第二十一章
關燈
小
中
大
回答。
蘇珊便到客廳打開電視,錄像機裡面有一卷帶子,但她花了好一會兒才找到看錄像帶的頻道,然後進行檢視。
她取出錄像帶後,四處翻找了一下,确認沒有拷貝帶。
她找到愛莉卡青春期的情書和博舍的文件夾後,注意力轉移到弗德列森的電腦。
他的個人電腦連着一部全友掃描機,一掀起蓋子便看見愛莉卡在某個極端夜總會派對上拍的照片,根據牆上挂的旗幟,那是一九八六年的新年除夕。
她啟動電腦,發現需要輸入密碼。
“密碼是什麼?”她問道。
弗德列森硬是不肯開口回答。
蘇珊忽然感到無比冷靜。
她知道嚴格說來,今晚自己已經犯了一樁又一樁的罪行,包括非法拘禁,甚至于綁架。
但她不在乎,反而覺得幾近狂喜。
片刻後她聳聳肩,從口袋掏出瑞士軍刀,拔掉所有電腦線,把電腦轉過來,用螺絲起子打開背面。
拆解電腦移除硬盤,花了她十五分鐘的時間。
她拿走一切,但為了安全起見,還是又仔仔細細搜查書桌抽屜、一堆堆文件和書架。
她無意間瞥見窗台上擺了一本老舊的畢業紀念冊,是尤爾霍姆高中一九七八年的紀念冊。
愛莉卡不就是出身尤爾霍姆的上流社會嗎?她翻開紀念冊,開始浏覽當年的畢業生。
她找到了愛莉卡,十八歲,戴着學生帽,還露出酒窩笑得燦爛。
身上穿着薄薄的白棉洋裝,手裡捧着一束花。
看起來就是個典型的天真無邪、成績優異的高中生。
蘇珊差點就忽略了兩者的關聯,不過就在下一頁,若非有文字說明,她無論如何也認不出他來。
彼得·弗德列森。
他和愛莉卡不同班。
蘇珊端詳照片中這個戴着學生帽、表情嚴肅地看着鏡頭的瘦弱男孩。
她的眼神恰巧與弗德列森交會。
“那時候她就已經是個婊子。
” “真有趣。
”蘇珊說。
“她和學校裡每個男生都上過床。
” “我很懷疑。
” “她是個下賤的……” “别說出來。
究竟發生什麼事?她不讓你脫她的褲子?” “她簡直把我當空氣,還嘲笑我。
剛進《瑞典摩根郵報》的時候,她甚至不認得我。
” “好啦,”蘇珊厭煩地說:“我敢說你的童年過得很悲慘。
我們好好來談一談如何?” “你想怎麼樣?” “我不是警察。
”蘇珊說:“而是專門對付你這種人的人。
” 她暫時打住,讓他自己去聯想。
“我要知道你有沒有把她的照片放到網絡上去。
” 他搖搖頭。
“是真的嗎?” 他點點頭。
“愛莉卡會自己決定是針對你的騷擾、恐吓、破壞與入侵提出控訴,還是私下和解。
” 他沒有說話。
“如果她決定不理會你——我想你這種人也不值得理會——那麼我會盯着你。
” 她說着舉起警棍。
“要是你再敢靠近她家一次,或發電子郵件給她又或是騷擾她,我就會回來,把你痛打到連你母親都認不得你。
我說得夠清楚吧?” 他還是不作聲。
“所以你有機會左右這件事的結局。
有興趣聽嗎?” 他緩緩點了點頭。
“那麼我會建議愛莉卡小姐放你一馬,但你别想再回來上班。
也就是說從此刻起,你被炒鱿魚了。
” 他點點頭。
“你要從她的生活中消失,搬離斯德哥爾摩。
我不屑于管你怎麼過日子或要上哪去,可以去歌德堡或馬爾默找工作,可以再請病假,随便什麼都好。
總之别再騷擾愛莉卡。
說定了嗎?” 弗德列森開始啜泣。
“我并不想傷害她,”他說:“我隻是……” “你隻是想讓她生活在水深火熱之中,你的确成功了。
你到底答不答應?” 他點點頭。
她俯身将他轉過來壓趴在地上,然後解開他的手铐。
她拿起裝着愛莉卡生活點滴的昆薩姆超市的紙袋離去,留下他倒卧在地闆上。
蘇珊離開弗德列森的公寓時已是星期一淩晨兩點半。
她考慮将事情擱到第二天,後來又想到萬一事情發生在自己身上,她一定想馬上知道。
何況,她的車還停在鹽湖灘。
于是她叫了出租車。
她都還沒按門鈴,貝克曼就開門了。
他穿着牛仔褲,看起來不像剛下床。
“愛莉卡還醒着嗎?”蘇珊問道。
他點點頭。
“又發生什麼事了嗎?”換他問道。
她隻是面露微笑。
“進來吧,我們還在廚房裡聊天。
” 他們一起進屋。
“嗨,愛莉卡。
”蘇珊招呼道:“你得學着偶爾睡一下。
” “怎麼了?” 蘇珊遞出昆薩姆超市的紙袋。
“弗德列森答應從現在起不再找你麻煩。
天曉得能不能信任他,不過如果他遵守承諾,就不必辛辛苦苦地到警局做筆錄還要上法院。
由你決定。
” “這麼說真的是他?” 蘇珊點頭回應。
貝克曼倒了咖啡,但她不想喝,過去幾天她實在喝了太多咖啡。
她坐下來告訴他們這天晚上屋外發生了什麼事。
愛莉卡沉默了一會兒,然後上樓去,回來的時候拿着她的畢業紀念冊。
她盯着弗德列森的臉看了許久。
“我記得他。
”她終于說道:“可是我不知道他們是同一人。
如果不是這裡寫了,我根本不記得他的名字。
” “發生了什麼事?”蘇珊問道。
“沒有,什麼事也沒發生。
他是一個安靜又無趣到極點的别班男生,我想我們應該修過同一堂課。
沒記錯的話,是法文課。
” “他說你好像把他當空氣。
” “也許吧,我并不認識他,他不是我們圈子的人。
” “我知道小圈圈是怎麼回事。
你有沒有欺淩他之類的?” “沒有……當然沒有。
我最恨欺淩了。
我們在校園發起拒絕欺淩運動,我還是學生會會長。
我記得他從來沒跟我說過話。
” “好。
”蘇珊說:“不過他顯然記恨于你。
他曾經因為壓力和過度勞累,請過兩次很長的病假,或許也有其他我們不知道的原因。
” 她起身套上皮夾克。
“我扒了他的硬盤。
嚴格說來這是贓物,所以不應該留給你們。
你不必擔心,我一回家就會把它銷毀。
” “等等,蘇珊。
我該怎麼謝你?” “嗯,阿曼斯基的雷霆往我頭上劈的時候,替我說說話就行了。
” 愛莉卡擔憂地望着她。
“你會因此惹上麻煩嗎?” “不知道,真的不知道。
” “我們能不能付錢給你……” “不用。
不過阿曼斯基會把今晚記到賬上。
但願他會,這樣就表示他認同我的作為,也比較可能不會炒我鱿魚。
” “我一定會讓他寄賬單來。
” 愛莉卡站起來給了蘇珊一個長長的擁抱。
“謝謝,蘇珊。
隻要你需要朋友,我都會在。
如果有什麼我能幫得上忙的……” “謝啦。
那些照片别亂放。
說到這個,米爾頓可以幫你安裝一個質量好得多的保險箱。
” 愛莉卡微笑着目送貝克曼陪蘇珊走回她的停車處。
蘇珊便到客廳打開電視,錄像機裡面有一卷帶子,但她花了好一會兒才找到看錄像帶的頻道,然後進行檢視。
她取出錄像帶後,四處翻找了一下,确認沒有拷貝帶。
她找到愛莉卡青春期的情書和博舍的文件夾後,注意力轉移到弗德列森的電腦。
他的個人電腦連着一部全友掃描機,一掀起蓋子便看見愛莉卡在某個極端夜總會派對上拍的照片,根據牆上挂的旗幟,那是一九八六年的新年除夕。
她啟動電腦,發現需要輸入密碼。
“密碼是什麼?”她問道。
弗德列森硬是不肯開口回答。
蘇珊忽然感到無比冷靜。
她知道嚴格說來,今晚自己已經犯了一樁又一樁的罪行,包括非法拘禁,甚至于綁架。
但她不在乎,反而覺得幾近狂喜。
片刻後她聳聳肩,從口袋掏出瑞士軍刀,拔掉所有電腦線,把電腦轉過來,用螺絲起子打開背面。
拆解電腦移除硬盤,花了她十五分鐘的時間。
她拿走一切,但為了安全起見,還是又仔仔細細搜查書桌抽屜、一堆堆文件和書架。
她無意間瞥見窗台上擺了一本老舊的畢業紀念冊,是尤爾霍姆高中一九七八年的紀念冊。
愛莉卡不就是出身尤爾霍姆的上流社會嗎?她翻開紀念冊,開始浏覽當年的畢業生。
她找到了愛莉卡,十八歲,戴着學生帽,還露出酒窩笑得燦爛。
身上穿着薄薄的白棉洋裝,手裡捧着一束花。
看起來就是個典型的天真無邪、成績優異的高中生。
蘇珊差點就忽略了兩者的關聯,不過就在下一頁,若非有文字說明,她無論如何也認不出他來。
彼得·弗德列森。
他和愛莉卡不同班。
蘇珊端詳照片中這個戴着學生帽、表情嚴肅地看着鏡頭的瘦弱男孩。
她的眼神恰巧與弗德列森交會。
“那時候她就已經是個婊子。
” “真有趣。
”蘇珊說。
“她和學校裡每個男生都上過床。
” “我很懷疑。
” “她是個下賤的……” “别說出來。
究竟發生什麼事?她不讓你脫她的褲子?” “她簡直把我當空氣,還嘲笑我。
剛進《瑞典摩根郵報》的時候,她甚至不認得我。
” “好啦,”蘇珊厭煩地說:“我敢說你的童年過得很悲慘。
我們好好來談一談如何?” “你想怎麼樣?” “我不是警察。
”蘇珊說:“而是專門對付你這種人的人。
” 她暫時打住,讓他自己去聯想。
“我要知道你有沒有把她的照片放到網絡上去。
” 他搖搖頭。
“是真的嗎?” 他點點頭。
“愛莉卡會自己決定是針對你的騷擾、恐吓、破壞與入侵提出控訴,還是私下和解。
” 他沒有說話。
“如果她決定不理會你——我想你這種人也不值得理會——那麼我會盯着你。
” 她說着舉起警棍。
“要是你再敢靠近她家一次,或發電子郵件給她又或是騷擾她,我就會回來,把你痛打到連你母親都認不得你。
我說得夠清楚吧?” 他還是不作聲。
“所以你有機會左右這件事的結局。
有興趣聽嗎?” 他緩緩點了點頭。
“那麼我會建議愛莉卡小姐放你一馬,但你别想再回來上班。
也就是說從此刻起,你被炒鱿魚了。
” 他點點頭。
“你要從她的生活中消失,搬離斯德哥爾摩。
我不屑于管你怎麼過日子或要上哪去,可以去歌德堡或馬爾默找工作,可以再請病假,随便什麼都好。
總之别再騷擾愛莉卡。
說定了嗎?” 弗德列森開始啜泣。
“我并不想傷害她,”他說:“我隻是……” “你隻是想讓她生活在水深火熱之中,你的确成功了。
你到底答不答應?” 他點點頭。
她俯身将他轉過來壓趴在地上,然後解開他的手铐。
她拿起裝着愛莉卡生活點滴的昆薩姆超市的紙袋離去,留下他倒卧在地闆上。
蘇珊離開弗德列森的公寓時已是星期一淩晨兩點半。
她考慮将事情擱到第二天,後來又想到萬一事情發生在自己身上,她一定想馬上知道。
何況,她的車還停在鹽湖灘。
于是她叫了出租車。
她都還沒按門鈴,貝克曼就開門了。
他穿着牛仔褲,看起來不像剛下床。
“愛莉卡還醒着嗎?”蘇珊問道。
他點點頭。
“又發生什麼事了嗎?”換他問道。
她隻是面露微笑。
“進來吧,我們還在廚房裡聊天。
” 他們一起進屋。
“嗨,愛莉卡。
”蘇珊招呼道:“你得學着偶爾睡一下。
” “怎麼了?” 蘇珊遞出昆薩姆超市的紙袋。
“弗德列森答應從現在起不再找你麻煩。
天曉得能不能信任他,不過如果他遵守承諾,就不必辛辛苦苦地到警局做筆錄還要上法院。
由你決定。
” “這麼說真的是他?” 蘇珊點頭回應。
貝克曼倒了咖啡,但她不想喝,過去幾天她實在喝了太多咖啡。
她坐下來告訴他們這天晚上屋外發生了什麼事。
愛莉卡沉默了一會兒,然後上樓去,回來的時候拿着她的畢業紀念冊。
她盯着弗德列森的臉看了許久。
“我記得他。
”她終于說道:“可是我不知道他們是同一人。
如果不是這裡寫了,我根本不記得他的名字。
” “發生了什麼事?”蘇珊問道。
“沒有,什麼事也沒發生。
他是一個安靜又無趣到極點的别班男生,我想我們應該修過同一堂課。
沒記錯的話,是法文課。
” “他說你好像把他當空氣。
” “也許吧,我并不認識他,他不是我們圈子的人。
” “我知道小圈圈是怎麼回事。
你有沒有欺淩他之類的?” “沒有……當然沒有。
我最恨欺淩了。
我們在校園發起拒絕欺淩運動,我還是學生會會長。
我記得他從來沒跟我說過話。
” “好。
”蘇珊說:“不過他顯然記恨于你。
他曾經因為壓力和過度勞累,請過兩次很長的病假,或許也有其他我們不知道的原因。
” 她起身套上皮夾克。
“我扒了他的硬盤。
嚴格說來這是贓物,所以不應該留給你們。
你不必擔心,我一回家就會把它銷毀。
” “等等,蘇珊。
我該怎麼謝你?” “嗯,阿曼斯基的雷霆往我頭上劈的時候,替我說說話就行了。
” 愛莉卡擔憂地望着她。
“你會因此惹上麻煩嗎?” “不知道,真的不知道。
” “我們能不能付錢給你……” “不用。
不過阿曼斯基會把今晚記到賬上。
但願他會,這樣就表示他認同我的作為,也比較可能不會炒我鱿魚。
” “我一定會讓他寄賬單來。
” 愛莉卡站起來給了蘇珊一個長長的擁抱。
“謝謝,蘇珊。
隻要你需要朋友,我都會在。
如果有什麼我能幫得上忙的……” “謝啦。
那些照片别亂放。
說到這個,米爾頓可以幫你安裝一個質量好得多的保險箱。
” 愛莉卡微笑着目送貝克曼陪蘇珊走回她的停車處。