?” “沒有。
” “他們怎麼會出現在那裡?” “這你得問他們。
” “我在問你。
” 莎蘭德沒有回答。
艾弗森法官又清清喉嚨。
“我想莎蘭德小姐沒有回答是因為——純就語義而言——你再度用了陳述句。
”法官主動協助解釋。
安妮卡忽然咯咯一笑,聲量剛好能讓在場的人都聽到,但她随即斂起笑臉重新研讀數據。
埃克斯壯惱怒地瞪她一眼。
“你想藍汀和尼米南為什麼會到小屋去?” “不知道,我懷疑他們是去縱火的。
藍汀用塑料瓶裝了一公升汽油放在他那輛哈雷摩托車的馬鞍袋裡。
” 埃克斯壯嘟起嘴來。
“你為什麼會去畢爾曼律師的避暑小屋?” “我去找資料。
” “什麼資料?” “我懷疑藍汀和尼米南要去燒毀的資料,也是可以幫助厘清誰殺了那個王八蛋的資料。
” “你認為畢爾曼律師是個王八蛋?我這樣解讀正确嗎?” “對。
” “你為什麼這麼認為?” “他是一隻有性虐待狂的豬,是變态,是強暴犯,所以是個王八蛋。
” 她引述了刺在畢爾曼腹部的文字,也等于間接承認那是她所為。
然而莎蘭德被起訴的罪名當中并未包含這項紛争,因為畢爾曼從未報警,如今也不可能證明他是出于自願或是被迫文身。
“換句話說你在指控你的監護人強暴你。
你能不能告訴法庭他是什麼時候侵犯你的?” “分别發生在二〇〇三年二月十八日星期二和同年三月七日星期五。
” “警方試圖訊問你的時候,你始終拒絕作答。
為什麼?” “我跟他們沒什麼好說的。
” “幾天前你的律師毫無預兆地送來一份所謂的‘自傳’,我讀過了。
我不得不說那是一份奇怪的文件,其中細節我們稍後再談。
不過你在文中宣稱畢爾曼律師第一次強迫你進行口交,第二次則是整晚一再地以淩虐的方式強暴你。
” 莎蘭德沒有回應。
“是這樣嗎?” “是的。
” “你受強暴後有沒有報警?” “沒有。
” “為什麼?” “以前我想跟警察說什麼事,他們從來都不聽,所以那時候去報警好像也沒用。
” “你有沒有和哪個朋友談過這些事?和女性朋友談過嗎?” “沒有。
” “為什麼?” “因為和他們無關。
” “你有沒有試着找律師?” “沒有。
” “你說自己受了傷,有沒有去找醫生治療?” “沒有。
” “你也沒有去向任何婦女庇護中心求助。
” “你又用了陳述句。
” “抱歉。
你有沒有去找任何婦女庇護中心?” “沒有。
” 埃克斯壯轉向法官說:“請法庭注意,被告聲稱自己兩度遭受性侵犯,第二次應該被視為相當嚴重。
她指稱犯下這些強暴罪行的是她的監護人,已故的畢爾曼律師。
值此關頭,下列事實應該納入考慮……”他指着自己面前的文章。
“在暴力犯罪小組進行的調查中,畢爾曼律師過去沒有任何言行能證實莎蘭德所言屬實。
畢爾曼從未被判刑、從未有前科,也從未接受過調查。
他之前曾擔任過其他幾名年輕人的監護人或受托人,其中沒有一個人聲稱遭受到任何形式的攻擊。
相反地,他們都堅稱畢爾曼對他們總是舉止得當态度和善。
” 埃克斯壯翻過一頁。
“我同時也有責任提醒法庭,莎蘭德曾被診斷為妄想型精神分裂症患者。
這位小姐有暴力傾向的記錄,從青少
經過一段困窘的沉默後,他清清喉嚨。
“很好。
”埃克斯壯說:“那我們就直接進入今年四月六日在史塔勒荷曼郊區已故畢爾曼律師的度假小屋所發生的事件,這也是我今天早上陳述的第一個起訴要點。
我們将試圖厘清你怎麼會開車到史塔勒荷曼并射殺藍汀。
” 埃克斯壯以挑釁的眼神看着莎蘭德。
她依然動也不動。
檢察官頓時無可奈何,高舉起雙手做投降狀,求助地看着法官。
艾弗森法官顯得很謹慎。
他觑了安妮卡一眼,見她仍埋首于文件中,好像對周遭的事渾然不覺。
艾弗森法官輕咳一聲,看着莎蘭德問道:“你的沉默是否代表你不願回答任何問題?” 莎蘭德轉過頭,直視法官的雙眼。
“我很樂意回答問題。
”她說。
艾弗森法官點點頭。
“那麼也許你可以回答我的問題。
”埃克斯壯插嘴道。
莎蘭德望着埃克斯壯不發一語。
“你能回答問題嗎?”法官催促她。
莎蘭德回望着法官,揚起眉頭,聲音清晰明确。
“什麼問題?直到現在那個人”——她說着朝埃克斯壯擡擡下巴——“作了許多未經證實的聲明,但我還沒聽到問題。
” 安妮卡擡起頭來,手肘靠在桌上,雙手撐着下巴,露出饒有興味的表情。
埃克斯壯一時亂了方寸。
“你能把問題重複一遍嗎?”艾弗森法官說。
“我說……你是不是開車到畢爾曼律師位于史塔勒荷曼的避暑小屋,企圖射殺藍汀?” “不對,你說你要試圖厘清我怎麼會開車到史塔勒荷曼并射殺藍汀。
這不是一個問題,而是一個你期望我響應的普通陳述句。
我不對你所作的陳述負責。
” “别說歪理了,回答問題。
” “不是。
” 沉默。
“不是什麼?” “不是就是我的回答。
” 埃克斯壯歎了口氣,今天可難捱了。
莎蘭德望着他等候下一個問題。
“我們還是從頭來好了。
”他說:“今年四月六日下午,你人是不是在已故律師畢爾曼位于史塔勒荷曼的避暑小屋?” “是。
” “你怎麼去的?” “我先搭區間列車到南泰利耶,再搭斯特蘭奈斯的巴士。
” “你去史塔勒荷曼的原因是什麼?你安排了和藍汀與他的友人尼米南碰面嗎?” “沒有。
” “他們怎麼會出現在那裡?” “這你得問他們。
” “我在問你。
” 莎蘭德沒有回答。
艾弗森法官又清清喉嚨。
“我想莎蘭德小姐沒有回答是因為——純就語義而言——你再度用了陳述句。
”法官主動協助解釋。
安妮卡忽然咯咯一笑,聲量剛好能讓在場的人都聽到,但她随即斂起笑臉重新研讀數據。
埃克斯壯惱怒地瞪她一眼。
“你想藍汀和尼米南為什麼會到小屋去?” “不知道,我懷疑他們是去縱火的。
藍汀用塑料瓶裝了一公升汽油放在他那輛哈雷摩托車的馬鞍袋裡。
” 埃克斯壯嘟起嘴來。
“你為什麼會去畢爾曼律師的避暑小屋?” “我去找資料。
” “什麼資料?” “我懷疑藍汀和尼米南要去燒毀的資料,也是可以幫助厘清誰殺了那個王八蛋的資料。
” “你認為畢爾曼律師是個王八蛋?我這樣解讀正确嗎?” “對。
” “你為什麼這麼認為?” “他是一隻有性虐待狂的豬,是變态,是強暴犯,所以是個王八蛋。
” 她引述了刺在畢爾曼腹部的文字,也等于間接承認那是她所為。
然而莎蘭德被起訴的罪名當中并未包含這項紛争,因為畢爾曼從未報警,如今也不可能證明他是出于自願或是被迫文身。
“換句話說你在指控你的監護人強暴你。
你能不能告訴法庭他是什麼時候侵犯你的?” “分别發生在二〇〇三年二月十八日星期二和同年三月七日星期五。
” “警方試圖訊問你的時候,你始終拒絕作答。
為什麼?” “我跟他們沒什麼好說的。
” “幾天前你的律師毫無預兆地送來一份所謂的‘自傳’,我讀過了。
我不得不說那是一份奇怪的文件,其中細節我們稍後再談。
不過你在文中宣稱畢爾曼律師第一次強迫你進行口交,第二次則是整晚一再地以淩虐的方式強暴你。
” 莎蘭德沒有回應。
“是這樣嗎?” “是的。
” “你受強暴後有沒有報警?” “沒有。
” “為什麼?” “以前我想跟警察說什麼事,他們從來都不聽,所以那時候去報警好像也沒用。
” “你有沒有和哪個朋友談過這些事?和女性朋友談過嗎?” “沒有。
” “為什麼?” “因為和他們無關。
” “你有沒有試着找律師?” “沒有。
” “你說自己受了傷,有沒有去找醫生治療?” “沒有。
” “你也沒有去向任何婦女庇護中心求助。
” “你又用了陳述句。
” “抱歉。
你有沒有去找任何婦女庇護中心?” “沒有。
” 埃克斯壯轉向法官說:“請法庭注意,被告聲稱自己兩度遭受性侵犯,第二次應該被視為相當嚴重。
她指稱犯下這些強暴罪行的是她的監護人,已故的畢爾曼律師。
值此關頭,下列事實應該納入考慮……”他指着自己面前的文章。
“在暴力犯罪小組進行的調查中,畢爾曼律師過去沒有任何言行能證實莎蘭德所言屬實。
畢爾曼從未被判刑、從未有前科,也從未接受過調查。
他之前曾擔任過其他幾名年輕人的監護人或受托人,其中沒有一個人聲稱遭受到任何形式的攻擊。
相反地,他們都堅稱畢爾曼對他們總是舉止得當态度和善。
” 埃克斯壯翻過一頁。
“我同時也有責任提醒法庭,莎蘭德曾被診斷為妄想型精神分裂症患者。
這位小姐有暴力傾向的記錄,從青少