第十八章

關燈
是你受到某特定人士的直接威脅,這要嚴重得多。

    雖然不知道這個人是誰、他的動機何在,或者他會做到什麼地步,但可以作幾個假設。

    如果隻是匿名恐吓信,我們會認為威脅不大,但這次有人特地開車到你家來進行攻擊——何況索茨霍巴根可不近——這比較令人擔心。

    ” “這點我同意。

    ” “我今天和阿曼斯基談過,我們想法一緻:在得知更多關于恐吓者的信息之前,必須小心行事。

    ” “意思是……” “首先,今天安裝的警報系統包含兩部分,一個是你們不在家時開啟的防盜警鈴,另一個則是晚上你們上樓後要啟動的一樓傳感器。

    ” “嗯。

    ” “這有點不方便,因為每次下樓都得關掉警報器。

    ” “我懂了。

    ” “其次,我們今天也換了卧室的門。

    ” “你們把整扇門換掉?” “是的,改裝了一道鐵制安全門。

    放心……門漆成白色,和一般卧室門沒有兩樣,差别隻在于關上後會自動上鎖。

    從房裡開門隻要壓下門把,和所有普通門一樣。

    但若要從外面開門,就得在門把的面闆上輸入三位數的密碼。

    ” “你們今天就做了這麼多事啊……” “如果你在家中遭到威脅,就能有一個安全的房間自我防禦。

    門的材質非常堅固,就算攻擊你的人手邊有工具,也得花好一段時間才能破壞那扇門。

    ” “這倒讓人安心。

    ” “第三,我們會安裝監視錄像機,那麼你們在卧室裡便能看見庭院和一樓的動靜。

    這會在這個星期内完成,同時我們也會在屋外裝設移動偵測器。

    ” “聽起來以後卧室就不再那麼浪漫了。

    ” “隻是個小小的監視器,可以放進衣櫥或櫃子,就不會看得很清楚。

    ” “謝謝。

    ” “過幾天我會換掉你書房和樓下另一個房間的門。

    萬一發生什麼事,你要盡快尋找掩護、将門鎖上,等候救援。

    ” “好的。

    ” “如果不小心誤觸防盜鈴,你得立刻打電話到米爾頓警報中心取消出動緊急車輛。

    要取消的話,就得說出事先登記的密碼。

    萬一忘了密碼,緊急車輛還是會來,到時就得向你收取一筆費用。

    ” “明白。

    ” “第四,現在屋内有四個地方有人身安全警報器,廚房這邊一個,還有門廳、樓上書房和卧室。

    這個警報器有兩個按鈕,你要同時按住三秒,這個動作可以一手完成,又不可能誤觸。

    假如人身安全警報器響起,接着會發生三件事。

    第一,米爾頓會派車過來,最近的車來自菲斯克賽特拉的亞當安保,十到十二分鐘内就會有兩名彪形大漢趕到。

    第二,米爾頓的車會從納卡過來,但反應時間最快要二十分鐘,但比較可能是二十五分鐘。

    第三,警方也會得到自動通報。

    換句話說,很短的時間内,也就是幾分鐘之内,就會有好幾輛車趕來。

    ” “好。

    ” “人身安全警報器不能像防盜警報器那樣取消,你不能打電話來說是誤觸。

    即使你來到車道上告訴我們沒事,警察還是會進屋。

    我們要确保屋内沒有人拿槍抵着你先生的頭之類的。

    所以人身安全警報器隻能在遇到真正危險時使用。

    ” “了解。

    ” “但不一定非得肢體受到攻擊,如果有人試圖闖入或出現在庭院裡等等都可以。

    隻要你覺得受威脅,就應該啟動警報器,不過要善用你的判斷力。

    ” “我會的。

    ” “我發現你在這裡和其他幾個地方都擺了高爾夫球杆。

    ” “對,昨晚我一個人睡。

    ” “要是我就會去住飯店。

    我不反對你自己采取防衛措施,但你要知道用高爾夫球杆很輕易就能殺死入侵者。

    ” “嗯。

    ” “若是這樣,你很可能被控過失緻人死亡。

    假如你坦承是為了自衛而到處擺放高爾夫球杆,說不定還會被認定是謀殺。

    ” “如果有人攻擊我,那我可能真的有意把他的腦袋敲碎。

    ” “這我明白。

    但雇用米爾頓安保的用意就是讓你可以不必那麼做。

    除了可以打電話求救,最重要的是你不該讓自己走到非得敲碎别人腦袋的地步。

    ” “很高興聽到你這麼說。

    ” “順帶一提,如果入侵者有槍,你打算怎麼用這些球杆?安全防護的關鍵就是要比有意傷害你的人提早一步行動。

    ” “那你告訴我,如果被跟蹤,我怎麼能提早一步?” “你要讓他永遠沒機會靠近你。

    現在警報器的裝設還要幾天才會全部完成,而且我們也得和你先生談談,他也必須擁有同樣的安全意識。

    ” “他會的。

    ” “在那之前,我希望你不要待在這裡。

    ” “我沒法到其他地方去。

    我先生過幾天就會回來,不過他和我都經常出遠門,所以我們當中偶爾總會有一個人落單。

    ” “我了解,但我指的隻是在一切安裝妥當之前的這幾天。

    你沒有朋友家裡可以借住嗎?” 愛莉卡一度想到布隆維斯特,但随即想起現在恐怕不是好時機。

     “謝謝,但我甯可待在這裡。

    ” “我想也是。

    那麼我希望接下來這幾天能有人和你作伴。

    ” “這個嘛……” “有沒有朋友能過來陪你?” “平常當然有,可是現在已經是晚上七點半,外頭還有個瘋子晃來晃去。

    ” 羅辛沉思片刻。

    “你會不會反對讓米爾頓的員工在這裡過夜?我可以打電話問我同事蘇珊,看她今晚有沒有空。

    她肯定不介意賺個幾百克朗當外快。

    ” “實際金額是多少?” “你得和她談,這并不包含在正式合約中。

    不過我真的不希望你單獨留在這裡。

    ” “我不怕黑。

    ” “我知道,否則你昨晚不會在這裡過夜。

    蘇珊以前也當過警察,而且這隻是暫時的。

    如果有必要安排貼身保镖,那又是另一回事,價碼會貴得多。

    ” 羅辛鄭重其事的态度起了作用。

    她漸漸明白他正冷靜地談論她可能遭遇生命危險。

    是他誇大其詞嗎?應該将他的謹慎視為職業習性而不予理會嗎?若是如此,當初又何必打電話請米爾頓安保來安裝警報系統? “好吧,打給她,我去準備客房。

    ” 直到晚上十點,費格勞拉和布隆維斯特才裹着床單到她家廚房,從冰箱取出剩下的金槍魚和培根做涼面色拉,然後配着白開水吃。

     費格勞拉咯咯地笑。

     “什麼事這麼好笑?” “我想到如果艾柯林特看見我們現在這副模樣,應該會很氣惱。

    我想他叫我緊緊盯着你的意思,應該不是要我和你上床。

    ” “都是你起的頭。

    我隻有兩個選擇,若不想上手铐就得乖乖跟來。

    ”布隆維斯特說。

     “沒錯,不過你并不難說服。

    ” “也許你自己不知道——但我想不太可能——你全身散發着不可思議的性魅力。

    你想有誰能抗拒得了?” “多謝你的贊美,但我并不性感,我也不常做愛。

    ” “不可能。

    ” “是真的,我沒有跟太多男人上過床。

    今年春天我有個約會對象,但已經結束了。

    ” “為什麼?” “他人很好,隻是後來變成一種很累人的腕力競賽。

    我比他強,他受不了。

    你是那種會想和我比腕力的男人嗎?” “你是說我會不會在乎你比我健美、外形也比我強壯嗎?我不會。

    ” “謝謝你說實話。

    我發現有不少男人一開始對我有興趣,後來卻開始挑戰我,并想方設法要支配我。

    尤其當他們知道我是警察的時候。

    ”
0.062832s