第二十一章
關燈
小
中
大
将車停妥整整兩分鐘後,她才開車經過。
車上已經沒人。
她駛過愛莉卡家後又開了一小段路,把車停在視線以外的地方。
此時她手心開始冒汗。
她掀開CatchDry無煙煙草罐的蓋子,往上唇内側塞了小小一撮。
随後她打開車門,環顧四周。
當她看出弗德列森要到索茨霍巴根時,就知道莎蘭德的情報沒錯。
他這麼一趟路過來,顯然不是為了好玩。
麻煩正在醞釀中。
但她無所謂,隻要能當場将他逮個正着就好。
她從車門邊的置物袋裡拿起伸縮警棍,在手裡掂了掂,接着按下手把上的按鈕,立刻彈出一條很粗的彈性鋼纜。
她咬了咬牙。
這正是她離開索德馬爾姆警局的原因。
當時哈革斯坦有個女人三天内打了三次電話報警,尖叫着說丈夫毆打她希望求援,而前兩次,警察趕到時情況都已經解決。
但到了第三次巡邏車開到女人的家時,蘇珊已經氣瘋了。
他們将她丈夫押在樓梯間,另外訊問那名婦女。
不,她不想報警。
不,這全都是誤會。
不,他很好……其實都是她的錯。
是她激怒了他…… 而那個王八蛋就一直站在那裡獰笑,雙眼直視着蘇珊。
她也說不出為什麼這麼做。
總之内心裡忽然有個東西爆發了,她拿出警棍,往男人的臉揮打過去。
第一下不夠力,隻讓他嘴唇腫起、雙腳跪地。
接下來的十秒鐘内,直到同事們抓住她,半拖半抱地将她拉到外面之前,她手中的警棍如雨點般落在他的背部、後腰部、臀部和肩膀。
她始終沒有被提起控訴,但就在當天晚上她遞出辭呈,回家哭了一個星期。
後來心情平複下來之後,她去見阿曼斯基,解釋自己的行為與離開警界的原因,說她要找工作。
阿曼斯基心存疑慮,隻說需要一點時間想想。
等了六個星期她都已經絕望了,才接到他來電表示願意試用她。
蘇珊皺起眉頭,将警棍插進後腰的皮帶裡。
她檢查了一下,梅西噴霧器放在右邊口袋,布鞋鞋帶也綁緊了,這才往回走到愛莉卡家,溜進庭院。
她知道屋外尚未安裝移動偵測器,因此沿着宅院邊緣的樹籬,悄然無聲地通過草坪。
她看不見他。
繞過屋子站定後,才在貝克曼工作室附近的暗處發現他的身影。
他絕對想不到自己再回這兒來有多愚蠢。
他半蹲下身子,試圖從客廳隔壁房間的窗簾縫往裡偷窺。
接着他移往門廊,透過大落地窗拉起的窗簾隙縫往裡面瞧。
蘇珊登時微微一笑。
她穿過草坪來到屋子的角落,而他仍背對着她。
她蹲在山形牆盡頭的醋栗灌木叢後面,等候着。
她可以從枝葉間看見他。
從弗德列森所在的位置,可以俯視門廳并看到一部分廚房。
他似乎發現什麼有趣的事,看了十分鐘才又開始移動。
這回他往蘇珊這邊靠近。
當他繞過屋角經過她身邊時,她站起身來低聲說道: “你好啊,弗德列森。
” 他猛地站定,轉過身來。
她看見他的雙眼在黑暗中閃閃發光。
雖然看不見他的表情,卻聽得出他屏住氣息,也感覺得到他的驚恐。
“解決的方法可以很簡單也可以很複雜,”她說:“我們現在走到你的車子那邊……” 他忽然轉身想逃跑。
蘇珊舉起警棍,重重地、毫不留情地朝他左邊膝蓋打下去。
他哀嚎一聲倒地。
她再次舉起警棍,但及時制止了自己。
她似乎可以感覺到阿曼斯基的雙眼正在背後盯着她看。
她彎下身,将他翻身壓在地上,一邊膝蓋跪在他的後腰處,抓起他的右手扭到背後,铐上手铐。
他很虛弱,并未加以反抗。
愛莉卡關掉客廳的燈,跛着上樓。
現在已不需要拐杖,隻不過稍一用力,腳底還是會痛。
貝克曼熄了廚房的燈,也跟着妻子上樓。
他從未見她如此不快樂。
無論他說什麼都安撫不了她,也減輕不了她内心的焦慮。
她脫衣上床後,背轉向丈夫。
“不是你的錯,貝克曼。
”她聽見丈夫往她身旁靠攏時說道。
“你人不舒服,”他說:“我要你待在家裡休息幾天。
” 他伸手摟住她的肩膀,她雖沒有推開,卻也毫無反應。
他低下頭小心地親吻她的脖子,摟抱她。
“不管你說什麼或做什麼都無法讓情況好轉。
我知道我需要休息。
我覺得自己好像搭上一輛特快車後,才發現上錯車了。
” “我們可以出海幾天,遠離這一切。
” “不行,我不能遠離這一切。
” 她轉頭看着他說:“現在我最不能做的事就是逃避,我得先解決事情,然後才能走。
” “好吧。
”貝克曼說:“我好像沒幫上什麼忙。
” 她無力地笑笑。
“是啊,你是沒有。
不過謝謝你在旁邊陪我,我愛你愛瘋了,你知道的。
” 他喃喃不知說了什麼。
“我就是不敢相信會是弗德列森。
”愛莉卡說:“他從來沒讓我感受到一丁點的敵意。
” 蘇珊正盤算着該不該去按愛莉卡家門鈴時,看見一樓的燈熄了。
她低頭看着弗德列森,他一聲不吭,也沒有動彈。
她思索良久才下定決心。
她彎身抓住手铐,拉他站起來,然後将他押靠在牆上。
“你能自己站好嗎?”她問道。
他沒有搭腔。
“好,我們就挑簡單的方式。
你要是稍微掙紮一下,右腳就會遭受同樣待遇。
要是再掙紮,我就打斷你的手臂。
明白嗎?” 她聽見他粗重的呼吸聲。
出于恐懼嗎? 她一路推着他走到街上停車處,見他跛得厲害,不得不扶他一把。
剛來到車旁,便遇見一個出外遛狗的男人。
那人停下來看着上了手铐的弗德列森。
“警察辦案。
”蘇珊口氣堅定地說:“回家去。
”男人随即轉身往回走。
她讓弗德列森坐在後座,由她開車回到他菲斯克賽特拉的家。
時間是十二點半,走進大樓時一個人也沒看見。
蘇珊搜出他的鑰匙,随他爬上五樓。
“你不能進我家。
”弗德列森說。
這是他被上手铐後說的第一句話。
她開了公寓的門,推他進屋。
“你沒有權利這麼做,你得申請搜查令……” “我不是警察。
”她壓低聲音說。
他不禁狐疑地瞪着她。
她拉住他的襯衫,把他拖進客廳,推他坐到沙發上。
這間兩房公寓維持得很整潔,卧室在客廳左側,廚房在門廳對面,客廳旁邊有一個小工作室。
她往工作室裡探頭,大大松了口氣。
證據确鑿。
第一眼就看到愛莉卡相簿裡的照片散布在電腦旁邊的桌上,他還将三十來張照片釘在電腦背後的牆上,她看着這片展示成果大為吃驚。
愛莉卡是個漂亮的女人,而她的性生活甚至比蘇珊的還更活躍。
她聽見弗德列森在動,便回到客廳,又打了他的下背部一下,然後拖他進工作室,讓他坐在地闆上。
“你乖乖待在這裡。
”她說。
她進入廚房,找到昆薩姆超市的紙袋。
接着将照片一一取下,并找到被掏空的相簿和愛莉卡的日記本。
“錄像帶呢?”她問道。
弗德列森沒有
車上已經沒人。
她駛過愛莉卡家後又開了一小段路,把車停在視線以外的地方。
此時她手心開始冒汗。
她掀開CatchDry無煙煙草罐的蓋子,往上唇内側塞了小小一撮。
随後她打開車門,環顧四周。
當她看出弗德列森要到索茨霍巴根時,就知道莎蘭德的情報沒錯。
他這麼一趟路過來,顯然不是為了好玩。
麻煩正在醞釀中。
但她無所謂,隻要能當場将他逮個正着就好。
她從車門邊的置物袋裡拿起伸縮警棍,在手裡掂了掂,接着按下手把上的按鈕,立刻彈出一條很粗的彈性鋼纜。
她咬了咬牙。
這正是她離開索德馬爾姆警局的原因。
當時哈革斯坦有個女人三天内打了三次電話報警,尖叫着說丈夫毆打她希望求援,而前兩次,警察趕到時情況都已經解決。
但到了第三次巡邏車開到女人的家時,蘇珊已經氣瘋了。
他們将她丈夫押在樓梯間,另外訊問那名婦女。
不,她不想報警。
不,這全都是誤會。
不,他很好……其實都是她的錯。
是她激怒了他…… 而那個王八蛋就一直站在那裡獰笑,雙眼直視着蘇珊。
她也說不出為什麼這麼做。
總之内心裡忽然有個東西爆發了,她拿出警棍,往男人的臉揮打過去。
第一下不夠力,隻讓他嘴唇腫起、雙腳跪地。
接下來的十秒鐘内,直到同事們抓住她,半拖半抱地将她拉到外面之前,她手中的警棍如雨點般落在他的背部、後腰部、臀部和肩膀。
她始終沒有被提起控訴,但就在當天晚上她遞出辭呈,回家哭了一個星期。
後來心情平複下來之後,她去見阿曼斯基,解釋自己的行為與離開警界的原因,說她要找工作。
阿曼斯基心存疑慮,隻說需要一點時間想想。
等了六個星期她都已經絕望了,才接到他來電表示願意試用她。
蘇珊皺起眉頭,将警棍插進後腰的皮帶裡。
她檢查了一下,梅西噴霧器放在右邊口袋,布鞋鞋帶也綁緊了,這才往回走到愛莉卡家,溜進庭院。
她知道屋外尚未安裝移動偵測器,因此沿着宅院邊緣的樹籬,悄然無聲地通過草坪。
她看不見他。
繞過屋子站定後,才在貝克曼工作室附近的暗處發現他的身影。
他絕對想不到自己再回這兒來有多愚蠢。
他半蹲下身子,試圖從客廳隔壁房間的窗簾縫往裡偷窺。
接着他移往門廊,透過大落地窗拉起的窗簾隙縫往裡面瞧。
蘇珊登時微微一笑。
她穿過草坪來到屋子的角落,而他仍背對着她。
她蹲在山形牆盡頭的醋栗灌木叢後面,等候着。
她可以從枝葉間看見他。
從弗德列森所在的位置,可以俯視門廳并看到一部分廚房。
他似乎發現什麼有趣的事,看了十分鐘才又開始移動。
這回他往蘇珊這邊靠近。
當他繞過屋角經過她身邊時,她站起身來低聲說道: “你好啊,弗德列森。
” 他猛地站定,轉過身來。
她看見他的雙眼在黑暗中閃閃發光。
雖然看不見他的表情,卻聽得出他屏住氣息,也感覺得到他的驚恐。
“解決的方法可以很簡單也可以很複雜,”她說:“我們現在走到你的車子那邊……” 他忽然轉身想逃跑。
蘇珊舉起警棍,重重地、毫不留情地朝他左邊膝蓋打下去。
他哀嚎一聲倒地。
她再次舉起警棍,但及時制止了自己。
她似乎可以感覺到阿曼斯基的雙眼正在背後盯着她看。
她彎下身,将他翻身壓在地上,一邊膝蓋跪在他的後腰處,抓起他的右手扭到背後,铐上手铐。
他很虛弱,并未加以反抗。
愛莉卡關掉客廳的燈,跛着上樓。
現在已不需要拐杖,隻不過稍一用力,腳底還是會痛。
貝克曼熄了廚房的燈,也跟着妻子上樓。
他從未見她如此不快樂。
無論他說什麼都安撫不了她,也減輕不了她内心的焦慮。
她脫衣上床後,背轉向丈夫。
“不是你的錯,貝克曼。
”她聽見丈夫往她身旁靠攏時說道。
“你人不舒服,”他說:“我要你待在家裡休息幾天。
” 他伸手摟住她的肩膀,她雖沒有推開,卻也毫無反應。
他低下頭小心地親吻她的脖子,摟抱她。
“不管你說什麼或做什麼都無法讓情況好轉。
我知道我需要休息。
我覺得自己好像搭上一輛特快車後,才發現上錯車了。
” “我們可以出海幾天,遠離這一切。
” “不行,我不能遠離這一切。
” 她轉頭看着他說:“現在我最不能做的事就是逃避,我得先解決事情,然後才能走。
” “好吧。
”貝克曼說:“我好像沒幫上什麼忙。
” 她無力地笑笑。
“是啊,你是沒有。
不過謝謝你在旁邊陪我,我愛你愛瘋了,你知道的。
” 他喃喃不知說了什麼。
“我就是不敢相信會是弗德列森。
”愛莉卡說:“他從來沒讓我感受到一丁點的敵意。
” 蘇珊正盤算着該不該去按愛莉卡家門鈴時,看見一樓的燈熄了。
她低頭看着弗德列森,他一聲不吭,也沒有動彈。
她思索良久才下定決心。
她彎身抓住手铐,拉他站起來,然後将他押靠在牆上。
“你能自己站好嗎?”她問道。
他沒有搭腔。
“好,我們就挑簡單的方式。
你要是稍微掙紮一下,右腳就會遭受同樣待遇。
要是再掙紮,我就打斷你的手臂。
明白嗎?” 她聽見他粗重的呼吸聲。
出于恐懼嗎? 她一路推着他走到街上停車處,見他跛得厲害,不得不扶他一把。
剛來到車旁,便遇見一個出外遛狗的男人。
那人停下來看着上了手铐的弗德列森。
“警察辦案。
”蘇珊口氣堅定地說:“回家去。
”男人随即轉身往回走。
她讓弗德列森坐在後座,由她開車回到他菲斯克賽特拉的家。
時間是十二點半,走進大樓時一個人也沒看見。
蘇珊搜出他的鑰匙,随他爬上五樓。
“你不能進我家。
”弗德列森說。
這是他被上手铐後說的第一句話。
她開了公寓的門,推他進屋。
“你沒有權利這麼做,你得申請搜查令……” “我不是警察。
”她壓低聲音說。
他不禁狐疑地瞪着她。
她拉住他的襯衫,把他拖進客廳,推他坐到沙發上。
這間兩房公寓維持得很整潔,卧室在客廳左側,廚房在門廳對面,客廳旁邊有一個小工作室。
她往工作室裡探頭,大大松了口氣。
證據确鑿。
第一眼就看到愛莉卡相簿裡的照片散布在電腦旁邊的桌上,他還将三十來張照片釘在電腦背後的牆上,她看着這片展示成果大為吃驚。
愛莉卡是個漂亮的女人,而她的性生活甚至比蘇珊的還更活躍。
她聽見弗德列森在動,便回到客廳,又打了他的下背部一下,然後拖他進工作室,讓他坐在地闆上。
“你乖乖待在這裡。
”她說。
她進入廚房,找到昆薩姆超市的紙袋。
接着将照片一一取下,并找到被掏空的相簿和愛莉卡的日記本。
“錄像帶呢?”她問道。
弗德列森沒有