第十八章
關燈
小
中
大
“我知道。
” 博舍有些困惑。
“他對你有不少意見,幾乎都是負面的。
” “無所謂,我對他也有不少意見。
” “也是負面的?這樣不好,如果你們兩人無法共事……” “我可以和他共事,沒問題,是他有問題。
”愛莉卡說:“我都快被他搞瘋了。
他經驗非常豐富,也無疑是我所見過最有能力的新聞主編。
但他混賬的程度也是無與倫比。
他總喜歡沉溺在陰謀當中,挑撥離間。
我在媒體界二十五年了,從沒見過管理層有像他這樣的人。
” “他必須夠強悍才能把工作做好。
他得承受各方的壓力。
” “強悍,那當然,但不代表要做出笨蛋行為。
很不幸,霍姆是個活災難,也是我們員工幾乎無法發揮團隊精神的主要原因之一。
他把分化管理當成他的工作。
” “言重了吧。
” “我會給他一個月的時間調整态度。
到時候如果他還辦不到,我就要解除他主編的職位。
” “你不能這麼做。
你的工作并不是分解運營部門。
” 愛莉卡凝視着董事長。
“請恕我直言,但這正是你雇用我的原因。
我們還簽約明訂我可以視需要自由更動編輯人事。
我來這裡的任務就是讓報社重生,但我隻有改變組織與工作程序才能辦得到。
” “霍姆把一生都奉獻給報社了。
” “沒錯,而他今年五十八歲,還有六年才退休,我可負擔不了他這個累贅這麼久的時間。
博舍,你别誤會。
從我坐進玻璃籠的那一刻開始,我的人生目标就是提升《瑞典摩根郵報》的質量與銷售數字。
霍姆有得選擇:要麼照我的意思做,不然就另謀高就。
凡是造成阻礙或企圖以某種方式傷害《瑞典摩根郵報》的人,我都會這樣恫吓他。
” 該死……我得提維塔瓦拉的事。
博舍會被解雇。
博舍忽然面露微笑。
“看來你也很強悍。
” “我是,但在這件事情上很遺憾,因為不必這樣的。
我的工作是辦個好報,要想做到這點,就得有運作良好的管理和工作愉快的同事。
” 與博舍會談完後,愛莉卡跛着腳回到玻璃籠,滿心沮喪。
剛才和博舍待了四十五分鐘,卻隻字未提維塔瓦拉。
換句話說,她對他并沒有特别直接或誠實。
坐到電腦前,發現〈Mik[email protected]〉發了一封信來。
她心知肚明《千禧年》根本沒有這個郵址。
她将信打開: 你以為博舍救得了你啊,臭婊子!你的腳感覺怎麼樣? 她不由自主地擡起雙眼,望向外頭的編輯室,目光正好落在霍姆身上。
他也正看着她,随後微微一笑。
隻可能是《瑞典摩根郵報》裡的人做的。
在憲法保障組的會議一直開到五點過後,他們說好下星期再碰一次面。
布隆維斯特若有需要提前聯系國安局,可以找費格勞拉。
他收好筆記本電腦站起身來。
“我怎麼出去?”他問道。
“你當然不能自己亂跑。
”艾柯林特說。
“我會帶他出去。
”費格勞拉說:“等我幾分鐘,我去辦公室拿幾樣東西就好。
” 他們一起穿過克魯努貝裡公園,走向和平之家廣場。
“那現在怎麼辦?”布隆維斯特問。
“保持聯絡。
”費格勞拉回答。
“我開始喜歡和秘密警察接觸了。
” “待會兒想一起吃飯嗎?” “又是波斯尼亞餐廳?” “不,每天外食我可負擔不起。
我是想在我家簡單吃個便飯。
” 她停下來,微笑看着他說: “你知道我現在想做什麼嗎?” “不知道。
” “想把你帶回家,剝光你的衣服。
” “這樣會有點奇怪。
” “我知道。
不過我并不打算告訴我的老闆。
” “現在還不知道這件事會如何變化,最後我們可能會打對台。
” “我願意冒個險。
好啦,你是要乖乖跟來還是要我上手铐?” 愛莉卡七點左右回到家,米爾頓安保的顧問還在等她。
她的腳抽痛得厲害,蹒跚走進廚房後,随即跌坐在最近的一張椅子上。
他煮了咖啡,便替她倒了一點。
“謝謝。
煮咖啡也是米爾頓的服務項目嗎?” 他禮貌地笑了笑。
羅辛是個矮矮胖胖、五十多歲的人,留着微紅的山羊胡。
“謝謝你今天讓我借用廚房。
” “這是我能做的最低限度。
情況如何?” “我們的技術人員已經來安裝了警報器,待會我示範給你看。
我也從地下室到閣樓仔仔細細看過一遍,并研究了周圍環境。
我會和米爾頓的同事商量你的情況,幾天後再向你報告我們的評估結果。
不過在此之前得先讨論一兩件事。
” “說吧。
” “第一,有一些形式上的手續要辦理。
正式合約晚一點再說,要看我們協議提供哪些服務,這隻是一份同意書,說你今天委托米爾頓安保來安裝警報器。
這是标準格式的文件,說明我們米爾頓會要求你一些事,也會承諾一些事,諸如客戶保密協議等等。
” “你們對我有要求?” “是的。
警報器就是警報器,如果有個瘋子拿着沖鋒槍站在你們家客廳,就完全沒用。
為了确保安全,我們希望你和你先生能注意一些事情,并采取一些例行措施。
我會把細節從頭跟你說一遍。
” “好。
” “我并不想提前預測最後的評估結果,但我對整體狀況的看法是這樣的。
你們夫妻倆住在一棟獨立的房子裡,後面有海灘,還緊鄰着幾間大宅。
鄰居無法一覽無遺地看到你們家。
這房子相當孤立。
” “沒錯。
” “所以當入侵者接近你們家,很可能不會有人看見。
” “右邊的鄰居已經出門很久,左邊鄰居是一對老夫婦,通常很早上床。
” “正是如此。
除此之外,各棟房子都是山形牆對着山形牆,幾乎沒有窗戶等等。
一旦有人入侵你的住處——而且隻要五秒鐘就能轉過道路,到屋子的背後去——視野是完全遮蔽的。
房子後面則有圍籬、車庫和那間獨棟建築擋住視線。
” “那是我先生的工作室。
” “我猜他應該是藝術家吧?” “是的。
所以呢?” “不管是誰砸碎你的窗戶又在外牆噴漆,都不會受到幹擾。
也許會有人聽見玻璃破碎的聲音,而有所反應……但你的房子坐落成L型,聲音被牆面給擋掉了。
” “我明白。
” “第二件事,你這房子很大,起居空間大約有兩百五十平方米,還不包括閣樓和地下室。
兩層樓共有十一個房間。
” “這房子像隻怪獸,是我先生的父母留給他的。
” “還有一些不同方法可以進屋,例如從前門、後面陽台、二樓走廊和車庫,另外一樓有幾扇窗戶和地下室的六扇窗戶,先前的安保業者并沒有裝警報器。
最後,我還可以利用屋後的防火梯,從屋頂通往閣樓的活闆門進來,那隻是簡單用彈簧栓拴住而已。
” “聽起來好像有好幾個旋轉門可以進來。
我們該怎麼辦?” “今天裝設的警報器隻是暫時的。
我們下星期會再回來,把一樓和地下室的每扇窗戶都安裝妥當。
那是當你和你先生不在家時的防盜設施。
” “好。
” “但目前的情況
” 博舍有些困惑。
“他對你有不少意見,幾乎都是負面的。
” “無所謂,我對他也有不少意見。
” “也是負面的?這樣不好,如果你們兩人無法共事……” “我可以和他共事,沒問題,是他有問題。
”愛莉卡說:“我都快被他搞瘋了。
他經驗非常豐富,也無疑是我所見過最有能力的新聞主編。
但他混賬的程度也是無與倫比。
他總喜歡沉溺在陰謀當中,挑撥離間。
我在媒體界二十五年了,從沒見過管理層有像他這樣的人。
” “他必須夠強悍才能把工作做好。
他得承受各方的壓力。
” “強悍,那當然,但不代表要做出笨蛋行為。
很不幸,霍姆是個活災難,也是我們員工幾乎無法發揮團隊精神的主要原因之一。
他把分化管理當成他的工作。
” “言重了吧。
” “我會給他一個月的時間調整态度。
到時候如果他還辦不到,我就要解除他主編的職位。
” “你不能這麼做。
你的工作并不是分解運營部門。
” 愛莉卡凝視着董事長。
“請恕我直言,但這正是你雇用我的原因。
我們還簽約明訂我可以視需要自由更動編輯人事。
我來這裡的任務就是讓報社重生,但我隻有改變組織與工作程序才能辦得到。
” “霍姆把一生都奉獻給報社了。
” “沒錯,而他今年五十八歲,還有六年才退休,我可負擔不了他這個累贅這麼久的時間。
博舍,你别誤會。
從我坐進玻璃籠的那一刻開始,我的人生目标就是提升《瑞典摩根郵報》的質量與銷售數字。
霍姆有得選擇:要麼照我的意思做,不然就另謀高就。
凡是造成阻礙或企圖以某種方式傷害《瑞典摩根郵報》的人,我都會這樣恫吓他。
” 該死……我得提維塔瓦拉的事。
博舍會被解雇。
博舍忽然面露微笑。
“看來你也很強悍。
” “我是,但在這件事情上很遺憾,因為不必這樣的。
我的工作是辦個好報,要想做到這點,就得有運作良好的管理和工作愉快的同事。
” 與博舍會談完後,愛莉卡跛着腳回到玻璃籠,滿心沮喪。
剛才和博舍待了四十五分鐘,卻隻字未提維塔瓦拉。
換句話說,她對他并沒有特别直接或誠實。
坐到電腦前,發現〈Mik
她心知肚明《千禧年》根本沒有這個郵址。
她将信打開: 你以為博舍救得了你啊,臭婊子!你的腳感覺怎麼樣? 她不由自主地擡起雙眼,望向外頭的編輯室,目光正好落在霍姆身上。
他也正看着她,随後微微一笑。
隻可能是《瑞典摩根郵報》裡的人做的。
在憲法保障組的會議一直開到五點過後,他們說好下星期再碰一次面。
布隆維斯特若有需要提前聯系國安局,可以找費格勞拉。
他收好筆記本電腦站起身來。
“我怎麼出去?”他問道。
“你當然不能自己亂跑。
”艾柯林特說。
“我會帶他出去。
”費格勞拉說:“等我幾分鐘,我去辦公室拿幾樣東西就好。
” 他們一起穿過克魯努貝裡公園,走向和平之家廣場。
“那現在怎麼辦?”布隆維斯特問。
“保持聯絡。
”費格勞拉回答。
“我開始喜歡和秘密警察接觸了。
” “待會兒想一起吃飯嗎?” “又是波斯尼亞餐廳?” “不,每天外食我可負擔不起。
我是想在我家簡單吃個便飯。
” 她停下來,微笑看着他說: “你知道我現在想做什麼嗎?” “不知道。
” “想把你帶回家,剝光你的衣服。
” “這樣會有點奇怪。
” “我知道。
不過我并不打算告訴我的老闆。
” “現在還不知道這件事會如何變化,最後我們可能會打對台。
” “我願意冒個險。
好啦,你是要乖乖跟來還是要我上手铐?” 愛莉卡七點左右回到家,米爾頓安保的顧問還在等她。
她的腳抽痛得厲害,蹒跚走進廚房後,随即跌坐在最近的一張椅子上。
他煮了咖啡,便替她倒了一點。
“謝謝。
煮咖啡也是米爾頓的服務項目嗎?” 他禮貌地笑了笑。
羅辛是個矮矮胖胖、五十多歲的人,留着微紅的山羊胡。
“謝謝你今天讓我借用廚房。
” “這是我能做的最低限度。
情況如何?” “我們的技術人員已經來安裝了警報器,待會我示範給你看。
我也從地下室到閣樓仔仔細細看過一遍,并研究了周圍環境。
我會和米爾頓的同事商量你的情況,幾天後再向你報告我們的評估結果。
不過在此之前得先讨論一兩件事。
” “說吧。
” “第一,有一些形式上的手續要辦理。
正式合約晚一點再說,要看我們協議提供哪些服務,這隻是一份同意書,說你今天委托米爾頓安保來安裝警報器。
這是标準格式的文件,說明我們米爾頓會要求你一些事,也會承諾一些事,諸如客戶保密協議等等。
” “你們對我有要求?” “是的。
警報器就是警報器,如果有個瘋子拿着沖鋒槍站在你們家客廳,就完全沒用。
為了确保安全,我們希望你和你先生能注意一些事情,并采取一些例行措施。
我會把細節從頭跟你說一遍。
” “好。
” “我并不想提前預測最後的評估結果,但我對整體狀況的看法是這樣的。
你們夫妻倆住在一棟獨立的房子裡,後面有海灘,還緊鄰着幾間大宅。
鄰居無法一覽無遺地看到你們家。
這房子相當孤立。
” “沒錯。
” “所以當入侵者接近你們家,很可能不會有人看見。
” “右邊的鄰居已經出門很久,左邊鄰居是一對老夫婦,通常很早上床。
” “正是如此。
除此之外,各棟房子都是山形牆對着山形牆,幾乎沒有窗戶等等。
一旦有人入侵你的住處——而且隻要五秒鐘就能轉過道路,到屋子的背後去——視野是完全遮蔽的。
房子後面則有圍籬、車庫和那間獨棟建築擋住視線。
” “那是我先生的工作室。
” “我猜他應該是藝術家吧?” “是的。
所以呢?” “不管是誰砸碎你的窗戶又在外牆噴漆,都不會受到幹擾。
也許會有人聽見玻璃破碎的聲音,而有所反應……但你的房子坐落成L型,聲音被牆面給擋掉了。
” “我明白。
” “第二件事,你這房子很大,起居空間大約有兩百五十平方米,還不包括閣樓和地下室。
兩層樓共有十一個房間。
” “這房子像隻怪獸,是我先生的父母留給他的。
” “還有一些不同方法可以進屋,例如從前門、後面陽台、二樓走廊和車庫,另外一樓有幾扇窗戶和地下室的六扇窗戶,先前的安保業者并沒有裝警報器。
最後,我還可以利用屋後的防火梯,從屋頂通往閣樓的活闆門進來,那隻是簡單用彈簧栓拴住而已。
” “聽起來好像有好幾個旋轉門可以進來。
我們該怎麼辦?” “今天裝設的警報器隻是暫時的。
我們下星期會再回來,把一樓和地下室的每扇窗戶都安裝妥當。
那是當你和你先生不在家時的防盜設施。
” “好。
” “但目前的情況